开启左侧

[且听且看(音视频)] 鸡年不是Chicken Year!

[复制链接] 0
回复
1574
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2017-1-26 02:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
鸡年快到了,赶快学一下“鸡年”英语怎么说?

+ h) z* B  G' i, B
不是chicken, 那是什么?
; G# F7 v6 x  H  k) |$ g: w( f, i* x: C

9 _7 `" F% _8 D! T/ G
% {' l' k, ^: G! z: @8 n
节目音乐:Uptown funk by Bruno Mars

1 Q7 S7 U# C' d, Q

; j! q2 }- }7 F, W+ M
" W. D. g# f# i: j: x
鸡年:The Year of the Rooster
0 Q) @& j+ @: `! |: `
既然不是chicken, 鸡年是什么呢?
- A1 B4 h7 P/ x: j% [4 B3 B
  • The year of the rooster: 鸡年
    + H7 i; q, P# D3 _: b# d
xx年怎么说?
8 h6 |( B; d- n+ q7 E, C
  • The year of the + (加动物)
    9 M& |; `. m" i% S. }

    5 W' E5 n3 r% Q4 q) X: ]2 ]7 @7 S/ S' Q: l' O* d! _

+ K4 \9 B7 N4 ?# H4 H, H/ N( K9 h
12生肖英语怎么说?
The Chinese zodiac
; B1 `4 y8 [- I$ T5 o' T* S8 G1 Y
生肖怎么说?

# k8 K' R% F3 [" v
  • The Chinese zodiac: 中国生肖
  • 12 animal signs: 12生肖7 _# d( d$ P+ m4 I/ c
你属什么?
' m' A( _/ o5 [' B/ S0 q
  • What's your Chinese zodiac?
  • What's your animal?/What's your animal year?$ N3 d8 q; M6 }
我属...:

% A. u1 W& G# n' F  o* L: s$ j7 u
I'm a+你的生肖, 比如:

. X* m2 q# f- j9 h% a
  • I'm a rooster:我属鸡
  • I'm a dog: 我属狗
  • I'm a pig: 我属猪7 M  A$ h9 s7 S6 @/ G9 h7 o
乍一看很奇怪,但是有上下文,就很正常啦!
0 c4 Q: q+ m/ ^% r8 Q) @% Q4 _
本命年怎么说?
3 K- Y- D3 [% n! r7 W0 ?  M& b8 r8 N
  • This year is my animal year: 今年是我本命年
    / W; a1 R8 L* w; ?# V
Your animal year often brings lots of challenges: 本命年不顺
# t" N3 Q+ {+ }& R; v5 ~
Buck the trend: 不信邪、打破规则
$ [7 N; u% X3 d' L1 ^

4 {/ ?7 g5 }4 G# k, b7 I& S" ~. C4 b& z4 w  V1 d. z
英语里有很多“鸡”......

5 B: a; \$ z  Q
#1. 大家最熟悉的chicken
8 K: r4 V7 h5 j
Chicken is the most general, common word: chicken是最大众化、最通用的词

2 o1 R* |, d; f( B0 \$ `' j
Too general: 太常用、太家常了

! K: a) D: }* Q# j6 }8 }1 Z. ?
比如⬇️

$ S# d$ G) Y  T0 L# h' m. ^
, x6 G* B! @7 i. X* {0 E3 u* d3 ^
KFC (Kentucky fried chicken): 肯德基
. u0 d8 D. C7 U" E; }3 J- m* Q

3 Z) e, b: V6 w0 ^  R% q( X
Poultry: 家禽类

* ]6 d8 Y& s3 q  z
Chicken is what you eat: 食用肉鸡
" o9 [+ ~: f& h

1 P9 m0 e/ b0 T" A
9 S. r0 q- w( U* o# I( |
Chicken也是胆小鬼⬇️
+ B) K& W* j8 A! q7 r  U6 i
8 h) X9 m7 n9 J1 {! w  p& I/ Z" T/ K  u

, |( A! x! [- i+ \3 o! ]* n8 o+ |5 @% |. u% K8 Q* g+ C3 M

+ E( F+ m  {6 J6 a/ e
2 j' m5 d1 M$ z  x8 f/ B, v' q
"Chicken" also means a coward: chicken俚语的意思是胆小鬼
( Y4 m4 O- [6 p8 Q
比如:
  • You're such a chicken! 你这个胆小鬼!
  • I wanted to ask her out, but I chickened out. 我本来想约她出去,但是退缩了。

    0 ?1 z: |" j2 t# j/ w( \5 n
    % g; P' U7 a% Q7 x/ h

0 S8 z" `/ X, O* c' P% d
#2. Rooster是雄赳赳、气昂昂的大公鸡!
7 l$ _3 E8 d% E! o+ S3 G+ K% M
* E. {6 o6 d. l3 U  L( D
Rooster is the male chicken: rooster是大公鸡

