点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 最该引进中国的美国网红食物

[复制链接] 0
回复
6439
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2017-5-1 01:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
五一小长假,是吃喝放松的好时机!
! u* _5 p6 i) x: b. h
哪些美食新潮流值得尝试?

. c  O/ g7 N) }
快听Jenny和Tara分享这些即将走红中国的美国网红食物
" k/ n2 U- x; ]  Q
; g; N  L  r! [( E5 F7 }, K; r( ^" ]

& f+ [$ b1 C0 \
节目音乐: I feel it coming by the Weeknd ft. Daft Punk
  v8 h- |7 a; w6 r0 K$ X

1 D! u  }4 p+ Z+ q* H5 s) l- W0 L8 ^
. E. b6 U' D7 S9 k
. {; t( l4 e* Y8 M
  • Food trend: 美食潮流
  • Trendy food: 很流行的食物
  • Foodie: 吃货* {4 Y$ F( S' Q# v; l" S( I; \

0 t& s5 X/ S6 h6 X+ g% r
  F; Y$ }2 P& B" N
#1. Poké: 生鱼片盖沙拉
最适合中国人口味的美国网红食物
想减肥、又不想牺牲美味的朋友一定要了解这道菜!

* K6 X: }9 w( S) r
首先,搞清poké怎么念?
; O6 Y! p4 E+ h- B  |* f
这个词是夏威夷当地语言,e上面有个第二声的符号。
发音是/poʊˈke/✅ 不是/pok/❌。
Poke (pok)是动词,意思是“戳”。Facebook的经典按钮就是poke别人

% j' v) Z& Y  f
1 T" |9 O" @& G2 F/ x$ o

: i& C4 T! j" |$ h$ p6 l
0 _6 l1 I" _+ a- L6 g$ R
Poké是什么?
  • A Hawaiian fusion food: 源自夏威夷的融合菜
  • A combination of Japanese and Western food: 日本料理和西餐的结合
  • Raw fish cubes on raw veggies, rice or noodles: 里面有调过味的生鱼丁、可以放在生蔬菜、寿司饭或者冷面上$ J$ d, f( N5 n

1 J7 [% t( Y4 z' w( s. l) S$ }- A3 X
! p: p. B' ~/ }5 r

7 C2 W# @. {, d  ~( m! i* i  }
Poké的特色是生鱼不是片、而是丁,并且先调味:
  \; T. A9 d4 _1 {0 e
  • Raw fish: 生鱼
  • Cube: 丁
  • Slice: 片
  • Marinated: 调味、腌制+ r. V% l1 M/ ~# i6 B, T4 Y
Poké bar: 北美的麻辣烫

& @5 z' q- l% e; w
北美现在满大街都是poké bar:
9 d  L9 `4 s$ [  y2 z
You can customize your poké by choosing different ingredients and base: 可以自选底料和生鱼块,做出适合自己口味的poké。
. y# U  g! E' ]7 j* w+ Y
很像麻辣烫嘛!

% l; i. F% h+ _% B8 M& p6 v7 Z

3 u5 B, y; ?1 b% `% s
: M8 g* q# F5 B; I( g9 A' e
Poké里不可少的蔬菜配料:

' R) V1 r' \  P2 T( {5 T( K, Y
$ W8 p) i! Q& J  h
  • Edamame: 毛豆, 发音是 /ˌɛdəˈmɑːmeɪ/
  • Cilantro: 香菜
  • Daikon raddish: 樱桃萝卜
  • Avocado: 牛油果
    + y3 Y. q( p& _$ K: x6 L5 A
    - `, y* |+ M" M- Z# w+ B

    & l* }% ^( i" N6 _9 a2 ]. g
0 J5 t1 g& z2 |$ H1 y: |/ c9 y
Poké在上海也越来越多。总之这是一款特别适合我们中国人口味的美国网红菜!
# J8 d* h1 O, f: o. o# b  O
: q/ M. D6 Z0 u, o- M/ S2 `
  • Calorie-conscious food: 低卡食物
  • Get in shape for summer: 夏日瘦身
    0 ^# D+ W: D* C# v5 y4 i

    ( j$ D& X" A/ C. h3 N( e
- ^! s: i8 [& \5 i# C
#2. Kombucha:恐怖茶

" ~6 l" Z: H2 |9 z" N2 d" u% V
这款网红饮料的味道实在太非主流了!

