点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 美国人会被催婚、相亲吗?

[复制链接] 0
回复
3457
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2017-1-30 04:04 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
过年回家,你被问个人问题了吗?催婚、相亲?

/ L; `$ A0 M0 I% f5 h  a5 N2 Q
今天听Jenny, Spencer分享美国人的情感、婚恋观》
; t; }. G5 {7 Z/ W

' y! `8 l( ^: U: j- b! l# q8 Q+ u

( Q1 p! i. U' L  j7 J; H
; k; D# Y+ E1 {8 o2 |0 v
音乐:Someone like you by Van Morrison
0 q4 w. Y7 ~, }4 G& q# g
8 ~3 ], @  S7 ^- V
* t( _$ f) d* {* x9 d) I! h: T
单身狗?单身很好啊!
  X* c3 c, r/ V: K
好多朋友问我们英语“单身狗”怎么说?
几位美国主播想了很久,都说没有对应的。
  • Single: 单身
    9 M5 ~% s' v6 U, V5 A
  • Singleton: 单身人士
  • Lonely and lowly: 寂寞、没地位
  • Lowly single? 单身狗?
    + ]: D/ q8 X8 x4 Y2 w5 i/ i9 z: N
    / U/ `' U; [# n. A5 Z; \- ~0 ~
    / o7 z; P$ n- S. f7 H9 G8 J: M) X

1 A' Y3 {& ]8 J3 K  H& m
7 N+ ]& z8 p% l$ h
催婚、逼婚
) r/ r9 E0 {7 k$ B* Z# K! D7 S7 Q. h8 w
催婚英语怎么说?

- S+ c; W" o5 |9 }
  • Push you to get married
  • Pressure you to get married
  • Encourage you to get married
    " F7 |$ S) t9 F7 ^2 L$ _
两个P比较直接,encourage比较婉转
. _3 e5 B% x, G  u$ k4 @# y- E6 l
催婚时,比较直接的长辈会说:
' Q4 g. _4 X( k. R
"You're not getting any younger": 岁数不小了
9 d' d. H  ~0 h. O. ~# K

1 M. G: G7 w0 u0 Q: [6 z6 ?+ t1 Z2 b+ |& \
亲戚很关心
Concerned relatives at family gatherings: 家庭聚会时,有些亲友特别关心你的个人问题
外国亲戚这样问:
  • Is there anyone special in your life?
  • Are you seeing anyone special?
  • Have you been seeing anyone lately?2 \% \' e8 k5 A' r: M5 V- N( P

2 _5 r$ K8 `! K$ D( K- V
( }3 b; Q$ ]: r0 v' H# X  [- I8 R% `$ M

! F( o7 ^9 I+ x+ s1 w$ b4 f' g# z
英语有句俚语:

" i( B, Y6 u& g% [1 w
  • Elephant in the room: 屋里的白大象,意思是大家特别想聊又不敢聊的话题1 M' k* |/ {4 l
; o% m2 ]5 _1 i6 S( S' M

; r  i4 [* [! d) x- w' `: \6 l( _/ W2 k% Y8 P7 W( s" C& E
Beating around the bush: 绕圈子

0 V4 D: T" a5 N6 X$ k% O' Y( O
Nosy relatives:八卦、爱管闲事的亲戚
0 `- r, Z* @4 i- ?( W! P
Probe: 打探
! N/ g& E0 m6 k9 \. }
Subtle: 婉转
2 a9 i) ?8 A" p( B: j
9 R7 U& a+ B4 ^4 d8 D  L

, D3 C/ J; U# ?* [
怎么回应?

1 c5 `) ]" T4 q* J. J
幽默回复:

; ~( u3 I) g9 L7 `7 |. h+ D' I

; P$ X8 N+ S* }8 P$ d9 a
There're plenty of special people in my life: 我生活中有很多特别的人
  j& s6 Z, p" c5 ?$ r* L
耿直回复:
3 E+ m2 X2 }# j
Nah, there's no one special. But I'm OK with that: 我生活中没什么特别的人,不过无所谓

' R$ M  F) b, f/ @6 H# ]: W% w
- j/ E9 m: ]1 }) Z1 l* M( U
: c* ]& T8 s! c- _
真心话

. T' ^* t3 r7 s* j; `
None of your business: 不管你的事
' ~8 j& Z, K6 J# Z
3 n2 l* l5 V9 @% G7 c- }7 v
6 ^+ S) M1 i* _/ r) B5 ^% k; G" F
相亲英语怎么说?
, N4 S) d! Y9 L( a9 a( e; |
#1. Matchmaking
; u8 r1 L6 D) o5 Q

