开启左侧

[且听且看(音视频)] 这才是爱:史上最伟大的10首英语爱情诗

[复制链接] 0
回复
2078
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2017-2-14 03:58 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
情人节太商业,今天返璞归真,回到过去
( P: ~$ {$ I7 U1 D欣赏史上最伟大的10首英语爱情诗!快送给你心爱的人吧!+ |1 l# q( e0 C5 l% U# P

: `4 d: l6 e& Q6 V7 l7 a

% P1 {( o* C. T6 e& ~! _5 |1 B4 U' m
/ w6 y( H) u+ D; g5 k
( D9 l* x' y9 e" X
节目音乐:In the mood for love by Rod Stewart ; v4 K8 `6 a6 D0 K7 R

* ~3 ^$ r( g' \, x& l* `
( c' S3 ]/ z1 [6 g& U4 S" T1 {

) o. [, v% p1 W/ ]
Valentine's Day: 情人节
  • Love poems: 爱情诗
  • Poem: 一首诗

  • 7 `& @/ [9 K# P0 D# X
    Poetry: 诗歌
    9 h' U9 o2 g& m' y" ]' s$ y+ z
  • Poet: 诗人
  • Poetic: 有诗意的
    6 x) u" j! ]9 r* h, n: r

    - H+ t6 y7 a8 E) W% |# s

+ t. u- J. D. \
* x5 Q0 L  @- _9 \$ i" w) t4 l% e' U#1. Sonnet 116  by William Shakespeare (1564 -1616)
) Y) L/ r7 i% R: i
  }+ F4 S4 |+ f6 M* P$ ]
莎士比亚《十四行诗之116》
*这首可能是英语世界最经典、最广为人知的爱情诗了*

% O$ ?5 U! t5 v5 `0 v! O
经典段落
9 g- i7 O( P7 k* D- Q+ C/ q, u, v3 \! A
Love alters not with his brief hours and weeks 沧桑轮回,爱却长生不改, * J$ W. G' ^) ?/ ?" B
But bears it out even to the edge of doom 爱恒久坚定,直到末日的尽头
/ U8 N7 b* t5 P) z4 k7 i' I" K4 m7 iIf this be error and upon me proved 假如有人能证明我说的不实,
9 F" j: w8 L1 f* y# mI never writ, nor no man ever loved. 那就算我从未写诗,世人也从未爱过。

( z5 E5 G: l) M4 y
  • Sonnet:14行诗/ H8 |6 Q( c4 G

    * {: x* `5 o( X8 k. u9 Y' F2 c0 C* p

0 s/ L. E' e7 i! L# M- c4 ~, P#2. She Walks in Beauty by Lord Byron (1788-1824)
$ L( s1 i/ X2 S/ g拜伦《她走在美的光彩中》! |* U( {8 D0 v3 G9 V$ ~) W

- {: U, V+ J- H, Y
*这首诗常用在西方婚礼发言中, 由新郎献给新娘*
" l4 e* \& D- t, Z
7 I6 R( R1 P+ @$ m3 l
经典段落:! I7 U# H" J7 ~2 O: ]3 g# @
She walks in beauty, like the night 她走在美的光彩中,象夜晚,
* ?2 x! [) V6 Q) c8 A# eOf cloudless climes and starry skies; 皎洁无云而且繁星漫天;

( d% j- ~! T) r# r) k2 y, {0 L, SAnd all that’s best of dark and bright;黑夜与白天最美妙的色彩;$ n# k  s2 s% d- r$ v$ u
Meet in her aspect and her eyes. 都凝聚在她的面容和目光里。
' v6 p' q1 ^" s! C+ B5 m) O2 D; P' C8 @7 o4 j/ c( p" a2 n! o
' G# u5 Z, v) e# ]
#3. I loved you first: but afterwards your love... by Christina Rossetti (1830 - 1894)
罗塞蒂《虽然我先爱你》
经典段落:
I loved you first, but afterwards your love outsoaring mine, 虽然我先爱你,但后来你的爱超越了我,
2 |+ E; ?- I0 ~2 `  B2 l1 V( C

: D% L  A; u2 _5 v, r0 W: {..For one is both and both are one in love: 因为真爱就是你我同心
; S( I; @' G. WRich love knows nought of ‘thine that is not mine; 丰盛的爱从不分彼此;
, L# R0 X! b2 U( ?7 b/ g+ u3 zBoth have the strength and both the length thereof, 所以我们才有力量走向永恒,
1 t0 D5 F1 |7 t% u7 Q$ CBoth of us, of the love which makes us one.  你和我,因为爱,成为一体。
" a" D) ~3 J6 I5 v" I
& _+ u9 Q3 l2 G  |) J+ {
! T: O/ s5 _' D) D' P
#4. A Glimpse by Walt Whitman (1819 - 1892)5 m( O, o6 a) f* s
惠特曼《人群中,多看了你一眼》
经典段落:* T" X: d; B( o& m
A long while amid the noises of coming and going, 过了许久,在喧扰的人来人往中,
$ L, l6 ]) L4 G* z. x' A  }& Lof drinking and oath and smutty jest, 在酒吧喧闹的噪声、宣言和粗俗的玩笑声中,
& R2 [9 n3 I5 C& Y# }7 IThere we two, content, happy in being together,  我们俩,知足、快乐地坐在一起,

