点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 世界上最有意思的英语词!

[复制链接] 0
回复
2514
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2016-12-12 03:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

  P+ B+ a: Q. V+ }7 X) y
你是不是觉得背单词很难、很无聊?!
今天的节目绝对让你爱上背单词、爱上学英语!
9 Y0 r0 ~5 r* J* y7 R, l4 U
What?
! R3 E" G+ ?6 c: s" T, m% ^& }
看看这些词:
Hangry(hungry+angry)
Frenemy (friend+enemy)
没错,把两个词加在一起,组合成一个新的词!
这些词叫混成词,portmanteau, Jenny称之为“破馒头"
( W5 s& o- I# Q, v
快听节目,学最实用、最有意思的英语混成词!

, y- g4 M, k5 N' L$ f9 e: q+ L% W0 u# R$ L9 x: v6 M1 _" q# G$ {# @' @" g) ^

+ g. y, a& U" C4 B2 h
9 m8 F; d& z. |+ L5 P
一对好基友

0 }* h7 k5 E+ F3 j: |" B7 d: ?( Y8 L+ ?
) F# ~. Z2 h9 i
Today we'll be talking about blended words in English that combine two existing words: 今天我们要说说英语里把两个词混在一起,组成一个新的混成词
For example:
Bromance: brother + romance 基友、基情
Murse: man + purse 男人的小夹包* z4 O) M7 ~" @  i* `( S7 z( d
- P4 o! s# m" _! ]9 I

* ], C) j8 t7 J) ?
这类词叫“破馒头”
: W% i5 U- w8 `2 }
These words are called portmanteaus: 这些词叫混合词
Portmanteau sounds like 破馒头: Portmanteau听起来很像破馒头
Portmanteau is originally a French word. It means a suitcase with two compartments: portmanteau是一个法语词,原意指有两个夹层的皮箱
There are a lot of fun and useful portmanteaus in English. They'll help you sound very native and plugged in: 英语里有很多有趣的、实用的混成词;使用它们会让你的英语听起来很地道、对美国文化很了解
& \& F9 e# \: R' O& X* F
我很hangry!

1 ]- w# q6 e3 X- J3 q! S' c0 z  f: X( c9 z; @0 z
Hangry: hungry + angry 肚子一饿、脾气就很臭
7 y4 s- N& ~  U  wHangry is a pretty new word. It's been around for 2 or 3 years: hangry是个挺新的词,大概就是这两三年发明的- |) M, T! `0 \# U5 s# `
To coin a word: 发明一个词( O. x# j3 b: R# A8 ?" u& \* l/ g
Most of these terms have been newly coined, but some older portmanteaus have been in the English language for a long time, such as neither and brunch: 很多混成词是这两年才涌现的,但是也有一些历史悠久的混成词,比如:
. Y8 C5 Z* M5 q# O7 D5 A3 [; L- E. f: O" I
Neither: not + either
9 t/ ~& g7 J  r$ O) E+ F% z0 R5 \Brunch: breakfast + lunch , u1 \4 i: n( G* O. }: G8 ]
5 @# K. x* g$ l0 S
+ @+ _. E2 \6 G
直男癌
- n1 C8 M4 C" E: |1 O! B1 }
Mansplain: man + explain 直男癌说教
7 E5 a+ C  s6 b" fIt means to talk down to woman, in a very condescending way: 意思就是用很不懈、很轻蔑的口吻跟女人解释、说话! Q8 B% A# l# }7 v0 |: a$ Y& e
% E9 n7 L  O  x! c/ V. ]9 p/ R* u
A man who mansplains is a mansplainer: 一个这样说教的男人是个mansplainer
( _" R  w6 ~  x- X+ ^! W, S# CSomething they might say is, "You're a woman, you wouldn't understand": 他们典型的台词就是“你们女人不懂”
: w* G; E. x% \6 c5 d( ?3 _* R  K  c: g% }

