马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
这周大家都进入购物状态,我们就说说“buy"这个词吧! / C, H/ z: {* \4 z6 |
" E- J8 e5 x- m$ f8 F' b) R2 \ r除了“买”,它还有很多其它意思和妙用!
! i/ z. ~5 v0 h, l8 \$ Y. `, b1 [9 V* g' |+ m
, p7 Z- X% k; K" C3 s% ?
( @" t1 z1 ~- S+ i( M" J节目音乐:Can't buy me love by Michael Bublé (14:46) 9 J4 E/ {& e/ J4 y. o
t$ K- v. X5 T6 d2 R- ^
0 W4 U* v/ i# z/ y# X% I. Z! [双11怎么说? - Double 11: 双11
& h4 {+ x: l* @- d6 a5 ]# C+ A% G& Z! v" a
读音是: + O& l# q6 T6 o) c$ J! O% c
- Double eleven/ w, w6 ~2 _, v
' X; P) |4 z$ i7 D: f. F/ q. O
Is your shopping cart full? 大家的购物车都满了吧? 5 C6 a: A$ r1 f; u0 F
Your mind is full of "buy, buy, buy": 脑子里也都是“买买买”
8 H9 p' X5 } h. M7 H# a4 L6 Z0 t$ d g/ q5 t5 E+ y2 c
' _: k* L5 g3 B+ S+ ?7 B' t& B; X; T, T. g. Z4 i$ B
, ?; `- F- |7 N; {0 U3 KSo many great idioms and slangs with the word: 8 f! s$ B1 B/ | c1 x: N1 F
BUY!
; c. ^" p- a1 m9 e% K: L( A; D7 a! l% b* l4 @7 m6 f
#1. I don't buy it!
) S7 z" ]3 i* l9 |. `& ?% d- ^ 7 m3 f2 j' G* e! k- N( y
I don't buy it;I am not buying it: 我不相信
' y( z: a7 \0 M7 i- q& fYou don't believe in something: 意思是不相信一件事 ( x( J! S0 S# n, R5 }
Skeptical: 很怀疑 % W- l' w* y3 f, q8 p7 S9 T! W/ k8 o8 I
怎么用?
. x! y/ X1 ?: k2 d; W$ V- I don't buy this whole Double 11 thing: 我对双11这件事很怀疑
- I'm a big movie star in Canada: 我在加拿大是电影明星
- I don't buy it/I'm not buying it: 我才不信呢
/ n/ U1 `% A* ^/ S: H' D2 z
/ o% B/ s- t' Z: A/ P4 h
0 a$ c& A/ C# T1 b8 m% X+ I j* x. E. T% \7 E9 E
#2. Buy-in 4 \2 i; d2 K8 g; }* W- `( a
6 M3 ^( n z8 w4 O( C: tBuy-in (名词):支持 B9 t* d! \% I% |# x% M4 {' H* q! T
" R* R( l6 }! f7 Y! T. P- B! cTo buy into something (动词): 支持 ( E( |! u5 d+ [: K
It means to get someone's support: 意思是获得支持 " W4 G6 |9 @6 J
怎么用?
$ o& n( d$ B7 r' {0 ~7 l5 Z- We need to get corporate/management buy-in: 要有管理层支持
- To get the boss's buy-in: 要得到老板的支持
- To buy into a company: 投资入股一个公司4 l7 B% {1 R. t
! z- @9 ?) j6 h, p# z: I
( l+ b' Y$ `" Y! F
* n; F4 a* T# v3 W& u# _
#3. Buy-off - r! x, r# u: z+ |, s- H+ C7 i+ p- V
To buy someone off: 买通别人
% O3 M5 W% B9 c7 A" I/ i8 B' D0 f To bribe them: 贿赂 r; q* |3 Z! H* H
9 @1 f4 C- W! a% s; E) K& I2 i7 {) \
#4. Buy your way in
+ o. z& v8 H! o# ^/ N8 E$ k7 Y" M' G: t' \& D
Buy your way in: 走后门、花钱进去
# Q: g$ C7 ^6 X# f
; G) y: E0 {/ ^$ I6 {Going in the backdoor: 走后门
+ Q8 T( ~& q; R; G# j; n
+ S& G4 m: B8 l1 m0 o' R
$ c7 O* G! O4 V L4 W, M3 d怎么用?
/ @- e# L3 a* i6 [, l3 X- To buy your way into college: 花钱走后门进大学
- He bought his way in: 他是花钱走后门进来的
- She bought her way in: 她是花钱走后门进来的
! f/ D1 c, D( ?; c9 M: z: @$ X
% t. @5 C) x: E" L' w! d0 k
; C8 c8 L# r# V#5. Buy you a drink 9 U4 K& `, J R0 y* [3 Z9 @: W& x
( p9 ?( ~+ P' t9 x; fCan I buy you a drink? 能请你喝杯东西吗?
