开启左侧

[且听且看(音视频)] 鸡年不是Chicken Year!

[复制链接] 0
回复
1232
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2017-1-26 02:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
鸡年快到了,赶快学一下“鸡年”英语怎么说?
: h- X% y% D2 L3 R# `: P2 O
不是chicken, 那是什么?

: \6 H- }$ T* n" V1 }+ D1 k  ^

8 u( X' U& V  e( q3 I0 r( A
4 \: n* ?8 G& g( Q" {
节目音乐:Uptown funk by Bruno Mars

: C7 R8 Z0 ^4 |/ I! N3 W

6 h# {3 v& ]% D  {! [: E8 w5 d& y4 v4 k! ?
鸡年:The Year of the Rooster
4 U# }5 a# b" R, A! T( {
既然不是chicken, 鸡年是什么呢?
) \9 p& a4 I+ p
  • The year of the rooster: 鸡年& O  v. M6 c' H; f6 k
xx年怎么说?
0 a' |. m5 u0 N
  • The year of the + (加动物)
    4 H, m4 ]2 x1 g, }( e4 {: B: W" O6 r
    9 q: @% j4 h- V  W* ~% L8 d1 p

    # d% W0 z3 U( G) X; r7 j" o

: z  @) a& |% V& R# h# g6 r& {) ^5 Q7 C% K' l* Z
12生肖英语怎么说?
The Chinese zodiac
5 ~/ {# h0 B" X- M/ b; [
生肖怎么说?
1 }& U! w2 A& e& B8 Z3 p2 q# @
  • The Chinese zodiac: 中国生肖
  • 12 animal signs: 12生肖
    , {- N1 ~4 Z  \: w- e+ w
你属什么?

/ e3 t8 F  q! C
  • What's your Chinese zodiac?
  • What's your animal?/What's your animal year?
    4 E5 D4 _$ U- ~# C8 ?7 [6 d6 t9 h
我属...:
4 w7 _! \9 I$ s. L1 M
I'm a+你的生肖, 比如:
1 T, y- G( R& p+ C8 t" P1 J
  • I'm a rooster:我属鸡
  • I'm a dog: 我属狗
  • I'm a pig: 我属猪& E0 z! S# f! S! e* D' Q2 W
乍一看很奇怪,但是有上下文,就很正常啦!

% w: M. w( }) y* z
本命年怎么说?

6 I) k) }5 W  ^( d/ J
  • This year is my animal year: 今年是我本命年
    1 M- H# X0 f& ]" z+ I# ~& ~( r! o
Your animal year often brings lots of challenges: 本命年不顺
5 @5 z$ h& w1 A, h
Buck the trend: 不信邪、打破规则

+ ^4 m& v3 T+ U/ l
9 q) P( U+ e* T9 N6 X3 l2 {
9 t5 ]  k- m. F4 o, p) _
英语里有很多“鸡”......

$ S5 [7 j) @( J1 j
#1. 大家最熟悉的chicken

" d$ B; z0 N8 ^5 i) v
Chicken is the most general, common word: chicken是最大众化、最通用的词

4 b: Y5 C9 J7 o9 r+ f: g# D
Too general: 太常用、太家常了
% h: }$ d. y& P5 K$ L) O* X) v
比如⬇️
7 F* T1 \6 R- P) _5 J

% ]+ J& d9 K' L3 [8 p$ Y, n
KFC (Kentucky fried chicken): 肯德基

& k$ g; l1 g& u' m
1 i8 {- Z  A/ D
Poultry: 家禽类

& ]& r5 B& \; x0 O, l+ V+ A8 e
Chicken is what you eat: 食用肉鸡

0 z9 Z" y: w3 T% J

+ Z, m$ K( n$ e9 O& o7 O4 C  i. S/ k6 v5 C  [
Chicken也是胆小鬼⬇️

% W& G( C9 J+ _
0 W3 j, i$ Q; Y! g7 {" Y

& q  [5 l0 [9 ^7 I, [
* y( e4 w( \- \7 `# K- R
% l$ f5 ^+ a% h7 l4 e; v
% b9 {: }; n* a- V
"Chicken" also means a coward: chicken俚语的意思是胆小鬼5 i2 P# `. b, f
比如:
  • You're such a chicken! 你这个胆小鬼!
  • I wanted to ask her out, but I chickened out. 我本来想约她出去,但是退缩了。
    : `" M$ x3 {/ X3 `) p
    ) c/ Y7 K: g8 c6 E

