点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 美国人坐月子吗?

[复制链接] 0
回复
1531
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2016-12-12 02:30 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
美国人坐月子吗?答案是大写的“不”。
- D4 B" w  M' `即使是Spencer这样的中国通,也对坐月子叹为观止。8 H% F5 n. }' g+ N, }) U0 q
" u0 K3 r* w3 O7 \5 Z0 Q

, [8 ]0 A' t) p; L0 ?& T快听Jenny如何跟美国人解释月子的道理和重要性↓↓! R8 h1 F2 P$ c5 q
1 R3 l( Z0 j. n0 b- Z* a5 t/ r5 V
' `+ u% q% [6 C: `5 y
- T& [4 W% O) e

  A. M7 q, e" E( C1 k/ Y, [4 k( N( A, P* u
坐月子
3 d9 \$ i3 ~) x

* ~, t# @; l! Z8 B9 c3 X% ?“Sitting the month": 坐月子
$ H1 r6 R: l# }" D不过这个说法在英语里本来不存在,是从中文直译的  W) n1 R4 C- F7 F/ u4 o  q# E
The month after giving birth: 月子,生完孩子的那个月
1 N. h( p5 i) i  v5 C) S
6 ?* @+ k' J& R6 Z% V1 `$ B
美国人不坐月子
+ o6 {( K3 r# O1 u2 I6 Q. P  ~5 w
We don't have this tradition, this practice in America: 在美国,我们没有这个传统、这个做法
* E  I. u8 \0 ?4 ]After giving birth in America, the nurse would give you a glass of cold water to cool down: 在美国生完孩子,护士会给你一杯冷水,让你降降温 4 C6 {$ O: q0 ]8 l
8 m) K5 x$ O% K, ]1 X* ?
I have a friend who had her baby in Australia. She said the nurse forced her to take a shower after giving birth to rinse off the blood: 我有个朋友在澳洲生孩子。护士让她生完第二天一定要洗澡, 把血冲掉: t$ k' L6 e, ~" q2 _
OB/GYN - 产科医生7 ?6 T; V* v! z+ f
3 o& x$ i6 v$ k

6 y( n0 m% u& S8 c0 t8 P1 j$ _
坐月子是个古老的传统

  u  u3 e: u: g$ |What's the reasoning behind yuezi? 坐月子的道理是什么?
It's a really old tradition that's been around for hundreds if not thousands of years: 这是一个千百年的悠久传统" _' F% S. \: P/ {1 c: a2 Q
The hygienic standards were really low back then: 古时候的卫生条件很差
. U; ]% j: X& V( [& g3 C( ~People didn't have running water, hot water: 没有自来水、热水
& ?# |/ s* N1 _* qIf you took a shower after giving birth, it might really weaken your body and harm your health: 生好孩子洗澡,很可能危及健康* d' J0 ~6 [& U  v# Z
Even though hygienic standards are much better now, the power of tradition is still very strong: 虽然现在卫生条件好多了,但是传统的力量还是很强
4 r( ?& L! p  A/ h- T6 q! x, S) b6 g# i* L

) b7 L: u) U9 p6 j
坐月子是一家人的工程
; Y  o  ^/ ~& p8 w8 l" w  r
2 ~5 n- E7 z( m
It takes a village: 要动用一村子、一家、一群人才能完成的事情
0 v, p. o' o3 H  Y* W6 J! jMany young Chinese women might also think some yuezi practices are too extreme: 很多年轻中国女性也觉得有些坐月子的方式很极端
5 H6 q$ |% Z5 y4 o. c  B5 ?
: f" B0 A+ W2 v+ U9 zNot washing up for a month is gross:  一个月不洗澡很恶心, N6 ]2 I; ~, U+ b4 X. m  D+ J
Beggar: 流浪汉2 A9 q. n) e+ f* }; f
They don't bathe: 他们洗澡9 v" G6 X9 e5 \) T4 G' ~3 W. U& v
They smell horrible: 他们身上很臭
, W" D) T2 P# J9 @( ^" r' ~But we do it because we respect tradition: 我们尊重传统
$ m7 B8 i3 ~' r$ I  ZAnd I did it to not upset my mom:  我服从坐月子,因为不想惹我妈妈生气" A4 e- [3 H# w/ n  U# l3 z
My mom was very insistent: 我妈妈很坚持让我坐月子" f7 M" V  H. [# G6 p; V
She was very adamant about it: 她非常坚定
* I! b4 Q0 C+ h4 Q
- ~/ d/ ]9 S: A* y1 P  M) \9 D/ C4 z" t0 }, V2 K  T
坐月子真的要sit一个月?

