这个夏天,你有没有空调病、热感冒、吃坏肚子? ; h' t! }8 V4 u, D. Y( t3 G& c我们的主播们都轮番中枪了。2 `( q8 q i6 ~
今天节目,就说说头疼脑热、各种小病症英语怎么说↓↓' ~- t9 k5 |1 z
6 q$ N5 {# G- s% B
' _2 j3 I( p& k0 X1 g( A
: l) `8 X1 T) J! l4 _
首先,不舒服不是“uncomfortable”
% R+ W/ M3 J6 Z
身体不舒服,大家大概都会说“I'm uncomfortable".
但是......
英文里对应的不是“uncomfortable”。"Uncomfortable"在英语里是形容一个人的感受,比如鞋子紧,穿着不舒服;或者一个让你很尴尬、不舒服的局面。它不用来表达生病引起的不舒服。4 u9 l( S) \% @0 O. L+ n& |
( z1 a% M( {1 C
Don’t say “I’m a little uncomfortable”: 身体不舒服在英文里并不是”uncomfortable”
It’s more about a feeling: “uncomfortable”更多形容感受 * v `6 M/ Y4 h7 x0 H2 L0 kFor example, if I was sitting next to my ex-girlfriend for eight hours, I would be uncomfortable: 比如我跟我前女友坐在一起八小时,我会觉得很尴尬(uncomfortable)" S% Q; O7 S0 w( h v( \. _
Awkward situations make people uncomfortable: 尴尬的场面会让人觉得“uncomfortable”* [; ?# P# n, ]0 ~8 ~4 I
% m# b/ e6 b' K% h
: a7 h2 ~* T% G1 E0 O' K9 v- h* T" \
I’m not feeling so good: 我不太舒服2 A( `* `; ?; ^+ D1 C
I don’t feel great: 我今天状态不是很好
I’m not feeling very well: 我有点难受+ N# F% A, w# S" ]+ F
I’m a little under the weather today: 我有点不舒服 (这是最口语的一种表达) ; i4 |1 m2 _6 ]# W: n3 a. {9 L
& ~5 ^$ ~' h' x( T
2 h9 F: Y+ g/ | _0 \
Don't think too much about the grammar; they’re common colloquial expressions: 不要纠结语法,这些都是常见的口语表达 # D" q& y$ j( ZRemember them as chunks: 把它们当成一个整体语块来记 " F* I8 x I D9 G b% QIt’s a handy phrase when you call in sick: 这个表达请病假的时候很好用 ' |6 g/ T/ b% f' ^# I/ J4 ? 1 x1 I/ ^" t5 K& x8 Y" n3 v- r+ [After you’ve been watching all of those Olympics games, you can call you boss and say “I’m afraid I’m a little under the weather today”: 熬夜看欧洲杯奥运会,第二天可以跟老板用这句话请假 2 W1 c6 P9 [; }* o) ~0 }To pull an all-nighter: 通宵熬夜 " p, s3 ^! u, R/ m- n7 n V. N5 s# L8 ^3 t3 C2 R7 X2 E- {% \/ ~ i0 v& o! X/ v3 e
具体的不舒服,用这个句式:My _____ hurt(s)
“痛”、“疼”在英语里有很多单词,比如"pain","ache"以及"hurt"。
表示身上某处疼,最常用的句式是“My _______ hurt(s).” 百搭句式,哪里疼说哪里!
0 y) p; D+ K, ?+ h1 t! W, R2 Z
My head/tooth/stomach/arm/leg hurts: 我头/牙齿/肚子/手臂/腿疼
It applies to anything, literally, from head to toe: 这个句式很百搭,从头到脚哪儿不舒服,都可以用 7 W5 X8 x/ H) g1 JI’ve got a headache/ toothache/ stomachache: 我头疼/牙疼/肚子疼1 i; i* L& p+ |$ Z' g8 }9 B0 Y
! |' K2 s0 t# n1 l6 O- K$ `( n# }# d$ S. L7 w8 a
外国人不说“拉肚子”
9 V8 k" g- P% P- S1 u+ r8 l
) g. i9 J6 W# b, ~+ Q2 n9 D f
外国人很避讳直接告诉别人自己拉肚子,他们会含糊地说:6 k6 h0 l% _9 j, v3 w* G$ X7 F
I have food poisoning: 我食物中毒了
I ate something bad: 我吃坏肚子了" y$ \1 [! d8 y3 Z( r
所以也别直接跟外国人说拉肚子这档事儿。这个话题会让他们很不好意思, 很uncomfortable。9 U3 W; V- {# a! Y* S! ~7 X
diarrhea /,daɪə'riə/: 拉肚子 (这个词太直接太具体,最好不要用)- @1 N6 T0 Z0 g0 s. U$ h" s
To throw up/to puke/to vomit: 吐,呕吐 ! Q% j( Q% a% E9 [( cThat was slightly uncomfortable; let’s bring it back to the comfort zone: 聊着聊着自己都觉得很尴尬,还是说比较大众化的话题吧 8 r* x) Q& a5 n+ Q- i i7 h' {0 `- w& W4 B8 x1 H x ; Y! e; H' @& e$ W5 C+ T
“感冒”英语也有不同表达
- B+ J0 Z. [% Y+ }: u5 F) ]
日常最易发的感冒发烧,最常见的表达是:I'm coming down with_____
I’m coming down with a fever: 我发烧了 + k$ L. i1 {/ o
I’m coming down with a cold: 我感冒了 $ b/ L% k4 v1 w, |8 J ! Y: z" ^4 z/ _
Coming down很形象,描述你快要倒下了,适合刚发病阶段用,也很适合请假时用。 ( @5 @+ y+ V' kThe symptoms will all come out soon: 症状很快就要有了 8 }& d" [1 s9 R* y& t' }Flu is more severe than a cold: flu是流感,普通感冒是cold, 前者更严重 % M1 l4 D+ w5 cTo vomit: 呕吐 & P1 v; M( k; q, R3 q+ ~/ W( [! A0 c1 H
' |- c" K6 J3 f- e e! _
"吃药"不是“eat medicine"
% h' t, l+ b: c/ M) u5 s
英语里,吃药的动词不是"eat", 而是"take"。这也是国人最容易用错的动词之一,大家注意咯!2 o# @4 |4 `3 N" L
When you have a cold, you need to rest up and take medicine: 如果感冒了,就要好好休息、吃药 + S f- }; V0 gdrugstore: 药房 3 I9 [+ K) [# y6 d0 l9 P2 w 3 C# G$ K2 {" C3 J' E % M2 z) m* z3 G
别人生病了,怎么问候?
1 |! k, {8 F( U& I如果朋友、同事身体不适,怎么用英语问候?
7 o. O0 ]2 Q5 p. z9 r
Get well soon/ We all hope you get well soon: 祝你能快点好起来 , a9 K) c8 J9 W1 z3 l, [3 s# V
Take it easy and rest up: 别太累了、好好休息4 l1 H7 K& N, q
Wish you a speedy recovery: 祝你早日康复 (书面语,而且一般比较严重的病才会这么说) " j6 p l# h* V0 R; F- ]' s* a( b8 t) c
" K# r, n% I( [# D) }# l7 H2 p3 I- s1 s
Practice Time! 最后练习一下今天学到的
A: I’m coming down with a cold and I’d like to take the day off: 我感冒了,想今天请个假 ; Z0 ~5 G, X5 z) i. r& H* rB: Take it easy and rest up: 别太累了,好好休息9 ?" E5 m3 u D" x7 h0 E
2 X5 E, p& M5 {