. I' q, S$ I. y! O, v* K# _( M# }节目音乐:Let it snow by Sarah McLachlan 9 p* N' r" Z! r. U# w$ Q& n ' Z7 K+ F% ]8 ]" A! e: U : y% {, {0 i! J1 K+ l" i - d7 F. m' u( T2 x6 U9 j) m- L7 ?
Christmas party etiquette: 圣诞派对礼仪
5 ]2 h1 b5 G1 |! U2 R# n0 E) C : `0 O) U- G# k; z( c" g+ [3 sOffice Christmas parties usually take place in early mid December: 公司圣诞派对一般都在12月中上旬 ' [7 n9 \) l3 q v' H* R( GUsually at work, you'll have an office Christmas party, but not a New Year's party: 通常,公司会有圣诞派对,但可能没有新年派对" D; n9 b3 I# Q# J& }
People are not working during the New Year: 大家新年都放假了 $ q8 k& o' Y0 E+ iWhen it gets closer to Christmas, many people are travelling home, so you need to hold parties earlier: 临近圣诞,大家都要回家过节,所以要提前办,方便大家参与; m! p& | h2 n& t% L9 x
8 Q+ L* j+ ?7 r @/ m ( A- o. G. r! `/ k3 r4 P+ e+ O“提前”英语怎么说? , [$ P+ z0 ?3 y! R( s( z2 n! O
Hold the party earlier
不是in advance?0 \0 z5 M: p( H8 Q
In advance通产用在预定机票这样的搭配里,而不是办派对 s+ ?) l w* w3 D+ k
Book your tickets in advance6 c! r1 i5 w! S' e" L) n; V: Y
' [. L7 H; u* ]3 h& T % j+ M& M) K, S; D; P
Party RSVP: 收到派对邀约, 先要RSVP
$ E* G, D. V$ W4 h7 [* j) z
# F( b/ R6 Z4 v. G+ ]With any party or event invitation, you usually need to RSVP: 派对、活动邀约,通常都需要RSVP * d# S( I: h+ Z0 J6 o0 R*RSVP来自法语的Répondez s'il vous plaît Please respond的意思,即确认出席* 2 Y8 N+ r0 L& P在邀请函上,你通常会看到: 0 G$ h6 O* n6 ]3 r: l6 A
Please kindly RSVP by ...date: 请在某某日期前,确认出席4 E) x3 x1 k' m1 B
Digital invitation/e-invite: 电子邀请函- C: S8 T3 x# x
Mandatory attendance: 强制出席- o8 P- l6 _& v7 m- P. m# S% a
+ J$ w/ w+ t' d8 o$ e
# h& _ L$ }2 r. O- G" p* F( W8 m8 {
Party dress code: 派对穿什么?
1 w: q4 O- E$ f2 c/ _# J- h' ^6 I
. Q9 [1 y& r, A3 M& i3 U Dress code: 着装要求 2 l" X& S: y: Z8 g9 L$ KMany parties and events will have a dress code: 很多派对、活动会有着装要求 % e% Y5 [' o: X+ V2 j总体可分为: , ?2 J$ Q* L2 }# a1) Casual: 休闲6 ?4 \* r) ?& q; a 2) Formal: 正式 . f$ K) N1 P) [1 `, ]- D2 |& q) k, Q- z+ D q# J4 g$ \! Z
4 v, Q/ p' Z4 ~先说休闲,也有很多类: " y. \+ [3 r; H" u) Q8 z4 s' u
Business casual: 商务休闲,通常要穿西服外套
Smart casual: 雅痞休闲,不用穿西服外套也Ok
Casual: 最休闲的& O* M& s! B! z/ b! o! P# o2 O7 c7 p
& c3 p4 d; V ^, B" g1 hJacket/blazer:西服上装外套 B, c! c2 b8 wSuit: 整套西服4 U; e E& H+ K% p6 T' w
You usually don't need to wear a tie for business or smart casual: 通常这两种休闲都不需要带领带。穿比较好的西服外套、配合身的深色牛仔裤就可以) m Y/ p9 `! e* l% X% g. c 但是,鞋子很重要!. N1 Q# i: N8 y% z/ s
You need to wear dress shoes: 要穿正装皮鞋 9 A# [# N: Q4 I% }*这里的dress不是指裙子,而是正装的意思*5 Z. G, G$ n, d+ n) }
Leather shoes: 皮鞋, e) n8 O S; ]/ s5 `7 m- i
; S' I& S) N- A' W" R" E# ~1 X6 h& i4 j0 v0 X1 i% I 说完休闲,说正式:+ |5 w' `& b& {. b& _
Formal: 正式
Black tie: 最正式的,通常指宴会,比一般西服更加隆重的黑西服、黑领带、或者领结+ }7 y% R& u9 v. e
