马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
本帖最后由 失忆中的记忆 于 2017-2-4 02:01 编辑 / d i% J; n- z: d' n
1 W6 p) G% ^; Z- ]) D
( d, T4 o" X+ M# ]/ o, `# A# K* p
1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Mädchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl. 你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。
& p" s0 G6 Y( ~0 c% I6 M$ Q' q& c( H2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Mädchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos. 不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。
! d) R2 R% {. h' u3 Y: _3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann. 你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。 % a! M$ m; V3 Y6 U
4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird später das gleiche in ihrer Beziehung erwarten. 对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。
) ]! x3 ~5 t+ j$ V2 L( a5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schwäche ist. 让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。
6 X9 h$ e p; A% O4 d6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern. 你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。
* B* }3 G" ]4 u5 M7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst. 鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。
9 x' F3 U+ k5 L: e2 P
8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Enttäuschungen in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.
6 B1 B( A/ N0 j0 x" F! ?) d5 C 你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。
, b( i$ i+ r# [! W" [9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst. 给她秀一秀你特别拿手的本事。
' ~8 M( o3 s7 E$ N' H10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat. 也请她给你展示一下她的本领。 4 f! i$ y/ q6 _
11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist. 试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。 : D* p' o( p& Q, B! \* e. V
12.Besonders, wenn ihre Interessen eher “girly” sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat. 尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。
6 J! }$ Y/ D3 s7 p# D$ d0 H" `13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. Höre zu und sie wird wiederkommen.* o( L, L" o9 P3 [+ I$ B1 X& h
当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。 ; h# ~* `+ f: ], B; o$ L" ]
14.Sprich nicht abfällig von ihrem sich veränderndem Körper oder ihren sexuellen Interessen. 不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。 4 x& F. y% \) d/ a: l5 N
15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke Männer. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.3 X3 h. ?& _$ s; i
除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。
- P4 V& h6 A! z7 x1 q6 ?2 U# W16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung schätzt. 当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。 9 G2 U) A2 }5 |+ ^
17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen. 如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。 6 v( ~) y: e; i' @
18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht. 但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。 * J; h$ n! R5 S" C# E* A
19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren Körper verantwortlich ist. 让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。
8 _* G/ m! G! g3 {3 N20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. Häufig. 经常赞美她,还有她的妈妈。
8 j8 g! F+ z6 o+ p21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert. 告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。 8 v& ~! c4 L$ a% S! w
转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-42438-1-1.html 谢谢 |