马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
8 N* n5 X; ^, `/ D }/ Q- y
1 ]0 S5 u6 D& H$ O# _+ K在这个人人学英语的时代,大家似乎都快忘了,我们的汉语有多美多强大!3 B1 F [7 t3 m/ Y' @
\( n* o4 B8 W7 }, k
% |2 H2 f0 W. I& _$ \5 ^+ V* s5 @% B
这里有一段英文的诗歌,用中文翻译了一下,结果所有人都惊呆了!/ C3 l3 t% j. f* Q5 p5 @
5 j. j: g/ _+ ^# g+ j5 C: z, P! j- I6 ~
【英文原文】 0 F% U7 m% I1 J3 L+ U; G1 F
You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains... You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines... You say that you love the wind, But you close your windows when wind blows... This is why I am afraid; You say that you love me too... 7 G) o7 Y9 Z1 Z$ g, z& d2 r
5 f( k1 f; o2 [" y
( u7 [+ a9 [ _: `7 J x9 `6 b! S4 n普通翻译版
# m5 k `$ d) T+ v+ ]* T4 e; G' }5 A9 c0 M; l
你说你喜欢雨, 但是下雨的时候你却撑开了伞; 你说你喜欢阳光, 但当阳光播撒的时候, 你却躲在阴凉之地; 你说你喜欢风, 但清风扑面的时候, 你却关上了窗户。 我害怕你对我也是如此之爱。
6 W _( f2 q7 g l3 d6 ^& y7 S" v3 t* l
z. _9 N0 T* }* s
文艺版 & g1 _, Y/ }7 s- h: M
4 g( S W1 E$ C, W9 t
你说烟雨微芒,兰亭远望; 后来轻揽婆娑,深遮霓裳。 你说春光烂漫,绿袖红香; 后来内掩西楼,静立卿旁。 你说软风轻拂,醉卧思量; 后来紧掩门窗,漫帐成殇。 你说情丝柔肠,如何相忘; 我却眼波微转,兀自成霜。 7 L! k, c/ E7 X) W
# t! ? Q" U3 s# ]& `& F
' g; k3 _, |* ^. j5 V8 W
$ e4 X6 g* Z% s2 ^
诗经版 * L5 P# p) ]5 ~6 E5 t# Z
子言慕雨,启伞避之。 子言好阳,寻荫拒之。 子言喜风,阖户离之。 子言偕老,吾所畏之。 + Q3 _, ~' w1 Q! g
) `$ e* a% q w6 k
l, [! J) [/ I9 ?6 B' ?5 c
离骚版$ q N0 z3 b3 ]) u. r* K$ C" h
' H' E+ _. p- M
3 F% P0 e8 X6 ?: C0 E
君乐雨兮启伞枝, 君乐昼兮林蔽日, 君乐风兮栏帐起, 君乐吾兮吾心噬。
& f4 x, y Q! Q; Q2 _! f+ |![]()
1 }2 A) p. p8 B' ?" E" e. Q H, ^+ W8 i y) v% _& T
五言诗版
. B; u5 Z, M9 ^( k( ` f8 f' ]# r8 t! j S* [! j6 @1 m% t
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。 风来掩窗扉,叶公惊龙王。 片言只语短,相思缱倦长。 郎君说爱我,不敢细思量。 2 ?& b: i9 m0 I& L$ l! b
9 a; |# t3 O9 d
+ b5 @& s2 B, ?! K. g- ?
七言绝句版
2 F- u) }5 h2 V
. s1 e; e9 {! E- [微茫烟雨伞轻移,喜日偏来树底栖。 一任风吹窗紧掩,付君心事总犹疑。 2 z$ I% R, H2 I" I! N/ X
( ~ T5 K* ~3 T1 n7 |, W; i 7 Z, o, p9 x0 e4 z! `/ s
0 v* V( z5 r/ A9 Q
七律压轴版
# D. k2 W: X ?* F& N( Z2 y4 u8 `& b- d) V8 {+ |* A0 }
江南三月雨微茫,罗伞轻撑细细香。 日送微醺如梦寐,身依浓翠趁荫凉。 忽闻风籁传朱阁,轻蹙蛾眉锁碧窗。 一片相思君莫解,锦池只恐散鸳鸯。
8 l, z! X. x" S4 ^4 J不知道这世界上是否还有第二种语言能像汉语这样,拥有如此美的韵律。2 @3 p1 e4 Y% O% v U, J' e
9 H9 O1 N( E, }
综合自“悦读”微信号及网络。! |& B$ l1 X! Q, |2 f0 {+ X
0 E3 \' w- _/ s1 j: B7 M$ R9 D
转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-40450-1-1.html 谢谢 |