& ?: w; t5 `# `; G; z" V$ t
+ c% U1 f. d: P7 q8 {. \
视频网红

3 O6 Z6 ~% n* p0 j* n  H$ Y
0 V# K0 ^! Y5 w  \/ _! G$ e/ qVlogging = video + blogging 视频博客
  q, s9 P& {! J  v- F/ P# w% U- R( qBlogging = web + logging 7 u$ b( a( {+ [; D, H
Video clip, clip: 短视频' I5 R4 c" ?8 t5 y) t

3 J; E; _* Z# H6 y4 U. l* z2 ^Vlogging became a really popular term when YouTube started becoming a more commonly used platform for people to post videos: Youtube推动了vlogging红人" x5 z9 b! ^5 |& Z; e2 Z+ }

, ~4 H9 \. [+ @  e  x0 ?# WVlogger: 视频创作者* t6 E. t( T+ j0 p* i

- q" ~: g3 s4 R+ Z2 F1 N) p3 h- Z/ C, ~
$ H: a5 L4 i( }
* w3 V' {4 @5 k+ Z3 n8 S" T
吃货一定要知道的混成词

$ o: a4 M! A2 K9 a1 `Cronut: croissant + donut 羊角甜甜圈3 g; c( E  I- T8 Y( @
Cronuts became famous in New York a few years ago, and lines to get them were very long: cronut诞生在纽约,前几年特别红,要排几小时队才买得到
. k6 M- Z$ q" S# Y) c- b2 X+ H
- c4 M8 Q: `7 y! o8 V5 c7 A1 a5 T0 A: v8 _4 E5 E% N
豆腐火鸡

' ]0 g( h3 f3 C" V1 k1 f
Tofurkey: tofu + turkey 素火鸡
( d. F4 Q- O; B: U: |During Thanksgiving, being a vegetarian can get quite lonely, so tofurkey was born: 感恩节,素食主义者没东西吃,所以素火鸡诞生了. g7 a( U) m2 x3 w  W% Q# I$ t; V
) B4 U9 `+ _# m

9 z6 h0 r5 Y: w9 s; U( S* J( a' G( X" Z% o4 I
哇,鸡中鸡!
- A6 c) b; b7 Q9 c9 o
  e/ Y9 R- J$ U, S3 L0 U
Turducken: turkey + duck + chicken 火鸡+鸭+鸡
* i# g6 j) l+ ?. WIt's a chicken inside a duck inside a turkey: 就是把一只鸡塞在一只鸭里面,再塞到一只火鸡里; |, g+ H7 G) R  Y9 U! l& W% u
It's pretty advanced cooking: 这真是功夫菜
8 N% V: r* \! H
* o& z) Z# F8 `0 o1 y5 l/ S3 f  n2 Y7 Z6 Z. @
电影电视类

" f' |  P7 x) _4 BRomcom: romantic + comedy 浪漫喜剧
0 d9 f2 W) a$ n5 z* ]Dramedy: drama + comedy 剧情喜剧
4 }! n1 W# m  S1 ~1 r$ i9 l! }, J9 K5 ^/ |- z, I
Mockumentary: mock + documentary 伪纪录片类型,比如美剧Veep(副总统)这类型的
( |9 x/ F$ l, K  X/ FEdutainment: education + entertainment 寓教于乐. q, m3 L/ L8 g5 X9 _
OpenLanguage delivers an edutainment experience: 开言英语的风格就是寓教于乐/ O3 @' G8 u' Z9 q
4 ~' O( Z0 y, y& j

9 d/ }" [0 [' j
时尚类
- `3 F: t- e/ E/ _
# R* {" ]% M0 q0 z2 y
Jeggings: jean + leggings 贴身紧身牛仔裤  X6 y" A  `  ]4 N# n! f

