" S, a' P4 f* w7 r ! R1 m' D% a+ [$ |. b- H9 Z: ^. x' F D( O
6 X! f6 ?. D4 {! R# sFacing the Sea With Spring Blossoms—HaiZi # y* C1 a) i2 v7 {1 V! N& W9 {7 }8 h# M, p
1 z4 }+ t/ Q# u( k A: k
面朝大海,春暖花开—海子 6 K0 @# O+ j8 D7 H: n qFrom tomorrow on, I will be a happy man. # s$ O T9 B6 G1 l+ z从明天起,做一个幸福的人 " N3 H" v# ]7 O KGrooming, chopping and traveling all over the world. - `+ M; k. n) v4 S8 V+ [2 P喂马,劈柴,周游世界* ?/ D5 J- A' A; S+ F6 X' A& Z
From tomorrow on, I will care food stuff and vegetable.! b' C8 U/ {) L( A$ F3 y9 H
从明天起,关心粮食和蔬菜 - W+ E n/ v2 `5 {+ |Living in a house towards the sea, with spring blossoms.+ M5 G7 v+ c p* l% w3 f& E6 u
我有一所房子,面朝大海,春暖花开 & a* _% \- B: v/ XFrom tomorrow on, write to each of my dear ones. ; f' s" F6 | D, F9 h从明天起,和每一个人通信 / Q" s' s8 `7 RTelling them of my happiness., n# Z9 M4 i* T- z
告诉他们我的幸福; N0 T# V9 f" L
What the lightening of happiness has told me.7 o9 `' Z9 W$ L8 N. P6 G
那幸福的闪电告诉我的 ) y- k% n3 D) T8 o; ~I will spread it to each of them.. }0 ?. l% C0 t' l
我将告诉每一个人 2 i( Q3 ~: {5 X% nGive a warm name for every river and every mountain.6 H& S8 A9 S# t1 [" ?% S
给每一条河每一座山取一个温暖的名字 ; B- e) i6 y: T8 q( GStrangers, I will also wish you happy. $ y& B4 t! s' C: E Z9 J陌生人,我也为你祝福 6 [& n% T. ^ j8 L G" UMay you have a brilliant future! e* ]% ^9 ?2 s6 o, Q! N
愿你有一个灿烂的前程 4 Q5 B- Z7 k0 GMay you lovers eventually become spouses! $ s+ a- c1 a' D# K- {; c& P: z愿有情人终成眷属 2 Z- \# [# C0 E# B3 |5 a. @May you enjoy happiness in this earthly world! 3 a' C- L3 P+ H* V3 _$ X; Y7 Z愿你们在尘世获得幸福+ d; ^: l2 M, ~5 c# T) s- O
I only wish to face the sea, with spring blossoms. $ Z: I. t `) j2 z我只愿面朝大海,春暖花开: v7 O& @6 g0 [% g' g5 c. F
3 m$ `# { e. y4 b2 q/ J
单词注释:3 l% P3 {1 ?& h4 \5 U* f
blossom ['blɑsəm] n. 花开 r. v$ t( q1 C& Q ?; |groom [ɡrum] vt 喂马, 刷洗(马之类)+ a0 t; h% d! z* z. w R
chop [tʃɑp] vt. 砍 i8 I. ?1 t! n) H' _) _* @spouse [spaʊs]n 配偶 ! `% C8 l; t" l3 Z j 7 }! ]- p+ g$ a7 w& v7 u 6 {( C( V4 {: P6 Q2 t/ m y' E7 W$ p9 l9 ?5 P, s