点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 最该引进中国的美国网红食物

[复制链接] 0
回复
7368
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2017-4-29 01:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
五一小长假,是吃喝放松的好时机!
' K/ B5 h5 `4 x" ]4 w
哪些美食新潮流值得尝试?

4 H; R' S% D/ N) C: l
快听Jenny和Tara分享这些即将走红中国的美国网红食物
2 l& T: \$ Z1 i

% a6 b% v- v, m8 @
1 K1 C3 f* s! C* t4 S# H
节目音乐: I feel it coming by the Weeknd ft. Daft Punk
, i! u# f; s9 @! a
* S0 [  u1 g+ l6 H: }7 }
9 `) E" u# I# i. }( R+ I6 R* P

" M0 Z8 d  g2 j
  • Food trend: 美食潮流
  • Trendy food: 很流行的食物
  • Foodie: 吃货
    $ ^. N, y4 e3 Q1 n; n; s: u; p9 Z
9 y- ]+ }  k  i3 ]+ v9 ]2 ?

7 |# X3 {# {; w1 \% ]
#1. Poké: 生鱼片盖沙拉
最适合中国人口味的美国网红食物
想减肥、又不想牺牲美味的朋友一定要了解这道菜!
6 f' g. U. h8 k1 }4 _/ L1 i! [# v- P9 I
首先,搞清poké怎么念?; V0 M7 `" S4 a: m* U; B
这个词是夏威夷当地语言,e上面有个第二声的符号。
发音是/poʊˈke/✅ 不是/pok/❌。
Poke (pok)是动词,意思是“戳”。Facebook的经典按钮就是poke别人

. h2 Y2 c8 v9 r# o- T, }  j
* Q  F1 F: t! q$ o# c: }. `
/ r! r5 c  P. j# S3 R% y) q
3 ?0 r2 l( y5 O/ B# I
Poké是什么?
  • A Hawaiian fusion food: 源自夏威夷的融合菜
  • A combination of Japanese and Western food: 日本料理和西餐的结合
  • Raw fish cubes on raw veggies, rice or noodles: 里面有调过味的生鱼丁、可以放在生蔬菜、寿司饭或者冷面上1 E  q3 t, n$ ]' H3 L

# p( }! P5 r5 V* A6 t4 q5 j! a9 _: R

7 [8 [  R3 h8 y  z: C: w, x6 v
  u! `/ }" A4 @  Y+ C
Poké的特色是生鱼不是片、而是丁,并且先调味:
" A- R( g( L, [0 j- Z4 ^- u
  • Raw fish: 生鱼
  • Cube: 丁
  • Slice: 片
  • Marinated: 调味、腌制7 Z' k( l8 U& b
Poké bar: 北美的麻辣烫

& j/ w) q" p  H6 ^; ]* i
北美现在满大街都是poké bar:
: A' P0 @" g. n; C9 i7 K; S
You can customize your poké by choosing different ingredients and base: 可以自选底料和生鱼块,做出适合自己口味的poké。
$ K1 k; c" g9 [* L3 V! S
很像麻辣烫嘛!

, e: b+ p  ^0 X+ }+ U
3 \# }6 X1 t! s" B$ E% Q- a2 }* R

3 |- H0 M* q5 b  n% X
Poké里不可少的蔬菜配料:
9 @( x1 \' w7 Q2 M' ^! t

& J1 }, ^; [0 G$ s7 {& w
  • Edamame: 毛豆, 发音是 /ˌɛdəˈmɑːmeɪ/
  • Cilantro: 香菜
  • Daikon raddish: 樱桃萝卜
  • Avocado: 牛油果
    6 t4 ~( ^: W$ m$ B

    2 s+ _4 r7 N/ H5 o. J! F+ p* J: }) F' \

7 ~4 a1 o! K. w: ]5 H; s
Poké在上海也越来越多。总之这是一款特别适合我们中国人口味的美国网红菜!
% K/ \0 s% N# \( P: v" b7 I- R

6 G6 ?* Q: z/ T9 T) U" _, W& ]/ y
  • Calorie-conscious food: 低卡食物
  • Get in shape for summer: 夏日瘦身
    # N, ^8 s& e* W* o! Q( Y

      G! \! I$ u6 V# U3 x- ]
4 H. a3 j+ X* w$ R. P7 K. g& i) N
#2. Kombucha:恐怖茶
' Z9 O1 U8 X8 K  s1 e
这款网红饮料的味道实在太非主流了!
4 h% S" e; ]1 a
/ v1 d# B9 z& z  f

