马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
英国的湖区(lake district)曾被美国地理杂志评为一生中一定要去的50个地方之一,因为这里,仿佛是汇聚了大自然所有的美。湖畔诗人威廉·华兹华斯曾说:”我不知道还有什么地方能在如此狭窄的范围内,在光影的幻化之中,展示出如此壮观优美的景致。”2 u; ?+ ] R6 P% U# S9 i4 h
K- U u* m+ J火车穿越过英国的土地,从车窗向外望去,典型的英国乡村气息扑面而来,牛羊成群,绿草葱葱。
: F- U1 k, x& G* Q& f 9 r& x }. g: Z5 t' N9 Q( U
3 A9 E: Z& D; [% d7 X. L' m2 V8 V( N
最终,带我们来到了湖区的中心地带Windermere。
& J- K" w9 B+ H那天,阳光正好,心情灿烂。
K9 g5 \0 J. C, t沿着一条footpath,慢慢爬向山顶。一路上,羊儿悠闲地吃着草,还时不时好奇地抬头望向我们。可爱的样子着实令人喜爱。; ^9 y2 f7 m0 T1 u/ P2 ?
![]()
2 g( Y9 u! U7 F1 y- G
4 ?. J8 z2 m' `: G* u来到山顶,眼前一片开阔,放眼望去,是一片纯净的蓝,温德米尔湖就仿佛是嵌在青山中的一颗宝石,美得令人窒息。
) e8 O0 K4 u3 C9 ?7 i![]()
' b" g. s9 @* g4 I4 z/ h3 C \; D. D A( A* `8 `; D0 E
著名英国浪漫主义诗人https://www.beimeilife.com/曾说,温德米尔湖能让人忘掉生活中的区别:年龄、财富。想来的确如此,置身于自然的怀抱中,就连在山顶坐着都仿佛是一种享受,还怎会为世俗所扰?清风徐来,就这样,眺望着最为纯粹的美景。![]()
* }7 S7 |" w2 |+ X5 Q4 S
4 Q& ~& p, R; T4 K( U温德米尔湖畔,坐落着Bowness-on-windermere小镇。英国作家阿特丽丝·波特便是在此创造出了人见人爱的Peter Rabbit 。
, Z/ s. _' b' X; g . Z! R) @& w6 \) \0 n! W1 }4 \
![]()
8 v3 P& O" C* K- T![]()
& I" S0 C8 U. s3 L+ E3 S7 ]# T- J o; l1 k( `$ x1 m) g9 f& `/ _
走出展览馆,正是夕阳西下时分,阳光洒在宁静的湖面上,波光粼粼,天鹅在湖边悠闲地徜徉,宛如一幅美丽的油画。( C: i9 q; F, l) r& d3 t& ^
: T' K: H7 ]8 F3 S2 g5 J
+ U7 @8 e; h$ o登上前往Ambleside小镇的游船,在欣赏两旁美景的同时,感受着来自湖区的徐徐微风。
}' W9 h* B& {' c7 O![]()
4 i2 }2 h. A$ f
3 V+ N- X. I8 f船缓缓驶向码头,放眼望去,湛蓝的湖水边,是一棵棵摇曳多姿的树,垂下美丽的秀发,粉色的花朵竞相绽放,如同婴儿粉嫩的肌肤,吹弹即破。6 x+ R% D4 X9 K" u
2 Z' x! R- D ]5 E2 n
; C9 C& ^7 y8 W* u3 p六月的天黑得晚,在吃了一顿丰盛的fish and chips后,我枕着一天美好的记忆沉沉睡去......! q) J* |' }7 S% P8 V
( R4 f7 s; e& }9 J; k) h
( v- S6 g( s g5 X6 }第二天,我们便沿着第二条徒步路线从Rydal湖走向Grasmere 小镇。一大清早,空气清新,伴随着鸟儿的欢叫,我们一步步爬向山顶,路上,见到一个有水的洞穴,狗儿们乐此不疲地在水中奔跑,嬉戏,长鸣,似乎非常喜欢自己的回声,就仿佛洞中有另一只狗在与它对话。![]()
# z2 n7 {1 j* C+ l4 @: o. ?3 t
. k: }/ f+ u# e" d: r& b O我们的心情也非常明朗,奔着跑着就来到了山顶。见此美景,我不由得举起相机,而我的同伴则坐在高高的巨石上,开始写生。此情此景,是怎样一番惬意。 7 e- Q0 m8 E3 u& b# R. A* y) A5 `
![]()
( O+ R, ?. O, a' u7 \; o$ j d
1 R! O0 W3 P: p' T沿着路往前走,湖的尽头便是Grasmere小镇。每个小镇都与众不同,有着属于自己的味道。![]()
) x' A/ Q/ [/ ^! \" O( ^, B J% c( _0 ~: M" G$ ^- c
) h! ?/ P- b9 V% i" y {$ A而这个小镇之所以出名,就在于英国著名诗人威廉·华兹华斯的故居“鸽舍DoveCottage”坐落于此。看到眼前朴素的房屋, 不由想起他那首著名的诗:0 M; v7 U: _( b' W" k# r7 ?
6 X; B, D# e. ]7 Y1 B) ?* I) a
I wandered lonely as a cloud6 b! E. C+ E2 E- n$ h) I
That floats on high o’er vales and hills,
# n: i8 {2 t' C% U" EWhen all at once I saw a crowd,
4 h3 b% C3 h1 k5 cA host, of golden daffodils;& E& c: ^: k! `" Y! o7 P" L. J
Beside the lake, beneath the trees,& ]1 a2 `8 l. ]7 z
Fluttering and dancing in the breeze.
