开启左侧

[且听且看(音视频)] 10句送给妈妈的英语,直击心底

[复制链接] 0
回复
5326
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2017-5-14 01:00 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
今天是母亲节!
9 j* U8 b8 W  H( T. x7 r+ x% M  `
分享10句感人的母亲节英语祝福,
. S" m7 T5 E- J3 E  Q- Q% B
祝所有的妈妈们母亲节快乐
! Q9 ?/ H7 J/ g/ ~( s8 I
& V* A# Y  d" }9 S( ^  W

" |2 O( Y! a" w. x  q8 H; N. O
节目音乐: The wonder of you by Conor O'Brien
: M- i* u4 |) ^6 E4 \
, T* K5 L6 M) v, d+ c- P/ ^5 p/ U2 w

0 p# g* J+ o2 Q% i; J4 \% f6 T0 n. `* L

) L# T5 y! v: n: i( W0 o
Mother's Day: 母亲节

" ~* l) ]6 g. T/ ~# m  a
Second Sunday of May: 每年五月第二个星期天
& ^0 C9 `5 ]% _& U% L

8 D1 ]* G2 l2 B7 W: I( q8 G' \9 ]4 s' C
! b* g7 l8 n5 X7 X1 W. \& j
$ [) W# e9 f& G5 z

0 Q" V0 Y. `5 Q9 s6 m, V$ Y$ L
0 m& o: o5 z% @: S0 p- Y+ S/ G
Heartfelt Mother's Day quotes:
直击心底的母亲节祝福
4 A$ ~) e7 p7 v$ z$ p7 O
, t5 c1 C0 v3 s9 M5 u
#1
/ a/ a" B8 ]9 L1 w% p( U
Mum: a title just above the Queen: 妈妈,比女王更崇高的头衔

2 t: K% B. t1 ^$ z. A

. p3 S2 V3 b( C& [/ P) p) g( x" M/ r5 s3 P6 M
#2

  B& k* w2 N( S2 p
Moms make selfless sacrifices for their children: 妈妈为孩子无私奉献

  _' A  n. J; c& P9 P
  • Amazing: 伟大、神奇的
  • Loving: 充满爱的
  • Strong: 坚强的
  • Happy: 快乐的
  • Selfless: 无私的
  • Graceful: 优雅的+ Z: R- S, O. e1 \2 ?6 m3 v0 J

3 k2 \' T+ u( _: e% W# X# g# C) D+ b) B* j

' ~$ B( K6 q) M9 |  S. K, X; Q4 O- z/ H( u$ u
#3

5 h1 C4 k. h- b, h. L& W& w
You're never too old to need your mom: 不论你多大了,你永远都需要妈妈。
; K' g3 ?" A- c* y# P0 d! l
You are always a child in your mom's eyes: 在妈妈眼里,你都是个孩子。
& p& u) ?+ ^! n

  B; J5 X$ z8 s1 G
5 q2 M+ c( r1 |, S* n
#4
: ~* I2 ?, e3 l* _2 \
Not always eye to eye: 和妈妈偶尔也会斗嘴、意见不同
! |7 J5 k1 d* }
But always heart to heart: 但我们的心永远连在一起
8 D4 B: X: n) s
7 p) D1 Y1 G' }4 w' d& p: j

. e) f! c- }& ~! E: a
#5# O2 J- q( M4 m) O8 l# i5 S: L4 X4 M

% c" ^5 n1 t- i( y* Y
To the world, you are a mother: 对世界来说,你只是一个母亲。
. T& s: P7 O# }5 ?
But to our family, you are the world: 但对于你的家庭而言,你就是全世界。

6 L( c" e7 O! g1 d9 c

2 I7 D3 G, _6 }# l( C6 P' R6 _

9 |7 q% b! B- o" F
#6
$ N5 m8 w7 V1 D+ @' x) R  ^4 c6 X  s
A mother is she who can take the place of all others: 妈妈可以胜任任何角色
But whose place no one else can take: 但是没有任何人可以取代妈妈

# N% L7 ]$ H0 ^* s! U
#7
Out of all the moms in the world, I am so glad you are mine: 世界上万万千千的妈妈,真庆幸你是我的妈妈

: R$ d' h' ?& R/ y; Q$ m0 @3 v
. o9 h/ b5 H: Y6 E" r; \$ o4 }0 c+ G
#8
Like mother, like daughter: 有其母,必有其女。
: A& n2 [* Q4 \3 U
Like father, like son:有其父,必有其子

8 N/ g( Z$ ]2 a1 W  g

% B- U1 D! ]/ z* H+ I  D9 Y! T6 n' l" N" @
#9

8 k# B; J/ r3 V( M1 x  o
对妈妈,有那么多需求、要求,对爸爸就是“妈妈呢”?

$ {: U0 H7 {5 L8 Y7 n) `! U$ ?
其实不尽然,很多好妈妈都是有好爸爸的支持!
+ i0 S" U3 ~% s+ S/ r2 n
* N# T9 }+ \# d) S2 a' S
7 p' r0 U& |8 y
4 H/ k+ K5 @+ P+ Z9 [- T% Z
#10

! X6 N6 t2 G* C  [" \3 E2 b
Call your mother to tell her you love her: 给妈妈打电话,告诉她你爱她
Remember you’re the only one who knows what her heart sounds like from the inside: 因为你是唯一一个住在妈妈身体里、听过妈妈心跳的人

# i1 C' p6 I3 b0 s- _0 P) ]% g
妈妈就是一切
    每天都是母亲节!

* W8 P4 R% g9 C) o
Mom means everything: 妈妈就是一切

# @9 Y6 |4 j% c6 Y/ n. T& I( Q
Mother of all days: 每天都是母亲节

7 _9 C+ @: G# l$ ^" |; B
. _# w* Z5 P; S7 V

% O. f& h, m8 W5 J3 ^1 o

, x- O/ I7 |8 `
“开言有许多不同年龄的妈妈用户,

( A% l" Y1 x& y% |: h) @
! E! Y6 ?' q' ]( ?/ Z: m/ G
有20、30岁的妈妈,跟孩子一起学英语;
; G; l6 l: X: L* \) W
也有已经退休的妈妈,充实自己、丰富生活。

! X2 c" C: K6 _% D- v8 N. m
能陪伴你们、帮助你们享受学英语,是开言的荣幸!
+ u8 R# Q. `4 q7 R, m! w
祝你们母亲节快乐!”
7 @$ e1 u" c5 R" B( E1 U" a' H

& W, z/ o( P9 d. T
7 D- Z% r& K( H+ y) }
哪句话最能形容你的妈妈?
  • 你最想把那句话送给妈妈?
  • 你与妈妈之间有没有想要分享的故事?
  • 赶快留言告诉我们
    ' O6 ^, t, @4 ?4 J' s( W% J
    $ w1 r' |3 Z6 q

    + @: z( R9 c- s' k6 R4 ~

. n; j0 E8 H; X8 l( \
升级成为开言会员
内容更多、学习功能更强

8 F$ C# o$ P/ H# D
自我提升,享受英语
全年只需¥629
  • 900多节课程,每天更新,适合各级别学习者
  • 主题实用、贴近生活,学了马上就能用
  • 北美主播讲解课程,学地道英语、了解美国文化
  • 会员专属App学习,各类功能,让你学得更有效
  • 原版录音、跟读录音、还有最新上线的口语准确度打分功能!

    ' J5 [# O3 H# N2 a$ ^4 f
/ F) d" h$ O# ~& x) v2 O0 ?' g


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-49063-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表