: F" ]) }, ] x, q/ D5 U& X
" s2 G! x* j3 U% \3 J0 h # u# ?0 v5 z) }; T6 T$ C; Q$ d1 A T% X
7 \2 W& S" w0 MLiving life over % F8 X5 C( \$ X! i) d& N7 |( x$ [If I had my life to live over…… I would have talked less and listened more. - ]$ h; s$ ]) c( u
假如我能重新生活,我会说得更少,听得更多。; U: v. R& D9 g. {" c; r, O+ ?; v. j
$ r- m3 w; Y# T$ I6 ^9 k+ v
9 O8 S7 i6 v& j$ Q7 i q
I would have invited friends over to dinner even if the carpet was stained and the sofa faded. ) Y; U+ Q3 z4 o我会邀请朋友来吃饭,即使地毯变脏,沙发褪色。 ! r, u2 _- p. k5 g7 Z/ H* E9 @+ P+ @# k6 u& n- ?
& a, }- ]# V* q8 U; H
I would have taken the time to listen to my grandfather ramble about his youth. & o! [6 p6 N1 a; I9 N; p
我会花时间听我的祖父漫谈他的年轻时光。 4 R9 p( F4 d7 Q f. f
: ^- j1 o2 ]6 c j% M6 c" f k# c! P8 S6 `
I would never have insisted the car windowsbe rolled up on a summer day- N; {# X; u/ i, m0 c, d
because my hair had just been teased and sprayed. 5 u- c* ^1 P1 X5 d7 ]4 G% {" k我再也不会坚持在某个夏天的某一天车窗一定要打开,而我的头发刚刚被喷胶并被做好。 " G8 k0 O9 I( J2 v9 Y% E' {/ m& e9 r* l# Y1 }5 K! @: g
& V. v/ b$ M- oI would have burned the pink candle sculpted like a rose before it melted in storage.- z$ r8 C) m6 f% h) j4 R: J
我会点燃雕得像朵玫瑰一样的粉红的蜡烛,在它被在存储中融化之前。5 @2 l0 _5 V+ u: E/ O# a
Q/ w+ r& O9 o
. {( U( {$ n4 ^' s
I would have sat on the lawn with my children and not worried about grass stains. 5 N7 d5 c) r! @5 ]2 V! s我会与我的孩子一起坐在草坪上,不用担心草地上的污渍。& \5 b! ~5 f( w Y
3 _3 U, R0 @- l) V9 h& d 5 w. w0 E4 c4 B! MI would have cried and laughed less while watching television - and more while watching life. 1 T, L; l2 A. f' m9 ?1 k我会在看电视时哭得更少,笑得更少,而更多的是观察生活。 8 m$ j3 t# m% w2 n/ L7 A; U% n1 t1 R6 ` 0 N4 C- w7 j. f' q7 j % T* s2 E8 d- a' tI would have gone to bed when I was sick instead of pretending the earth would go into a holding pattern if I were not there for the day.9 P7 Y9 n7 f ]" i7 f, C( l* @# K g
当我生病时,我会上床睡觉,而不是假装如果我不在一天,地球就会停止不动。. f4 V1 V0 }& T: o! W/ @# K8 n
4 w/ Y8 y T5 u5 F8 w" @ f
* P6 E4 |$ o% D& kI would never have bought anything just because it was practical,would not show soil or was guaranteed to last a life time. 5 ^& ], K& l4 i: Y$ F' G& n我再也不会购买任何据说是实用的,不显脏,保证可用一生的东西。 ) o/ ?+ k8 ^5 n: j3 \
& F5 B+ B8 H Q5 @8 o
$ G4 }* \6 q) y7 Y5 K! l$ [+ R
There would have been more“I love yous”……more“I‘m sorrys”……butmostly,given another shots at life,I would seize every minute……look at it and really see it……live it……and never give it back. - |; k0 f4 h7 K* r9 ^7 @( L我会说更多的“我爱你. ” … …更多的“对不起. ” … 但是最主要的是,如果我可以重新生活我会抓住每一分钟… …看看它, 实实在在地看它… …好好生活… …决不让它重头再来。6 z5 s; F& G' Q8 o+ j1 D+ v
; d# r% r7 H7 Z# P2 H
; E' t- j8 L9 X3 z" w( z7 k+ u+ t
单词注释: " _2 q) b- T, \tease [tis] vt 梳理5 U' s1 G2 k4 _8 P9 t W5 e
spray [spre] vt 喷射; |& E4 U h3 u9 l3 A
ramble ['ræmbl] vi 闲逛,漫谈 vt漫步于…. ~; g1 h2 ]- r& D1 X" D
roll up 卷起 1 ~* E$ P7 Q5 Y* k/ Zsculpt [skʌlpt] vi/vt 雕刻* A0 r. E, ^: S; i9 y; d
melt [mɛlt] 融化,使溶解& l( e1 l S {' t0 W ^* k7 h( t
pattern n ['pætɚn] n. 模式 ) t# b3 ?6 K2 ~, c+ z! r* h+ nguarantee [,ɡærən'ti] vt 保证 " X. o, s8 w- x" \3 qgive sth another shot 再尝试某事一次! w7 S) S& S1 a. r* U- r6 a
lawn [lɔn] 草地 " y! A V X+ w6 Mstain [sten] n. 污渍 vi/vt 沾污, 被污染0 Q6 V' Z0 s( P) @
* ~8 A4 e' {+ O- j ! w0 E. `2 D# M; o! o8 Z! k4 `+ k9 d. j
1 \1 V/ y- A7 w. k