虽然距离圣诞节还有半个月,但是各类公司和社交类的圣诞派对已经陆续开始了。1 l, N- ]) N5 t' T: ^- G
今天Jenny, Adam就分享实用的Christmas party英语和礼仪,大家收藏起来吧!# }( i- ?. P! t, j
/ R$ V. { n4 R# |+ B/ U( i1 y
$ x" K% x; X E3 ^ 5 c9 n0 a8 Y5 g1 A; v节目音乐:Let it snow by Sarah McLachlan- q4 \! l `; E1 Q$ w: r- Z0 p
* M$ O Q1 j7 m
+ l& E, v8 g: g2 ~9 c$ `" `/ o$ N/ V/ ~& j
Christmas party etiquette: 圣诞派对礼仪
- V- t- R1 b+ O, z1 X
- W0 l0 ]8 D/ c8 C% ~ u+ IOffice Christmas parties usually take place in early mid December: 公司圣诞派对一般都在12月中上旬8 l6 M, F6 C+ M: G' F
Usually at work, you'll have an office Christmas party, but not a New Year's party: 通常,公司会有圣诞派对,但可能没有新年派对8 X& e; x+ {$ H
People are not working during the New Year: 大家新年都放假了 # r9 a) c, `/ u/ X2 \0 M' K) IWhen it gets closer to Christmas, many people are travelling home, so you need to hold parties earlier: 临近圣诞,大家都要回家过节,所以要提前办,方便大家参与 . K* S1 r4 f0 ]; m4 D ( H( M/ V6 V* \0 \5 y" n# q* `; s% g" N l' O" t “提前”英语怎么说? $ J/ {/ V4 [) |# c' _1 M
Hold the party earlier
不是in advance? 7 H* G2 |# @" f& D. p9 x
In advance通产用在预定机票这样的搭配里,而不是办派对 8 ^7 z6 m8 v2 x* j; E f- k7 U
Book your tickets in advance; }1 k% [: s" j8 K, b; [0 E
' Y! L0 |+ W& y) i
: I$ u; D# x2 I, t+ y+ ]/ F: O% K
Party RSVP: 收到派对邀约, 先要RSVP
' Q: k! m Q9 ]4 W, t
$ P# {# ~, {. M7 f# F6 I( v, M
With any party or event invitation, you usually need to RSVP: 派对、活动邀约,通常都需要RSVP : Z; {8 i, W+ c# W% e9 T6 N4 l& F7 b*RSVP来自法语的Répondez s'il vous plaît Please respond的意思,即确认出席* - Y% {* J& @" \+ k在邀请函上,你通常会看到:9 \2 _+ t' b: D0 s$ B" o A
Please kindly RSVP by ...date: 请在某某日期前,确认出席 * A D* I c. S4 F) k
Digital invitation/e-invite: 电子邀请函6 t; o4 b( y' |# v a) [
Mandatory attendance: 强制出席 " m' R/ P. m+ n7 k+ X6 y& A- @ % v# a4 |2 ^$ Q" F" r0 J" j% s, {7 W7 b( R4 e$ W
Party dress code: 派对穿什么?