( V7 `% E0 m2 F1 @8 m0 x
Matchmaking:相亲、介绍、做媒
* Z# ~  D3 Z* d# J2 G
Family or friends can both be matchmakers:家人、朋友都会帮你介绍

9 O( ?( p* O0 I& o( b% Z: N. r/ I
But friends are much more common: 但是更多情况是朋友
6 p- z$ f  M6 R- Q6 G3 c; j- q# n
Matchmaking services: 相亲服务

7 ^3 S& l+ P/ a: {6 O% T
如果你们很配:

: p# s2 `" H% P; S8 ?' h
  • You two are a match!
    ' w5 r  \; ]2 f6 V* X5 W- l% N; t
  • You two go together well!
  • You two are a great fit!
    ( }" Z, ^8 ?* K+ S7 F. H
    # x4 [$ Z! D2 |9 Z( t/ {$ T6 o

    - g5 y& }6 Z6 e* Q& J$ v5 c& X" ~

2 o+ n! K5 F! C0 E9 Y6 Z& Y+ Y$ c$ X1 L' ]5 r5 Z( V
#2. Set up
9 t- t: _" B* u# N
7 a- l2 S# Z& g; f  J/ e& U3 H) [
Set you up with someone: 给你介绍

( A% c+ c) _* ], ~" J
朋友间介绍, 会这么说:
2 X: ^) _& i) B7 ~
  • There's this guy/girl that you should really meet!
  • You two have a lot in common!
  • You two remind me of each other!4 o5 Y  {) k/ M6 ]2 p1 n

9 r! \. _& P0 p/ j/ [: s# n" b& w/ m$ o" U% @( u4 ]- x/ k, f
#3. Hook up
不太认真的关系,至少开始时,大家都没从长远角度出发:
+ l2 K0 J6 v" m* K! l/ B
  • Hook-up
  • NSA (no strings attached)
  • Flings& F  `- V$ G6 W- |# ^

: p- X% m+ \" @3 W7 l5 ~7 [4 L6 i9 \6 l9 N8 A
美国人用什么相亲交友App?

" m' z: l% f5 Q2 Y' Z6 a  Q" O3 I4 E. u0 A) r

( d( W% G0 @& K" N7 S: [* r9 D& z, _3 p* \* ^+ d! c2 N  q! z5 N
相亲节目在美国也很红!
: e# I8 U% T$ Z  `9 Z: h
Dating shows: 相亲节目
男生版:The Bachelor ⬇️
" ^3 E8 t. @  l$ T  D! J$ U( x
Bachelor: 单身汉,英语里这个词的含义是钻石王老五
$ n7 E* L2 o. _# v1 G5 X% l! D) r

# @) j( [9 v# g5 m# E+ O" v% U+ k! T* n6 U9 J- c/ D
女生版:The Bachelorette ⬇️

6 C' T( D3 D& C, t$ p9 l, ?
+ I% t$ z3 H- e0 J$ V2 C% y4 j" f$ C
Bachelorette: 单身女,同上,通常也指条件特别好的白富美
, S0 H" w7 T+ H, L/ T$ |. }

  y9 S1 E0 X( ^0 Z5 W" R: [0 E% ^6 i% R& o! R9 |2 P/ O/ Y9 \* D7 g
条件好⬇️
' X" z& o7 O+ A$ E4 L" u" u
条件好最常用的说法有:
/ ?9 h- V3 {2 \7 |
  • Have money and looks
  • They have it all
  • They've got the full package
  • They're marriage material:特别适合结婚的对象
    / c+ I. W# p0 Q, Q! e: o
/ c, i7 M% M$ U) l

$ X7 e: _6 Q; h6 D
合适最重要4 n  s0 Y) y. }; K9 f3 A

( }4 L5 `1 ^% c- q
Go on blind dates: 去相亲
0 m6 W7 ]2 o- v/ u
Not meant for each other:  不合适、没缘分
+ @7 I! z$ j5 S# Y! k" U
Soul-crushing experience: 摧毁灵魂的经历

, Y# u) I9 k  {* ~8 ^; p  S

  j% D/ s' w3 ?1 l: t0 o
  • 你过年经历催婚、相亲了吗?
  • 你有什么好的、坏的相亲经历?
  • 你给朋友做过媒吗?
  • 欢迎留言跟我们分享!
    / H+ d* g4 L7 _0 w2 h9 t

4 E. `" a6 ~( \* d. H7 n' X% b7 Y* S( m: S! l9 p
今天看到这句话,分享给大家
Do more of what makes you awesome: 多做让自己的事儿!4 p- C/ _2 [  S7 h* [) ~, x5 A
3 A, U, @( p0 z2 H; u: x, @

! i; M5 j$ B" ^2 i

转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-42012-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表