) J+ G8 Y3 Z7 `( O5 [! tContinuous as the stars that shine
# D9 f D7 \3 \; Z1 J; VAnd twinkle on the milky way,
* _# s0 c. }( K4 j9 q, e) NThey stretched in never-ending line8 r7 K; s5 U8 e
Along the margin of a bay:" d$ C* _# K/ ?1 W- r( f2 P
Ten thousand saw I at a glance,! G% G+ P3 N: H/ v% E' c* H- N
Tossing their heads in sprightly dance.$ y( L# Z6 z- }) V# ]$ c. S+ m' E% O
The waves beside them danced; but they8 P ]9 V7 O( w8 a9 Q O
Out-did the sparkling waves in glee:2 ]% Q3 k% K- ^
A poet could not but be gay,8 W' {( G) K8 C2 Z; A* c, _
In such a jocund company:( h& T: _6 R* D5 f; y: v/ O
I gazed --- and gazed --- but little thought9 x# c; V( t" F, R/ [
What wealth the show to me had brought:+ H; x- I" I& X2 g& o
For oft, when on my couch I lie8 p& m# o4 S( I' m, f. \* k
In vacant or in pensive mood,
$ M! _1 ~5 O" c- \+ mThey flash upon that inward eye* N1 X1 }: p1 O! t: J+ `' v1 J& b7 b
Which is the bliss of solitude;
0 ]" e/ O) y' ?+ VAnd then my heart with pleasure fills,' `& w! k% z! `, s8 w" Z
And dances with the daffodils.
/ F% K0 y3 ]- ?: B) Q& W
/ s& ~* {6 c" u* i1 @
2 v/ Z( ^4 m( O, _4 e我好似一朵孤独的流云,
/ G4 L" f$ V8 W' h# O高高地飘游在山谷之上,
" s- @& ~* i0 }% x0 ^突然我看到一大片鲜花,
+ |( n3 A; D2 y. u& s# b是金色的水仙遍地开放。% K1 d* R% r `: k+ X( I' q
它们开在湖畔,开在树下
0 w, b" R/ G8 ~. c4 i它们随风嬉舞,随风飘荡。4 H0 O& r7 ]1 V
它们密集如银河的星星,
U' g- b5 y6 [1 d. f: Q/ T j8 o像群星在闪烁一片晶莹; S/ o0 U8 @2 M5 p5 ^0 Z
它们沿着海湾向前伸展,
" V5 l& S: q/ p2 L' B# h) h8 B通向远方仿佛无穷无尽;
* M1 D5 `+ Z1 I8 ]% N3 ~一眼看去就有千朵万朵,
7 t0 L/ k; g# u) P万花摇首舞得多么高兴。5 ^8 K# l+ j5 x2 U
粼粼湖波也在近旁欢跳,% ^8 I6 X v* O
却不知这水仙舞得轻俏;. X! R1 x- m; I
诗人遇见这快乐的伙伴,/ @: V5 G% \9 ?0 l W4 ~- x3 W7 @
又怎能不感到欢欣雀跃;$ n' Y- B [. @9 `. P
我久久凝视--却未能领悟$ ^8 |; @- D: w, T( k$ m
这景象所给带给我的精神至宝。
$ U7 Q. l7 I# v后来多少次我郁郁独卧,
R- h5 M8 H3 Y2 I8 K感到百无聊赖心灵空漠;
. @2 h7 {, z& |这景象便在脑海中闪现,% c! i+ M6 b X( `- J( r6 B" t1 J
多少次安慰过我的寂寞;
7 X: U8 K/ M$ c' M+ n我的心又随水仙跳起舞来,1 \' Q2 h: b9 y' T: A6 d
我的心又重新充满了欢乐。
) i. R" W3 ?: X![]()
* u8 j) y) F" E. ^/ L6 h3 x" w A. s! u% [# a3 c
湖畔,是众多诗人的灵感源泉,同时也孕育出了诸多浪漫的诗歌,充满了诗情画意。6 c9 v- N j' m4 j# k6 s* R
; ]$ S4 P1 H A: n& k+ f
然而湖区之大,短暂的行程只容得我们瞥见她那万分之一的美丽。![]()
1 P Y$ _: g7 ]- z![]()
2 y' A5 ~# M1 d4 c7 ?' ]+ ?![]()
, w6 d- p2 {) \1 F% n5 w# q; x! \; ]/ F9 y4 i: A
# |; n2 ?2 y# v& ~' M0 I
- A6 [8 A! p% x; q! [0 K
" e- u& i) b7 `, P火车行驶在我们来时的路上,我闭上眼睛,回忆着这些点滴的美好。脑海中浮现出湖区的每一幕。蓦地睁眼,没有望见汪洋的湖水,却瞥见窗外的晚霞,一刹那染红了整片天际,竟也美得那样浪漫。
" q5 T* l! ~! Z+ k4 I5 F/ M![]()
! v# N4 P, j3 Y8 S& }, C( q( e' E5 `; v& G1 ~
不由感慨,世界之所以那样奇妙便在于无论你饱览多少河山,走过多少旅途,你依旧会期待下一个转角的风景。而等待你的下一处,也永远不会让你失望,永远不会让你觉得索然无味,它们会让你想再次来到这里,更加深入地认识这个地方。( ?$ Z' d9 U* B* }
图文皆为原创,如需转载使用请在本平台留言或发送邮件至(shiyi_zhan@163.com)
; b' V$ s4 m: {) u: |忆绽逸站平台就像一棵小树,在努力长大的同时也需要阳光与养料,如果您喜欢它,那就请用一点点的时间转发并关注吧,您的每一份关爱对于它而言都是弥足珍贵的。相信有朝一日它终将成为一棵参天大树,分享更多的美好来回报大家。8 y6 E% R4 H p9 s( W9 I8 G1 x
![]()
转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-27174-1-1.html 谢谢 |