Z' m) v- a" M( g9 w+ \ . W6 n" T' A# W2 Z. a2 E0 L- i+ X) p8 [# x% }) u8 W1 v
1.clock in 打卡 # o8 F+ h/ i7 P& o* oDon't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 6 O/ M+ C) T/ v! ]* Q2 H: k
别忘了打卡,否则领不到钱。 1 _/ g8 S4 {0 z/ q* U" o: T ' Y9 h" n: Y% S/ @- u9 p0 {& {2. come on to 对...轻薄;吃豆腐 ( z5 z' W1 N6 i! @/ ^7 j0 V
Tanya slapped Bill after he came on to her. , i& ]5 I" ]* O1 X$ S+ mTanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。; U5 ]) E8 w/ r) H; _. A6 ?- ]
- x( l) r$ l9 l) ^/ G5 a6 a" y: {
3. come easily 易如反掌 7 ]5 {9 L# s0 V' z1 dLanguages come easily to some people. * o7 u1 T- ], F @语言学习对有些人来说易如反掌。 J0 y! F8 |- M2 l; j9 T6 ~) n. \ L6 w# [/ n# {! W+ t
4. don't have a cow别大惊小怪 5 x, x5 M# @" {7 Q, HDon't have a cow! I'll pay for the damages. " r9 a- W( w- ?% U别大惊小怪的!我会赔偿损失的。 * C' ]9 g9 {. J1 H* C5 u: v0 ?4 X6 q* k- S4 y
5. push around 欺骗 , N; x, C' T( `0 M1 J+ O9 K
Don't try to push me around! # m5 r% R7 o! r3 g7 U( c4 w& s- S别想耍我!8 a$ A% L- @& [
9 R! t$ X6 C0 P3 B: c6. keep one's shirt on 保持冷静 / s. U" S% r$ S. Q! S$ m
Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. . e8 _) W# k; R6 |- C" W h
保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。 ) [: e" b0 A+ K* J) u
+ A( g9 [* y d1 C7. cool it 冷静一点 5 U Q. ]$ h& a/ l4 v% g; p3 |! t4 T
Cool it. You are making me mad. 3 `" o+ [; W2 R" c' ]: {6 W
冷静一点。你快把我逼疯了。 4 N1 D, ^0 B1 z6 L) H9 E& G( ^2 n + v* U I0 K% `9 U+ x- ]8. joy ride 兜风 6 |6 X" n% G. P/ Z! R8 gLet's go for a joy ride. 3 {. X6 p! Z ^
让我们去兜兜风。 w* h& b, ]! ^( X : T' g% j( L- u/ \: ^9. rap 说唱乐 / C4 r) `7 T% o7 F: [4 R. Y( w4 @- V* ~) eDo you like rap music? I have trouble understanding the words. 0 K, o7 K; y6 N0 n
你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。 * Z5 L+ u& H/ |# o
' L& s: q0 [) g! c5 a5 n! |: i10. red-letter day 大日子 6 F/ t9 D: y% R& c, w
This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. " m8 @* J1 p/ U6 A今天是 Susan 的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。 4 q- q. u- e1 h4 u- A3 } 4 Q$ @1 U/ y2 x# t8 A - U0 O5 _$ Y; D分享一首歌给你,希望你和我一样,有一个愉快的周末 & w' v: Z& I$ K! ^5 D0 u' e ]* P3 T. K0 z; I+ o