/ W2 b/ b$ w% _6 z" D9 f7 cJeggings look like jeans but feel like leggings and always contain a lot of stretch: jegging看起来像牛仔裤,但材质更像紧身裤,很有弹性
8 ^) N$ \0 t9 r! V1 Q8 k3 m/ h' }4 z$ L. `* P' i; V: \; r( E
Murse: man+purse 男人用的小皮包
- l+ p) t- J& U5 ~7 b5 b! P# Y
% u; b  P. L, z' \; E  O- z$ S( Z) U7 |
" O- w+ A  N' q  i2 X
每天都能用的混成词

+ @1 Q5 M3 x: q" g6 o0 }( U9 K- ?, ~
$ y  [' P, ?3 [) |
. C/ S( w1 ^, l- MChillax: chill + relax 放松休闲
' h4 K! P! L( d. G8 k4 J/ W- Z' h0 L* i" {4 {
Chill means to take it easy, to calm down:  chill的意思是放轻松
/ e) `5 z* G/ K' h' V7 ?0 EIf someone is very tense and stressed or angry, you can say "chill": 如果一个人很紧张、压力大、生气,你可以跟他说“chill”9 ~8 Y/ n0 V  [5 D$ j
You can use chillax to describe your weekend plans, e.g. I'm gonna chillax this weekend: 你能用chillax来谈论自己的周末安排,比如" I'm gonna chillax this weekend"1 ]3 R) b$ X- k* H$ {8 `5 @

8 w0 X, P  w/ q# Q: ?$ o3 [7 ?, \8 y+ j  c; a0 W3 j4 ~8 |
是朋友也是敌人

. r' `# B# C+ a6 X1 q2 J( }" a, X0 J1 J  g( e
Frenemy: friend+enemy 既是朋友又是敌人" r! W# B5 ~8 m/ U4 V9 D
  P- @3 M+ N- I1 _$ O$ ^7 n
Smog: smoke + fog  雾霾
* D( z6 V+ `$ h' o" G+ v
5 |- _! t* d1 r8 cPleather: plastic + leather 人造革
) n: A& ~. u' J; b( h% X7 E8 bIn North America, people who are concerned about the environment and animal rights will wear pleather, and apparel made from this material is often quite expensive: 在北美,很多环保人士会买pleather, 人造革制品,这些通常都很贵,可能比真皮还贵5 G0 Y1 L/ r  `0 L$ P+ z+ U

( k! H$ {$ f+ R* J
; t: m& X3 L7 s  B6 @, ]9 [1 F
最后来个魔性词

) ~) V4 t+ G/ M5 r# d6 F5 r" ~1 }& a! S9 z3 E$ H: f6 Z5 I
Fantabulous: fantastic + fabulous 魔性美丽
. M* o& n1 V1 n4 J: D* F2 pWe wish you a fantabulous day! 祝大家有fantabulous的一天!+ \% x1 [+ A+ U  T0 \; s, j9 j

7 l/ i8 }1 b- o- d5 L9 }% }5 e
5 w4 n; q) Y/ A5 L8 j9 C8 q) t2 p; c- e
没说错吧,这些有意思的词保证你爱上学英语!% g! E. s# y$ d6 f+ N0 N
你最喜欢哪个“破馒头”词?你知道哪些“破馒头”?
6 K: i7 ^( U# z9 l欢迎留言分享!1 d& L' d1 }, N0 ^1 p7 i; v

; l8 G. y% l" F4 O; H8 T* P. l
加入开言,学习最实用、最有趣的英语!
每天都有新内容,每天都有新进步!

ENGLISH TALK SHOW | ENGLISH STUDY | CULTURE & LIFE

  适合成人的英语学习产品,实用口语+美国文化,越学越有趣
  每日更新全英语付费课程!还有已发布的600多节课程,随时随地都能学
  多种会员学习福利(微信课、直播课)
    主播答疑解惑,App留言,公众号提问,直播课解答
  坐地铁、吃饭、睡前,任何时间通过App都能学; k2 ~9 J" V1 R
  主题丰富、贴近需求,不管是职场英语还是生活口语,每天都能感受到进步
6 t  I  Z3 v3 v# w. d. P


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-38397-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表