马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
3 J3 T+ ?- s6 T- ?1 J, w$ U1 e I @: W
在这个人人学英语的时代,大家似乎都快忘了,我们的汉语有多美多强大!1 i9 o0 z5 [3 \( a7 B
$ _# {5 |+ |) \3 ?7 k' D% h+ E% z2 Z8 a: |. \
" g4 p: d& N v9 F) W这里有一段英文的诗歌,用中文翻译了一下,结果所有人都惊呆了!; \0 q$ d: D0 ~3 P" o* l
( J) c. S+ A6 Y2 _2 i! r【英文原文】 5 {* i; A% W% Y' S k
You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains... You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines... You say that you love the wind, But you close your windows when wind blows... This is why I am afraid; You say that you love me too... , V O7 X( u9 k* o0 N2 |1 `4 L/ G
7 [+ q/ k3 ] \' d5 t
$ j0 j- b0 I1 c# o4 y8 i普通翻译版
) _: u, v P# L" F% e, O# E; \, Z3 R- n9 ~$ P4 {& V% a
你说你喜欢雨, 但是下雨的时候你却撑开了伞; 你说你喜欢阳光, 但当阳光播撒的时候, 你却躲在阴凉之地; 你说你喜欢风, 但清风扑面的时候, 你却关上了窗户。 我害怕你对我也是如此之爱。 $ u$ g; [5 H/ f9 p* s5 w7 g
3 f0 Q# b z! h( m( F: y7 z- l
. O+ _# x( I& ?0 g# `0 c1 f6 m9 c. u
文艺版
! _* u* L, D0 y T- s' v5 ?2 x; L# q R5 C, U/ K) w4 _$ }. P
你说烟雨微芒,兰亭远望; 后来轻揽婆娑,深遮霓裳。 你说春光烂漫,绿袖红香; 后来内掩西楼,静立卿旁。 你说软风轻拂,醉卧思量; 后来紧掩门窗,漫帐成殇。 你说情丝柔肠,如何相忘; 我却眼波微转,兀自成霜。
5 E! k" h2 F+ y9 |7 f. m5 Z- t5 a0 ~% g6 A
" D+ _8 A6 Q$ i' h `1 b. }: W+ W
; M/ O" Y+ D7 O7 o2 X: L诗经版
# j) ?- j \4 s9 I' n2 y- x子言慕雨,启伞避之。 子言好阳,寻荫拒之。 子言喜风,阖户离之。 子言偕老,吾所畏之。 $ l) @7 J6 x/ G8 n" Z
0 G Q. @5 M/ Y$ z 6 B- R1 e: V7 A r( G4 ]
离骚版
6 v5 X. i0 X# C! v# b 7 ?/ Q5 q Y* f" n( C
3 i% U, c2 f% a7 S' s0 ]( Y9 [$ d0 `君乐雨兮启伞枝, 君乐昼兮林蔽日, 君乐风兮栏帐起, 君乐吾兮吾心噬。 5 }* G. p2 B6 k. W& t
" U9 @4 _2 E' D$ t8 S/ ? 5 l% L5 [( t* a _7 ], ]( l
五言诗版 # _& o7 D1 t, Q4 i, n0 f
+ n, @0 {9 j# K" g. H恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。 风来掩窗扉,叶公惊龙王。 片言只语短,相思缱倦长。 郎君说爱我,不敢细思量。
. d. v8 W: \3 q3 J1 F# U
# X1 d3 e+ ^$ E b
* k6 ? W' K+ j- C5 j7 m3 d七言绝句版 8 J- P! d3 G% h1 ?, t
' c& V l6 r& P9 f3 w9 x; z微茫烟雨伞轻移,喜日偏来树底栖。 一任风吹窗紧掩,付君心事总犹疑。 * h1 m& N( v3 {& i8 v2 c
: }& w* P# j! N# {$ O7 |
8 I B$ d: x6 Z7 k 1 t; S# s. n: s6 | b, K
七律压轴版
9 f% `' s% n4 u5 z7 _* S; ^
9 F& ^9 ~! S, U7 K江南三月雨微茫,罗伞轻撑细细香。 日送微醺如梦寐,身依浓翠趁荫凉。 忽闻风籁传朱阁,轻蹙蛾眉锁碧窗。 一片相思君莫解,锦池只恐散鸳鸯。 * W' ~1 f) [/ `+ ?
不知道这世界上是否还有第二种语言能像汉语这样,拥有如此美的韵律。
# X! y1 ?" M+ e* \1 x; Y! ]1 d, u6 `8 m
1 {# _9 Z+ [. M/ R
综合自“悦读”微信号及网络。
5 Y' T9 h. T) j x$ o! a
8 i( f8 g" @3 n4 c
转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-40450-1-1.html 谢谢 |