0 `: b/ p8 X+ ~1 \6 E5 S7 N' F; B Dress code: 着装要求, r2 y) q2 E) t4 N
Many parties and events will have a dress code: 很多派对、活动会有着装要求& M% y4 B2 b$ e' i% P 总体可分为:( J# \ k" e, Z% U g) x* E0 ^ 1) Casual: 休闲 : }' I/ _0 Q6 ?6 e) M2) Formal: 正式 / }7 p9 V, A' ~- M$ ] ; V7 z- r: u# K% G5 E7 t& Q. X- \5 q, N) t7 r/ d! f& @9 X 先说休闲,也有很多类:" f2 W8 O8 k8 x h L( T4 b3 ?* h: W
Business casual: 商务休闲,通常要穿西服外套
Smart casual: 雅痞休闲,不用穿西服外套也Ok
Casual: 最休闲的 ) v; |3 u. R2 Y0 S& V) g
. R. t" y) z7 W9 |$ ]# S
Jacket/blazer:西服上装外套& ^1 ~; e% k4 n
Suit: 整套西服$ h& O3 w6 s! }3 ]% }$ o
You usually don't need to wear a tie for business or smart casual: 通常这两种休闲都不需要带领带。穿比较好的西服外套、配合身的深色牛仔裤就可以' Q: u+ U+ L# q; t6 _" |: | 但是,鞋子很重要! 4 }% w* M4 c( R8 yYou need to wear dress shoes: 要穿正装皮鞋 ) L/ }# I) H5 f2 T- X. T*这里的dress不是指裙子,而是正装的意思*5 G& k0 ? |. h* K7 j+ _
Leather shoes: 皮鞋 ! ^! R7 Y2 d' S5 i 5 g2 q4 G: g" n7 h0 a% K/ s1 F* C0 y6 i" D, r8 `% E 说完休闲,说正式:% ]. C& b7 N/ C5 B' U" ~/ [/ r
Formal: 正式
Black tie: 最正式的,通常指宴会,比一般西服更加隆重的黑西服、黑领带、或者领结4 Y2 O* q9 D3 U8 w6 u, h
Black tie doesn't mean you can only wear ties in black: 黑领带也不是说一定要黑色的领带9 f8 [. L3 S# N
Black is the safest, other dark colors are fine: 黑色最安全,其它深色也可以, o8 q4 {) M7 B( u
Black tie means dressed up: black tie的寓意就是正装; o( o0 t4 Z; t9 L. u" l
Dressed-up: 隆重打扮、盛装出席 ; ]. ^9 B8 B% y7 QBow tie:领结 4 t, n# V" w) ~0 `3 fTuxedo/tux: 晚装西服,比如结婚的时候会穿的那种. m9 a% h# } K% _0 u
! @/ \$ [ C1 O1 @ ; r- c' u$ N+ D) Z
Party dresses for the ladies: 各类女生小裙子
5 R) i# X2 f% X# r
$ F( F0 P8 S8 L, B& X4 |9 x
LBD (little black dress):小黑裙,经典不出错
LRD (little red dress): 小红裙,圣诞派对的绝佳选择
Cocktail dress/one piece: 派对小裙子,连衣裙
Knee length dress: 及膝裙
Floor length dress: 拖地长裙
Evening gown: 晚装礼服裙 , u. `! G1 }9 B5 B) d5 W
8 E0 ]: O' k6 t% ~1 w2 r) |! u& N0 [: i: P
挑选圣诞派对着装时,也可以融入各种圣诞颜色:
5 F; z0 P/ K5 {3 j4 G
Christmas colors: 圣诞色
, f5 m3 {* o& g1 z9 h
Doesn't have to be red and green: 不一定要红配绿一起穿
+ i5 C+ Z. H' I1 P3 r5 q0 ?- y
Choose what you look good in: 选一个你穿着好看的颜色
" C" p; P' @% I$ m! O* K8 t
Balance it out with some white: 可以用白色缓和一下
& A7 j/ D) f) E 8 b( k2 R( k. U: ]* Z 8 `* A( t }% U+ C. ^* H
The ugly Christmas sweater: 很丑的圣诞毛衣
. e- z4 q- {- C2 P( h9 I * C6 S# T+ D8 Z& }. C
很多圣诞派对,会有这个搞笑的dress code:
% g5 {3 i; o( C0 W3 ?
The ugly Christmas sweaters: 很丑的圣诞毛衣 " Q' ^ J! O7 N* z
( `0 M* t3 q7 _0 f$ N$ J 2 _: E+ }$ j. Y% H* t- y/ k
They look like a Christmas card: 这种毛衣看上去就像一张圣诞卡
' I, c& o" y$ {" x
Very busy, lots of Christmas elements: 非常热闹、集合了各种圣诞元素
D9 P, m2 j7 I! F- P2 C
The point is to be ugly and funny: 重点就是要难看、要搞笑
* d& k) D! |& {; j& M+ B% N1 D3 m. G
The uglier, the better: 越丑越好
$ l6 {' x- G7 K; G9 f) W
/ x, [+ z% B3 X) X
! Y' U( q( x7 d. d5 k