0 L/ t- C2 Q9 }8 UDoesn't have to be romantic: 不一定是浪漫关系或者搭讪 6 n0 k+ u( I$ d( c
It can be very innocent: 可以很单纯
/ g, ]" o b" \ l6 y3 k6 jIt's useful in social networking situations: 社交场合很实用 / j) J0 v, O9 ~* ^
4 X% Y! ]) e1 L8 J- `3 O Y& ~1 _$ E' I- E3 y3 r5 y" l
怎么用? ( v2 W ]: l; E M0 C
You just met someone, you'd like to keep talking to them: 比如刚认识一个人,想多聊几句 ! G: u! M( |0 \
“Can I buy you a drink? ” 我能请你喝一杯吗? n% [4 L, y, l2 k; D2 P7 L
It' a very natural way to start a conversation and make new freinds: 是开始交谈、交新朋友的好方法
+ o0 X) M" w* Q+ B/ ]
2 |, ~, | a$ i0 M4 u. v0 j8 L g7 d6 z* @0 K
#6. Buy time
; Q# A" C y) c, Q+ k* }; c
8 q; g: U& r( e( J; u% |, o! L1 FBuy time: “买时间” * _9 @' w M. v: r6 l" ^% E8 M3 Y/ b
! G5 _ \* }( n
It means to put things off: 意思是拖延
) N! V, F5 u( k! |# [+ TAbstract: 抽象的
8 ~0 A4 T4 B+ n. c( {怎么用? 9 S* U+ _9 ^8 Z# |
I'm coming up with all kinds of excuses to buy some time: 想出很多借口,拖时间
( u @3 o4 C/ r6 C+ CTo hide the real reason: 隐藏真正的原因
; M/ l h4 B8 F" K" F4 i: c9 o! R4 n1 K) {+ W
" ^* n3 R0 m- q1 s9 K: {
#7. Buy sight unseen
8 s9 m) P) c9 Z 4 z3 [0 }' @& L/ z6 a. O3 O
Buy something sight unseen: 没看到、没摸到,就买了
8 h5 e; w+ u1 \ i5 i3 ZIt means something is really popular, you need to put your money right there right now: 用来形容特别抢手的东西,要赶紧拿出钱来买
% r3 A1 T% e' N& ]/ \6 T5 B( J; _Housing markets are like this: 比如房子、楼市
; l4 A" N3 U) G0 L- z' LI bought my sweater sight unseen: 我这件毛衣,也是没看到实物,网购的 / A# v4 Q) d0 u1 E8 {, |5 ? O
Irrational: 不理智的、不理性的 6 r2 G; u0 q% d q2 e: Z
& `* }6 g7 E$ _Rational: 理智的、理性的 ! l7 q2 Y/ m% l8 \' E
Macro-economics: 宏观经济 4 V7 T& D) j5 X* G; k; K2 U9 g5 c
2 G+ x B) z* v& X+ `& u" r+ A3 Y# Y8 p" t0 _5 n
#8. Buy cheap, buy twice 1 V6 V+ z3 Z G+ J+ d
Buy cheap, buy twice: 便宜没好货,意思是便宜的东西,常会坏,要重买 4 X: S3 _' {# Y- i) P7 O: n) c
It's not "buy one get one free": 不是买一送一 6 z. x6 `3 X1 I- N0 }
It means the quality is bad: 意思是质量差
& d+ E; }* h9 |& @9 Y, a4 GYou get what you pay for: 一分价钱一分货、便宜没好货
" f7 f( e4 ?* y# B
1 d! q6 @ o! b# g0 A! C, l: s6 p# e1 x+ z! C. V; S
#9. Buy the farm 3 p; N, o6 A4 t( Y# o% G$ y* C' v* s
7 t, E7 S+ l; n+ ^0 E% \& k
Buy the farm means to pass away: 意思是去世
9 _3 r9 d& U7 [$ F1 fIt's a euphemism: 是一个委婉的说法 . |1 J. r1 u: D9 A
It's not crass: 不是粗鲁、没礼貌的
! S" y3 u! h& ^* Q7 W/ J6 t+ e9 i" d"Kick the bucket" is more crass: "Kick the bucket"这个说法就比较粗鲁
# J& Q! ^! D# B9 Y
! o9 o+ Z- I% l: S/ i/ [) k- Q% t: r7 V3 [" U
& J, x, A- u( z5 s# D#10: Buyer's remorse
# _ o5 s7 C1 n- ^, lBuyer's remorse: 买完东西后悔
& _/ Q( v) q8 {4 `! ]1 E8 C) v9 @, F. Y& q9 X" k
, M J8 ^: e7 s. G5 e' {怎么用? & N3 a& @7 m& X% V. H
You might end up with buyer's remorse after Double 11: 双11过后,很容易有这种后悔的情绪
& n: o3 P. o) G: E k ^"Why did I buy that?" 我怎么会买这个? ) q- A, y ?( j/ h& h3 |- L9 y
"Shouldn't have done that!": 真不该买 ' _% l0 T1 t* H: r. |* i
Remorse means regret: remorse就是后悔、悔恨的意思
8 h5 Z# [! t* X/ z+ e6 @- i1 h, r! qImpulse purchase: 冲动购物
, B# P5 c+ Y4 V, d2 u9 H) ^) Q8 l" @) U0 O- O( [5 w; ^
转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-38263-1-1.html 谢谢 |