马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
这周大家都进入购物状态,我们就说说“buy"这个词吧! % M' b8 s3 l' x+ j5 s0 M
* k h; h! q7 D8 M除了“买”,它还有很多其它意思和妙用!
2 @' I" {' t }
$ x4 c& r+ H6 G0 c% N
$ P! D- Q8 ~3 Z$ [- O; N% [
# e1 ^$ H. c7 p3 @7 X' n2 r9 z8 Z6 l节目音乐:Can't buy me love by Michael Bublé (14:46)
* W/ B8 n$ k# j' D) {
$ t1 A* f8 k/ ?/ H7 r! l1 y
. Y" E9 z* ?: u# A' j双11怎么说? - Double 11: 双11
4 M. {8 T8 ~' o! C( }" a" u8 f& W, k. w6 E7 x9 z7 ]
读音是: 4 N% Z% q0 N7 k3 K
- Double eleven
* O$ j$ w7 S2 `8 K
5 U" O3 g9 T' \' ~
Is your shopping cart full? 大家的购物车都满了吧?
) G) U0 u2 I% ^$ C/ q2 e$ lYour mind is full of "buy, buy, buy": 脑子里也都是“买买买”
7 F* `. B7 |- y0 L& U9 F; e
5 V' z, @, \3 V$ o4 c2 o% Y3 L0 ~
# p7 w( K" a3 h' G+ q' L: g& ~9 u2 t- t/ o9 p H0 e
So many great idioms and slangs with the word:
0 S. ]& g+ c+ ^- w% l; \" fBUY!
- H) M' O& v* q8 E K1 j
]6 w& i+ G1 h' U5 Z9 V#1. I don't buy it!4 ~" j m/ _) P. M J9 M6 z
0 z# c; M K6 x# Z2 N& O! W
I don't buy it;I am not buying it: 我不相信 ' j8 Q# y3 L9 I
You don't believe in something: 意思是不相信一件事 # V \1 F g5 z2 D
Skeptical: 很怀疑
, H9 r( k T2 b- {( w; A6 ^+ u怎么用?
: o& q. y+ g) c- I don't buy this whole Double 11 thing: 我对双11这件事很怀疑
- I'm a big movie star in Canada: 我在加拿大是电影明星
- I don't buy it/I'm not buying it: 我才不信呢/ b9 w- e* _' \$ A( E6 J
- C9 M0 f' E! o; y7 u
) p/ U* y# C: J, @& d
; T+ r, ~. [2 [#2. Buy-in + W5 y/ L; y7 }
# q/ L/ h4 ?6 J3 oBuy-in (名词):支持
/ I; Y8 k$ D$ D- _ a6 ~; [2 ~" o7 Z
' `' Z* o5 ]+ ^: ]" TTo buy into something (动词): 支持 ( S2 V: ~4 R( d8 d. |8 ?
It means to get someone's support: 意思是获得支持
" y8 l d3 s7 u6 s8 |+ _2 H% I, R8 N怎么用? * a7 ^: ^& s! A9 U! x& P$ Y
- We need to get corporate/management buy-in: 要有管理层支持
- To get the boss's buy-in: 要得到老板的支持
- To buy into a company: 投资入股一个公司
: G* ]9 n% Y. l' v* X, |. y
: S$ F# B% H& m' ~ - ?1 K: y2 |1 Q; w0 i- _0 V4 `
) w& P* M7 {4 [ m. z' e
#3. Buy-off
; C2 \5 ~- i% |/ x) b8 c) vTo buy someone off: 买通别人
2 H' a* V4 x+ ~% h" G To bribe them: 贿赂 6 J! T# l4 M. K! L) i1 b3 L
8 _- A$ ` X; S3 k s5 l% `
$ {" ?9 c: H9 [# S#4. Buy your way in / L: ^% B- u( Y5 d* z
3 o9 T7 R) l2 R0 @
Buy your way in: 走后门、花钱进去 ( ^/ O6 K9 Y% o4 U2 z* u4 X
8 D. U# H+ \4 ^; v. X3 Z6 U
Going in the backdoor: 走后门 ! a4 `- k4 l* O9 g$ g: g
2 ], ]' \+ Y- a; m; @# Z3 ~8 X# A: t' L; C4 `! |# x5 p
怎么用? ( C/ z* c9 A9 J: `1 H
- To buy your way into college: 花钱走后门进大学
- He bought his way in: 他是花钱走后门进来的
- She bought her way in: 她是花钱走后门进来的
. o- W) j$ \- S
/ m7 q. e. S, ^ : t% r! `# o& z; H- n7 b
( `/ h+ y. z/ p. _! f
#5. Buy you a drink
; ?( ~$ N1 h: u X
P1 y) S5 l: a, SCan I buy you a drink? 能请你喝杯东西吗?