2 v+ J7 p: G. h& p/ K$ }6 ~
2 F( e. I8 C% g' R5 H. B
Alpha male: 大男人

1 V- r) a) k& m* w( e- h0 s
Proud, stately: 骄傲、有气场

/ U) \% q8 N' v- q: D, h" _
# C0 J3 k: i& W# ]

% ]4 w: ?$ \. a" z& F. l" L- n+ A0 k
7 F1 d% u6 i# |
最常用的两处:
8 |. V. ]2 E* e
1) The year of the rooster: 鸡年

. ^" A, o5 T$ i/ @3 p  q% O
2) The shape of China on a map is like a rooster: 中国的版图像一只大公鸡
! I: R' K# F/ z( c6 K

$ G( c$ V# Y  f* r7 z1 P
( ^! U5 u1 _1 d+ f( k7 a/ M9 v* o9 y& {8 v9 u( `
说到公鸡,还有一个词,大家最好避免使用:

+ h" a6 q9 O9 ~, y  B* Y
  • Cock: 公鸡。但它还有另一层意思,不太雅观,所以这个词最好别用
    3 m; W* [9 Y7 Y" F( ?* W
但是换成形容词,倒是可以用:

5 t3 r/ W9 K& Y' L1 S6 m
  • Cocky: 骄傲自大的5 G* C& k% H) c
7 y* B, g, g4 g& E, C7 E
% M" {3 s1 N: e* x
说完公鸡,说母鸡
#3. Hen: 母鸡
- P0 ?* c# w1 k
Hen: 母鸡

$ u2 r1 w9 i( X0 B" _! D
Old mother hen: 老母鸡
Old hen: 唠叨的妈妈,但也是不尊重的说法,避免使用
注意,老母鸡汤不是hen soup!
Chicken soup就行了
中外鸡汤区别大!
外国鸡汤多用切丁鸡胸肉(diced chicken breast meat), 外加蔬菜丁、意面。⬇️
% c7 b4 S! q* U
A chunky, hearty bowl of soup! 很实诚的一碗汤!
. k6 E" f% l, `  u( l
The Chinese chicken soup is a broth: 中国的鸡汤是清汤

7 x8 v' h, N4 G& j- |" p
Either way, both are comfort food: 不管中的西的,都是熟悉的妈妈味道

& v0 g8 A- A' U8 x$ n, E
/ V/ y! {& {3 q: R4 \4 N1 W

" C% H9 W: h' G
#5. 小鸡

! R4 `8 N3 S+ r. N  c
2 I" U( b/ R& s0 u4 b! S0 q

: J8 i) R- B6 G2 e- E+ T
Chick is baby chicken: chick是小鸡
+ ^$ K# U4 d* h8 A+ h4 n* ^
还有一个意思是
. B( H( t* V: w; h
Chick: 妞儿、妹,但是不太尊重女性,最好避免使用

8 r; L  _4 ?3 f0 C  C2 o6 \

, F+ E4 ~' N! }' j* q. c: F1 V
& Y5 A7 n& ]( s2 G
春节到,春暖大地
来只spring chicken
Spring chicken: 春鸡、童子鸡
2 I$ a# t3 g$ c$ f/ ~# ~- ]

! U9 r. L1 ?0 R" E" v
Roasted spring chicken: 烤童子鸡

+ P- W% g9 z! }* u% D/ {4 |/ G

' Z; ^! p; I* R* S) w! V* d  G: T% n: {: S2 H* k+ U
/ c; s# r9 \, o% w9 X/ y! n
还能用来形容人⬇️
  • I'm no spring chicken: 我老啦
  • Someone is no spring chicken: 某人年纪不小啦
    % o  O6 E( Q- i& Q
*注意:这个俚语都是用在否定语气的*
5 d, \9 n- Q2 b: X
$ s  T* T) i: h4 e' z1 o8 D

$ f3 S; v! g$ R% V! E2 @' o( U& ^: |$ _& p0 Y! u
  • Are you a rooster? 你属鸡吗?
  • What's your animal year? 你属什么?
  • 欢迎留言分享哦!
      a  i; s' \5 x/ \: t& ^
    0 S; Z, ?0 q* P6 l' F2 p; O2 ?* v: [1 h

    ' W4 c: x7 V3 |; h- w

7 I' L2 }8 }" y' c  `/ k  ~4 ]
; K1 [: g- u  t: f1 B
开言新春特惠
2年送2个月, 仅¥1199
新年,我们陪你学英语!


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-41755-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表