# e  o( l+ E& T) y( C9 Kspeaking little, perhaps not a word.  说的很少,似乎什么都没说。+ i* l, j1 Q+ v0 U
/ y. O3 x! G6 _- d4 I5 G
#5. Annabel Lee by Edgar Allan Poe (1809-1849)) x! y, M, _  ~2 d0 P
埃德加·爱伦·坡《安娜贝尔李》
- @) X) ?. h+ K8 K9 `! Y
经典段落:
It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea, 很久很久以前,在一个海边的王国,
: y; z- X  Q) j7 |( T& OThat a maiden there lived whom you may know by the name of Annabel Lee 住着一位姑娘,叫安娜贝尔李,
8 b; Z! ?+ \* U+ r! H9 VAnd this maiden she lived with no other thought than to love and be loved by me. 这位姑娘来到世上,只因来爱我、和被我珍爱。" ?4 Y# b- T5 R2 n- E
. q% ^2 k; l. y5 s
9 j6 `% g( u7 \0 Q! x/ o1 \
#6. Bright Star by John Keats (1795-1821)
9 u4 M4 j. B% j
济慈《灿烂星辰》

8 l, L, g' y$ g
经典段落:
Bright star, would I were steadfast as thou art 灿烂的星辰,但愿我能坚定如你,9 \, n" E7 K7 o2 ~8 c; S+ H8 d
Not in lone splendour hung aloft the night, And watching, with eternal lids apart...但并非孤独地在夜空闪烁高悬, 睁着一双永不合拢的眼睛。4 z  L2 _7 G. |' s6 \! u

* b/ X! y, H* ?
9 E4 Q* i) P7 G1 r0 M5 R, @#7. Love's Philosophy by Percy Bysshe Shelley  (1792-1822)& D4 x# z# p; u* S
雪莱《爱的哲学》

1 z1 M2 Q* a( p+ v
经典段落:
And the sunlight clasps the earth, And the moonbeams kiss the sea;
日光拥抱地球,月光亲吻海洋;3 ]3 D2 [! l% _5 G3 j% X
What are all these kissings worth, If thou kiss not me.
但这些亲吻又有何用,若你亲吻的不是我。
#8. The rose in the deeps of his heart by William Butler Yeats  (1865-1939)
叶芝《他内心最深处的一朵玫瑰》
经典段落:
With the earth and the sky and the water, 大地、天空、海洋,; a7 Z4 X$ `" @: _8 W  J, ]
remade, like a casket of gold 被重新铸造,犹如一桶黄金。
  r# i4 I  q* F, l4 ]1 v9 v9 BFor my dreams of your image that blossoms 正如你在我梦里的样子,
- z  f5 q4 v5 g% j4 o8 Ea rose in the deeps of my heart. 犹如一朵玫瑰,绽放在我内心最深处。

, \/ u/ w4 f! Y% j& G, B
#9. Ared red rose by Robert Burns (1759-1796)
彭斯《一朵红红的玫瑰》
经典段落:
O my love is like a red, red rose  我的爱人像一朵红色的玫瑰,
That’s newly sprung in June; 在六月里迎风初开,
! H9 e( O/ c( c- A- vO my love is like the melody  我的爱人像一首甜美的旋律,
  E8 E* k1 y4 TThat’s sweetly played in tune. 优美和谐地吟唱。

/ n4 m* `% ]5 y
#10. The first kiss of love by Lord Byron (1788-1824)
拜伦《第一个吻》! ^. O) `; l3 m
经典段落
When age chills the blood,  when our pleasures are past 当岁月让热血冷却,让欢乐远去;
/ C- j- I1 Y, OFor years fleet away with the wings of the dove 年华如同白鸽展翅飞走。
  v! S$ K. [- FThe dearest remembrance will still be the last 然而,最深切的记忆则会永存,4 q0 v3 \# K- a! i- {0 ]
Our sweetest memorial the first kiss of love. 属于我们最甜蜜的记忆,那最初的一个吻。

- H8 f) \$ S2 H% i4 V- F' E
  • 这些伟大的爱情诗,你最喜欢哪一首?
  • 你最想送爱人哪首?
  • 留言告诉我们吧!
      d$ V( N7 I; r

    ! A9 J3 x1 a  z) Z! y  V
0 D/ b+ {; ~2 T( m/ y6 F5 q
Happy Valentine's Day! 情人节快乐!

* g! H& N7 d) S
6 ^1 K( g  }) h  H1 l


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-43287-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表