马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
鸡年快到了,赶快学一下“鸡年”英语怎么说?
+ h) z* B G' i, B不是chicken, 那是什么? ; G# F7 v6 x H k) |$ g: w( f, i* x: C
9 _7 `" F% _8 D! T/ G% {' l' k, ^: G! z: @8 n
节目音乐:Uptown funk by Bruno Mars
1 Q7 S7 U# C' d, Q
; j! q2 }- }7 F, W+ M
" W. D. g# f# i: j: x鸡年:The Year of the Rooster 0 Q) @& j+ @: `! |: `
既然不是chicken, 鸡年是什么呢? - A1 B4 h7 P/ x: j% [4 B3 B
- The year of the rooster: 鸡年
+ H7 i; q, P# D3 _: b# d
xx年怎么说? 8 h6 |( B; d- n+ q7 E, C
The year of the + (加动物) 9 M& |; `. m" i% S. }
5 W' E5 n3 r% Q4 q) X: ]2 ]7 @7 S/ S' Q: l' O* d! _
+ K4 \9 B7 N4 ?# H4 H, H/ N( K9 h
12生肖英语怎么说? The Chinese zodiac ; B1 `4 y8 [- I$ T5 o' T* S8 G1 Y
生肖怎么说?
# k8 K' R% F3 [" v- The Chinese zodiac: 中国生肖
- 12 animal signs: 12生肖7 _# d( d$ P+ m4 I/ c
你属什么? ' m' A( _/ o5 [' B/ S0 q
- What's your Chinese zodiac?
- What's your animal?/What's your animal year?$ N3 d8 q; M6 }
我属...:
% A. u1 W& G# n' F o* L: s$ j7 uI'm a+你的生肖, 比如:
. X* m2 q# f- j9 h% a- I'm a rooster:我属鸡
- I'm a dog: 我属狗
- I'm a pig: 我属猪7 M A$ h9 s7 S6 @/ G9 h7 o
乍一看很奇怪,但是有上下文,就很正常啦! 0 c4 Q: q+ m/ ^% r8 Q) @% Q4 _
本命年怎么说? 3 K- Y- D3 [% n! r7 W0 ? M& b8 r8 N
- This year is my animal year: 今年是我本命年
/ W; a1 R8 L* w; ?# V
Your animal year often brings lots of challenges: 本命年不顺 # t" N3 Q+ {+ }& R; v5 ~
Buck the trend: 不信邪、打破规则 $ [7 N; u% X3 d' L1 ^
4 {/ ?7 g5 }4 G# k, b7 I& S" ~. C4 b& z4 w V1 d. z
英语里有很多“鸡”......
5 B: a; \$ z Q#1. 大家最熟悉的chicken 8 K: r4 V7 h5 j
Chicken is the most general, common word: chicken是最大众化、最通用的词
2 o1 R* |, d; f( B0 \$ `' jToo general: 太常用、太家常了
! K: a) D: }* Q# j6 }8 }1 Z. ?比如⬇️
$ S# d$ G) Y T0 L# h' m. ^, x6 G* B! @7 i. X* {0 E3 u* d3 ^
KFC (Kentucky fried chicken): 肯德基 . u0 d8 D. C7 U" E; }3 J- m* Q
3 Z) e, b: V6 w0 ^ R% q( XPoultry: 家禽类
* ]6 d8 Y& s3 q zChicken is what you eat: 食用肉鸡 " o9 [+ ~: f& h
1 P9 m0 e/ b0 T" A
9 S. r0 q- w( U* o# I( |Chicken也是胆小鬼⬇️ + B) K& W* j8 A! q7 r U6 i
8 h) X9 m7 n9 J1 {! w p& I/ Z" T/ K u
, |( A! x! [- i+ \3 o! ]* n8 o+ |5 @% |. u% K8 Q* g+ C3 M
+ E( F+ m {6 J6 a/ e
2 j' m5 d1 M$ z x8 f/ B, v' q"Chicken" also means a coward: chicken俚语的意思是胆小鬼
( Y4 m4 O- [6 p8 Q You're such a chicken! 你这个胆小鬼! I wanted to ask her out, but I chickened out. 我本来想约她出去,但是退缩了。
0 ?1 z: |" j2 t# j/ w( \5 n