5 _; b3 t2 c* qIf you are cautious in the month after giving birth, it's good for the baby too: 好好坐月子,对宝宝也好$ P6 c2 _/ J# N! M  y* q2 t
Breast feeding: 母乳喂养- N/ D  y' h- L8 g
I probably wouldn't even have energy to shower: 我月子里也没力气洗澡2 c  f, I5 ~1 G+ a6 M2 t+ ?
美国人还是不明白
. l2 r  ]% c: w$ n9 i8 ]3 NBut if you lie around for a month, it will make you more exhausted: 一个月躺着不动,会更累
7 ?5 o  Q3 m0 O" H7 D4 V5 z8 PWe don't just lie around and not move: 我们不是躺着不动1 [; i/ Q, u/ J0 G9 I+ l
But we do stay at home and not leave the door for a whole month: 但是我们确实会一个月在家,不出门
* A. K1 u0 K( a! {8 Y9 n" DThere are so many germs outside: 因为外面还有很多细菌% ~% [% |5 @, B6 B% i3 j5 F- T  O% p$ G
What's the scientific basis of all this? 这有什么科学依据?
* @9 e. r5 E9 A, E3 x% B" t: N) YYou're gonna get so much hate mail after this show: 你这是在拉仇恨
7 q3 T9 U9 u: G6 ]# @0 eI can understand you need to relax and take it easy: 我明白月子里需要静养、休息
) J, m; [* S; A7 M7 @, {! eBut I don't understand why you can't shower or wash your hair: 但我不懂为什么不能洗澡、洗头
6 k- i5 ^+ i  H5 T- s! K0 \Personal hygiene - 个人卫生5 A! D; \' F# m: n& o

4 r: k, G9 B  B: b3 d0 E
0 ]- _4 d/ P3 F& Y, K) m8 X
中国庞大的月子产业: Q7 e9 d* F, V: m
Sitting the month special meals: 月子餐
Tasteless: 没味道的
Organs: 内脏
Anemia: 贫血
Pork liver: 猪肝
Be particular about: 讲究
Stay away from cold stuff: 千万不要吃冷的
Post baby maid:月嫂1 ~8 J, M' Q# t! d0 v' m  L
Specialized nanny: 特殊的保姆0 ^4 L4 Y' t8 A& q' O/ [5 M  k
Techniques and skills: 技术、技能) `/ Y: C; I' {8 {$ w0 e
Special yuezi retreat: 月子中心+ t, h. H9 `6 e& h0 t. x# B

2 j3 B4 k! _5 X$ t4 S; S! C/ q: L0 W3 @
美国人还是有些不理解

4 K/ y1 P  H/ S& M6 U* c& W% u4 {7 t0 ^* v5 j- u, |
I'm not sold: 我不相信
$ K* Y! l* v; e6 W7 J$ q% G
- A& ~: I3 \1 U' D! }7 UNot convinced: 不信服, K! X) H# g. W! ]% o
I'm not buying it :我不相信你说的5 L$ U( J  ~0 |( G, c) y& q
Old wives's tale: 坊间传说、没有科学依据的传说9 p) h( ]- \7 A) u5 f+ B1 k6 S
Better safe than sorry: 还是小心谨慎好
9 h1 G' n. t# O月子保养好、以后没烦恼: v% A) G7 F) w& _1 U3 y
Sitting the month helps you become healthier: 坐月子会让你更健康
7 d  [& e( Y' Z  oIt also makes you look better: 也会让你更漂亮
7 q7 ~# Z. g; N( FAsians don't crack: 亚洲人不显老、不会崩掉
- A" I9 h+ E; o$ W' E# fWrinkles: 皱纹/ A6 y# Y9 X& @: t# _9 Y& _" l
Take care of yourself: 保养4 o- o8 C: F; x4 _' B
: [. I6 a! w( l: E: M# a3 T
0 F" P1 E% f1 S
作为男人,Spencer真的无法理解月子里妈妈需要的休息和照顾;如果是一个生过孩子的美国女生,一定更能体会月子的重要性;不过,对于不洗澡、不洗头这些传统,外国人还真有些心理障碍。: G/ O6 t9 ~$ v( k; j2 U5 e/ C
中美月子差异,你怎么看?欢迎留言分享!,全年只
* K. ^2 I; ?, Y' I3 I  ^1 R* {" b7 r: F


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-38386-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表