! e3 ^! x- _8 j9 r

% `! x9 _, v4 z/ ]3 _! H1 G7 D
% t# A* F4 A* b* k  E+ G
" E) {$ d4 G7 j2 v2 |/ R4 V) [
  • Kombucha:红茶菌,又名菇茶。味道让人一言难尽,被Jenny戏称为“恐怖茶”
  • "Terrible tea": 很恐怖的茶
  • Scoby: 细菌和酵母共生体
  • Kombucha tastes aweful, but has many health benefits: 恐怖茶虽然很难喝,但是健康功效很多
  • Fermented: 发酵过的
  • Antioxidants: 抗氧化素
  • Enzyme: 酵素
    4 f0 B3 I3 b& M) x( w6 p% E

    ) e# P  n7 [6 P6 W+ T
    , I4 h$ f" m" i5 U% d, h& [
遍地都是恐怖茶
' G! y, L3 k* \' e
Many supermarkets have a kombucha section: 很多超市,像Whole Foods这样的有机店,有专门的恐怖茶货柜
7 b3 p# h, Z% T% U7 B
Many coffee shops offer freshly-brewed kombucha: 很多咖啡店提供现煮恐怖茶

6 e3 L5 a( \! Q8 F! l, n
Not my cup of tea: 不是我的菜
3 c) A9 M+ u2 L$ t0 H
( [% _% @" A# ^7 W! W% S/ O
想健康&美味兼得?
试试这个吧⬇️

2 O6 `" h! T/ t2 M5 Z
#3. Zoodles: 不含面粉的蔬菜面( v* q1 L  f9 ~/ I
2 U' f2 G: D" U& |& ~$ H6 m
Zoodles是什么?

. G/ S: Z1 e2 i* |4 U7 M: [* h: z
  • Zucchini+noodle=zoodles
  • Zucchini: 意大利节瓜、意大利西葫芦,注意这个词的发音是 [zu'kini]✅, 不是[zu'chini]❌
  • Noodles: 面条/ W1 W% I7 a5 S! g7 P) p
Zoodles是完全不含面粉的,把意大利节瓜弄成面的形状。

6 f1 a5 d& N: ^/ c
Zucchini isn't as watery as cucumber: 意大利节瓜不像黄瓜那么水

7 d8 U3 S- Y  c: A  @4 ?( o
It's a type of squash: 是一种南瓜属植物
$ |1 i% ?! q( T
  • Organic: 有机的
  • GMO (genetically modified organism): 转基因' _4 E- e7 j% y( y9 a0 w

5 L/ M( f8 `& {8 q
' N& z5 g$ A4 {$ z  ~
Spiralizer: 美国网红料理机
Zoodles其实就是蔬菜丝。不过要做出面条的外形和质地,一般切丝器不行。要用:
1 y+ }# O- Q; D+ Q8 s
  • Spiralizer: 螺旋切丝器、食物料理机
  • Spiral: 螺旋状的东西、条条
    1 }* {3 a. B. r( g
; T+ K9 P5 |4 R; W

8 v- W8 }7 e& u5 N
中式冷面、西式意面
变换无穷!
$ o# A" `7 C" j/ s4 g( p: \
Zoodles have a similar texture to noodles and pasta but very light: 质地和面很像,但是清爽多了
2 N5 }+ b0 H* X
Soak up the sauce: 充分吸收酱汁

# u' }$ @5 D6 [
You can make cold noodles with zoodles: 可以做中式冷面

; F( V* J# C8 l6 e  h0 @1 _
You can also make pasta style zoodles: 也可以做意大利面

, G+ p) Y1 ?: u" m
. Q7 H( e# {1 F
; y: b7 \' _3 M4 y4 B1 H
Food truck: 美食卡车
很多美国网红食物的发源地是food truck (美食卡车):
这种改装过的卡车就是流动的厨房。除了停在固定地点做生意,还常在不同地点出现。
经营者会发Facebook, Instagram, Twitter通知, 吃货们看到后就兴冲冲地前去排队。

; T: H. k" S8 c$ k; v! i# b) c
课后提问
1) Have you tried any of these food?
大家试过今天介绍的这些食物吗?
2) What's your favorite?
你最喜欢哪一款?
3) What would you like to try the most?
最想试哪一个?
0 j6 c) o1 Z) l% Y7 }3 g


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-48189-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表