Black tie doesn't mean you can only wear ties in black: 黑领带也不是说一定要黑色的领带8 ~& K0 s; b: k1 f6 u9 I
Black is the safest, other dark colors are fine: 黑色最安全,其它深色也可以5 L) Q: v2 m3 e1 B1 @
Black tie means dressed up: black tie的寓意就是正装9 y# j* E d' u: h. U+ p" g
Dressed-up: 隆重打扮、盛装出席 * y4 r5 i0 S$ ^8 ?8 n' FBow tie:领结 ! o& G4 ~5 O% l. [Tuxedo/tux: 晚装西服,比如结婚的时候会穿的那种 " S& d$ J+ N+ g' `. K+ j" d3 t! ]" [- D$ n j
Q# }+ W) O k8 ^
Party dresses for the ladies: 各类女生小裙子
& l3 ?, N1 D9 i/ X; A
# S8 v {( S% h9 Y6 j3 \
LBD (little black dress):小黑裙,经典不出错
LRD (little red dress): 小红裙,圣诞派对的绝佳选择
Cocktail dress/one piece: 派对小裙子,连衣裙
Knee length dress: 及膝裙
Floor length dress: 拖地长裙
Evening gown: 晚装礼服裙' X4 d% m3 G3 U/ g5 S7 q
8 K# _% s& t. Y/ k8 \3 Z8 e" o% a. z; r9 k8 Z
挑选圣诞派对着装时,也可以融入各种圣诞颜色:
+ w9 Z0 a7 E, z7 R/ F( X
Christmas colors: 圣诞色
: Y, H# j* V2 Y; B$ }
Doesn't have to be red and green: 不一定要红配绿一起穿
& J" }8 y+ _7 Z0 X
Choose what you look good in: 选一个你穿着好看的颜色
z9 F( V: v |3 r& j1 E/ d
Balance it out with some white: 可以用白色缓和一下
% L. f) G" K* l4 p2 K0 z
1 X) ]" y& r9 h0 [7 `. Z1 e R7 B9 f3 E8 \. T/ L |/ H( W' u
The ugly Christmas sweater: 很丑的圣诞毛衣
% C! @4 s. N7 }0 T5 ^8 r+ ]
! K- u* Q, D% C0 J
很多圣诞派对,会有这个搞笑的dress code:
% x+ [" h# C4 A0 ^% }1 N! |" c$ [ Q% r
The ugly Christmas sweaters: 很丑的圣诞毛衣 ) A) O x# O. _
$ H/ p+ Y) {9 s9 I5 b* S
* L: U( Z+ T9 W( W3 ]
They look like a Christmas card: 这种毛衣看上去就像一张圣诞卡
d! Z/ g. ?% b. c. H2 _
Very busy, lots of Christmas elements: 非常热闹、集合了各种圣诞元素
0 B1 C3 j- K+ J9 ~4 }5 e) ]- k3 e
The point is to be ugly and funny: 重点就是要难看、要搞笑
1 D! Z/ N# z9 ?2 ~# a8 }2 e9 g
The uglier, the better: 越丑越好
' _* E( ~1 T( z' Q3 N8 y7 X ' N' }+ p- E. H- G/ ~4 p2 _- S3 u7 A. g/ f9 w& d R
; n/ R3 v. k2 Z2 d6 h
Party gift exchanges: 圣诞派对送礼游戏
这两个圣诞送礼游戏,你一定要知道:
6 {! x* [2 ~* ?5 R) c* M+ T c2 d' b
1) Secret Santa: 神秘圣诞老人
0 W. B) q" t) f( ]' m
2) White Elephant: 白色大象
0 m D2 A1 c0 w7 w 7 f+ r+ {3 d$ h( T& G5 C- n( X4 ^/ B6 Z
What's Secret Santa? 神秘圣诞老人
: t; A% I) u! i! P/ M I( u8 x7 Q! M
$ D* I# N5 ~' c; B5 p2 U
Draw a name, buy them a gift, you're their secret Santa: 预先抽一个同事或朋友的名字,你要给他/她买礼物,你是他们的神秘圣诞老人
A2 M* @1 m9 _# k8 _) c W& b
思考一下:
8 b" i5 E( }9 f$ p# `9 }2 |
What are they like? 他/她是什么样的人?
What will they like? 会喜欢什么东西?+ t7 J: A6 Z) A( |/ h( D4 H
The person receiving the gift need to guess who their secret Santa is: 收到礼物的人要猜礼物是谁买的
# Y- t; M" k5 v, H6 |& B4 r6 N3 B5 L4 E# t
H: m) R9 y. G, c, k; f' ~
But you can also keep it a secret: 但是也可以保守秘密
1 h: |) A) g f0 l6 T9 P+ q# k7 c. L' M. n/ D
( e4 `( q" g6 Q1 a
What's White Elephant? 白色大象是什么?
3 J1 l2 _3 x- t+ Q5 Z9 v& L
Everyone buys a gift and brings it to the party: 每人买一个礼物,带到派对来