% g; P' U7 a% Q7 x/ h
0 S8 z" `/ X, O* c' P% d#2. Rooster是雄赳赳、气昂昂的大公鸡! 7 l$ _3 E8 d% E! o+ S3 G+ K% M
* E. {6 o6 d. l3 U L( D
Rooster is the male chicken: rooster是大公鸡
2 v+ J7 p: G. h& p/ K$ }6 ~2 F( e. I8 C% g' R5 H. B
Alpha male: 大男人
1 V- r) a) k& m* w( e- h0 sProud, stately: 骄傲、有气场
/ U) \% q8 N' v- q: D, h" _# C0 J3 k: i& W# ]
% ]4 w: ?$ \. a" z& F. l" L- n+ A0 k7 F1 d% u6 i# |
最常用的两处: 8 |. V. ]2 E* e
1) The year of the rooster: 鸡年
. ^" A, o5 T$ i/ @3 p q% O2) The shape of China on a map is like a rooster: 中国的版图像一只大公鸡 ! I: R' K# F/ z( c6 K
$ G( c$ V# Y f* r7 z1 P
( ^! U5 u1 _1 d+ f( k7 a/ M9 v* o9 y& {8 v9 u( `
说到公鸡,还有一个词,大家最好避免使用:
+ h" a6 q9 O9 ~, y B* Y- Cock: 公鸡。但它还有另一层意思,不太雅观,所以这个词最好别用
3 m; W* [9 Y7 Y" F( ?* W
但是换成形容词,倒是可以用:
5 t3 r/ W9 K& Y' L1 S6 m- Cocky: 骄傲自大的5 G* C& k% H) c
7 y* B, g, g4 g& E, C7 E
% M" {3 s1 N: e* x
说完公鸡,说母鸡 - P0 ?* c# w1 k
Hen: 母鸡
$ u2 r1 w9 i( X0 B" _! DOld hen: 唠叨的妈妈,但也是不尊重的说法,避免使用 中外鸡汤区别大! 外国鸡汤多用切丁鸡胸肉(diced chicken breast meat), 外加蔬菜丁、意面。⬇️ % c7 b4 S! q* U
A chunky, hearty bowl of soup! 很实诚的一碗汤! . k6 E" f% l, ` u( l
The Chinese chicken soup is a broth: 中国的鸡汤是清汤
7 x8 v' h, N4 G& j- |" pEither way, both are comfort food: 不管中的西的,都是熟悉的妈妈味道
& v0 g8 A- A' U8 x$ n, E/ V/ y! {& {3 q: R4 \4 N1 W
" C% H9 W: h' G#5. 小鸡
! R4 `8 N3 S+ r. N c2 I" U( b/ R& s0 u4 b! S0 q
: J8 i) R- B6 G2 e- E+ TChick is baby chicken: chick是小鸡 + ^$ K# U4 d* h8 A+ h4 n* ^
还有一个意思是 . B( H( t* V: w; h
Chick: 妞儿、妹,但是不太尊重女性,最好避免使用
8 r; L _4 ?3 f0 C C2 o6 \
, F+ E4 ~' N! }' j* q. c: F1 V
& Y5 A7 n& ]( s2 G春节到,春暖大地 来只spring chicken Spring chicken: 春鸡、童子鸡 2 I$ a# t3 g$ c$ f/ ~# ~- ]
! U9 r. L1 ?0 R" E" vRoasted spring chicken: 烤童子鸡
+ P- W% g9 z! }* u% D/ {4 |/ G
' Z; ^! p; I* R* S) w! V* d G: T% n: {: S2 H* k+ U
/ c; s# r9 \, o% w9 X/ y! n
还能用来形容人⬇️ - I'm no spring chicken: 我老啦
- Someone is no spring chicken: 某人年纪不小啦
% o O6 E( Q- i& Q
*注意:这个俚语都是用在否定语气的* 5 d, \9 n- Q2 b: X
$ s T* T) i: h4 e' z1 o8 D
$ f3 S; v! g$ R% V! E2 @' o( U& ^: |$ _& p0 Y! u
What's your animal year? 你属什么? - a i; s' \5 x/ \: t& ^
0 S; Z, ?0 q* P6 l' F2 p; O2 ?* v: [1 h
' W4 c: x7 V3 |; h- w
7 I' L2 }8 }" y' c `/ k ~4 ]
; K1 [: g- u t: f1 B开言新春特惠 2年送2个月, 仅¥1199 新年,我们陪你学英语!
转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-41755-1-1.html 谢谢 |