5 l1 J/ Z1 T1 Y+ C
#2. Rooster是雄赳赳、气昂昂的大公鸡!
% ]/ J1 U, Z6 b3 J& V6 K8 C! |
& ~/ ^7 V) Z* m
Rooster is the male chicken: rooster是大公鸡
1 N. `- d7 ]4 D8 D
- G2 g- ^8 `- g' N' N4 \( \
Alpha male: 大男人

% p# g: `6 V6 R* ?9 _7 u
Proud, stately: 骄傲、有气场
$ b& G$ t  p& o$ v" I& k5 g

6 k( F3 {. m* G  z, S. Z
, ?! r7 f+ z7 B( ~; v* }

* i) p0 A: Q; T$ V
最常用的两处:
, J* D& _# w, P; V3 U2 m
1) The year of the rooster: 鸡年
3 }- I! {( \, M  L) r1 _
2) The shape of China on a map is like a rooster: 中国的版图像一只大公鸡
5 w3 p  j; d7 m% `# L( }, F
. o$ u8 H% ]& t3 f+ y! Y
9 `2 w5 j4 z8 C) O3 l$ o" G6 O

) v' O0 g  b) O  o6 x2 C
说到公鸡,还有一个词,大家最好避免使用:

/ S: B- A9 a+ \( ?: |4 I
  • Cock: 公鸡。但它还有另一层意思,不太雅观,所以这个词最好别用
    / ~# Z( c. B& e7 K. Y- e
但是换成形容词,倒是可以用:

2 h% T  A7 g5 h: j3 ~
  • Cocky: 骄傲自大的
    0 {) ^( n- g6 [" e

& K/ N0 e5 e; w) A: ?1 P8 G" m+ W1 e! m) v
说完公鸡,说母鸡
#3. Hen: 母鸡
" F" w) x  c& r
Hen: 母鸡

5 ], w/ B' D- K8 W% O, q* z; b
Old mother hen: 老母鸡
Old hen: 唠叨的妈妈,但也是不尊重的说法,避免使用
注意,老母鸡汤不是hen soup!
Chicken soup就行了
中外鸡汤区别大!
外国鸡汤多用切丁鸡胸肉(diced chicken breast meat), 外加蔬菜丁、意面。⬇️
( m& R5 l; i& ]" F3 B
A chunky, hearty bowl of soup! 很实诚的一碗汤!
- T+ R9 ^9 {0 _7 \5 b
The Chinese chicken soup is a broth: 中国的鸡汤是清汤
- g7 }7 P6 q! w7 k4 Z
Either way, both are comfort food: 不管中的西的,都是熟悉的妈妈味道

$ Q& e+ |' p7 t: ~

! z% u) b0 y8 h" P* b) Q
9 h0 U% e8 f0 C# P3 {# A* |
#5. 小鸡
; q( H' o1 v+ a
8 F/ g# O- s: J4 l2 A% S( G+ d
. n( l, \' P5 U: h- \' [
Chick is baby chicken: chick是小鸡

/ J4 \9 d8 B" M: s
还有一个意思是
) X8 E" m9 ]% @: I: t1 k$ a* T
Chick: 妞儿、妹,但是不太尊重女性,最好避免使用
( D: n8 d& [8 b/ V6 K  ?
1 m: f7 `1 h  w# N& f0 m

. L5 ^: ?$ P9 {3 |  L$ S
春节到,春暖大地
来只spring chicken
Spring chicken: 春鸡、童子鸡
8 p! e& t5 H: W
7 o) v$ Q/ b) c" @' B
Roasted spring chicken: 烤童子鸡

) N* S( n' h4 ~: e

' W8 r& F7 R/ E+ u
& \3 c$ r* }/ d+ G8 U1 H. D, V; O# s" E, h! a, L
还能用来形容人⬇️
  • I'm no spring chicken: 我老啦
  • Someone is no spring chicken: 某人年纪不小啦
    2 ~; L. W8 j" j2 `; t, J, B
*注意:这个俚语都是用在否定语气的*
) v% K# \  s! q# t& l  ^3 Q4 G7 e
& L5 c6 L: r! N2 u/ T( t2 S& D7 ^

2 p9 {/ c  N% l; b' B, t! i
0 |/ }6 J5 a* I
  • Are you a rooster? 你属鸡吗?
  • What's your animal year? 你属什么?
  • 欢迎留言分享哦!

    ! o( a* _; t& b3 U) O
    ) C2 M- @- v: S2 C- w/ J# p
    + ^7 p" F3 j1 X% D

% g3 b' H6 @6 I. N& S8 ?* z; q( R
开言新春特惠
2年送2个月, 仅¥1199
新年,我们陪你学英语!


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-41755-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表