) M* a* s& E: Z2 y9 O9 @2 O

4 h* q: k$ g$ F) M
  • Kombucha:红茶菌,又名菇茶。味道让人一言难尽,被Jenny戏称为“恐怖茶”
  • "Terrible tea": 很恐怖的茶
  • Scoby: 细菌和酵母共生体
  • Kombucha tastes aweful, but has many health benefits: 恐怖茶虽然很难喝,但是健康功效很多
  • Fermented: 发酵过的
  • Antioxidants: 抗氧化素
  • Enzyme: 酵素

    ( Z. a, H/ z% a1 N0 U0 N; W0 q5 ]% P" l" Z% c6 x
    9 [/ S! t* w) ^# W: _7 O1 M  T, H0 ~
遍地都是恐怖茶
7 n! Z1 ^. s) F9 R
Many supermarkets have a kombucha section: 很多超市,像Whole Foods这样的有机店,有专门的恐怖茶货柜

- W- F$ k) {( C' l# ?  q' D8 H  k5 O! z
Many coffee shops offer freshly-brewed kombucha: 很多咖啡店提供现煮恐怖茶
1 U, v" {# U. [$ y3 U5 ^4 m/ y: _
Not my cup of tea: 不是我的菜
/ `/ i1 R; j; V" [, A1 t  E

2 D( h8 f) [" e, H
想健康&美味兼得?
试试这个吧⬇️
1 c8 R( ]) s) \# V0 }. a: S( F
#3. Zoodles: 不含面粉的蔬菜面7 G; v5 E4 `6 \1 G" x% p' N
* x* z: v# v3 h" u' h; f
Zoodles是什么?

" x: @& d; O  H) h1 w4 b4 L  F# N- P- C
  • Zucchini+noodle=zoodles
  • Zucchini: 意大利节瓜、意大利西葫芦,注意这个词的发音是 [zu'kini]✅, 不是[zu'chini]❌
  • Noodles: 面条" |& E, o) c9 B% A+ q
Zoodles是完全不含面粉的,把意大利节瓜弄成面的形状。
. n3 C( B8 ]( d3 V* Z: y* E
Zucchini isn't as watery as cucumber: 意大利节瓜不像黄瓜那么水
- `& L5 G* `1 ?& O# z& ^
It's a type of squash: 是一种南瓜属植物
" z0 M% ^3 |- z2 l5 u. B$ ~
  • Organic: 有机的
  • GMO (genetically modified organism): 转基因+ D8 G/ g1 j9 q# M7 c3 p+ t/ q
) l* J% J& [! [. ?

  y7 g- m+ d1 R3 t, u  _
Spiralizer: 美国网红料理机
Zoodles其实就是蔬菜丝。不过要做出面条的外形和质地,一般切丝器不行。要用:

( z+ B2 M: }& f  N3 @
  • Spiralizer: 螺旋切丝器、食物料理机
  • Spiral: 螺旋状的东西、条条
    * A$ |5 ^: T" d. _

7 i( i* w/ X3 P, q* X+ u' e6 U# c, Z
中式冷面、西式意面
变换无穷!
/ u# Q( r$ a" ^
Zoodles have a similar texture to noodles and pasta but very light: 质地和面很像,但是清爽多了
0 n$ b  V& w* P! L
Soak up the sauce: 充分吸收酱汁
. g: e6 i# g$ S
You can make cold noodles with zoodles: 可以做中式冷面
( |# s9 O# q  y6 [
You can also make pasta style zoodles: 也可以做意大利面
; D& [. t' D6 X8 W8 Q1 }
5 `5 z5 L2 z: H2 d0 k
6 f/ l9 ^# x  u# O
Food truck: 美食卡车
很多美国网红食物的发源地是food truck (美食卡车):
这种改装过的卡车就是流动的厨房。除了停在固定地点做生意,还常在不同地点出现。
经营者会发Facebook, Instagram, Twitter通知, 吃货们看到后就兴冲冲地前去排队。
/ |% f9 ]8 l: t3 v/ ^
课后提问
1) Have you tried any of these food?
大家试过今天介绍的这些食物吗?
2) What's your favorite?
你最喜欢哪一款?
3) What would you like to try the most?
最想试哪一个?
4 L  r5 a3 r$ _5 G1 y
学英语,从未如此有趣!

' {& W2 W& J2 h/ Z, N$ g
成为开言会员
& d3 F2 \% S" V3 i; s
实用英语、美国文化、生活潮流
既有趣、又有效!

( P/ L7 B, r% D; s0 v5 ?: z  e& [  Z7 B+ F& p2 v- `" b1 s# @


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-48069-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表