% z* c/ k5 @& `% y* cDoesn't have to be romantic: 不一定是浪漫关系或者搭讪 ) u. G- b4 O2 F2 a! ^
It can be very innocent: 可以很单纯 6 k' y0 M9 p5 q& d5 h
It's useful in social networking situations: 社交场合很实用
3 r( _( |9 a6 ^2 y* ~, K
4 B; j( G/ |4 }3 c
1 V9 D1 p7 s; }2 V& @# o1 R怎么用?
/ h/ B- Q( a* K. d' s- ?& j9 N, G8 nYou just met someone, you'd like to keep talking to them: 比如刚认识一个人,想多聊几句
2 c4 w- D5 _' Q( u7 M3 s“Can I buy you a drink? ” 我能请你喝一杯吗? , a7 q% C7 }, B
It' a very natural way to start a conversation and make new freinds: 是开始交谈、交新朋友的好方法 8 h0 |/ {% r/ p. _# V# c$ C
1 y! G3 P! @; Z; c' n1 j* Z
$ a F: f) [( }5 ^$ z#6. Buy time
" E# v+ l( l0 S) g) s* g5 L* V! B
Buy time: “买时间”
% F" S* K- T' U$ j) P" {8 v( {6 y( z2 m. i5 _
7 Q: L9 l/ c$ k! S' NIt means to put things off: 意思是拖延 , s" s/ ~5 k5 X( Q4 p3 B, W
Abstract: 抽象的
* u m9 y1 G1 I( p* j" x" a怎么用? @4 t$ f: v. L0 o
I'm coming up with all kinds of excuses to buy some time: 想出很多借口,拖时间 + `2 b( z8 W( T1 v6 O& K3 p
To hide the real reason: 隐藏真正的原因
4 M5 O2 I% M" ^ K
/ f0 I8 [% }' Y. Z$ q1 Q o* s3 t; d0 a7 z8 {
#7. Buy sight unseen
: X9 I0 f+ c1 l' k( f+ J6 \, F 2 _9 {6 E1 N& s; W; a- d
Buy something sight unseen: 没看到、没摸到,就买了 , F/ d- g8 e% y. I3 z
It means something is really popular, you need to put your money right there right now: 用来形容特别抢手的东西,要赶紧拿出钱来买
' l7 ^( }+ t( i% A0 GHousing markets are like this: 比如房子、楼市
! x% q! e% `2 o& d8 K( a8 h3 E. vI bought my sweater sight unseen: 我这件毛衣,也是没看到实物,网购的 9 s; ]" d. m* h! x
Irrational: 不理智的、不理性的 ' L% b+ h- ]4 T/ B3 L8 O
' Z1 t2 C1 n( q/ O" IRational: 理智的、理性的 ) A2 q+ n9 ~1 e2 k1 P
Macro-economics: 宏观经济
0 v- c: K0 u- P3 [ x& F6 a8 J5 F3 m1 I2 W1 n8 Y/ Z
9 Y' q& a. o7 C* [5 f6 o' H1 k! A#8. Buy cheap, buy twice * w- k2 q0 Y2 a& R R
Buy cheap, buy twice: 便宜没好货,意思是便宜的东西,常会坏,要重买
% @: n6 B3 \: vIt's not "buy one get one free": 不是买一送一 - h ^; I1 \0 ^' v$ K
It means the quality is bad: 意思是质量差
% A$ N7 X' u8 L' |( I. vYou get what you pay for: 一分价钱一分货、便宜没好货 7 _. m( X+ g5 V' g6 T' \% j
3 n6 w7 h Q2 |& b, `+ \5 J/ z- p: \; N9 p$ n, c/ D' X
#9. Buy the farm 6 G7 m1 F! q; {3 h2 F; G" Z& e, r
1 D# P+ {) p) @: o5 y9 Z6 ^) P3 ?Buy the farm means to pass away: 意思是去世
2 _! F% U9 P* w, P% G: i& [3 lIt's a euphemism: 是一个委婉的说法 p) B# l7 n# e4 b% {) c- N
It's not crass: 不是粗鲁、没礼貌的 3 U, ?; C; B8 S3 o) d! J) `0 p
"Kick the bucket" is more crass: "Kick the bucket"这个说法就比较粗鲁
0 x {1 L+ Z; |! l6 H% X
; \- F5 z2 m0 |# i. \/ @
9 Z2 W- Y* n4 Z& s* y8 A4 }* T3 f* U& O1 Y
#10: Buyer's remorse 8 _' M% m7 L7 R* r7 J
Buyer's remorse: 买完东西后悔 ! ^% p! D- G# l) P" Z2 T1 [+ c9 O( }
; s' O6 X' a/ m9 j* ]6 w
5 N7 U7 [* _3 ~
怎么用?
# O/ B5 L9 y8 X* W2 iYou might end up with buyer's remorse after Double 11: 双11过后,很容易有这种后悔的情绪 1 b6 ]& m6 }: J( @2 N) I, f- f
"Why did I buy that?" 我怎么会买这个? , q; J0 r4 b8 r$ O4 x
"Shouldn't have done that!": 真不该买
* P- `) F, i4 J F) uRemorse means regret: remorse就是后悔、悔恨的意思
) } T/ Q; |5 C U8 Y8 }2 @Impulse purchase: 冲动购物 ) \. K8 L; H8 y/ ?5 u
^: ~9 o) _1 X i" b. Q) g% V
转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-38263-1-1.html 谢谢 |