点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 2016年你要知道的酒吧英语

[复制链接] 0
回复
1498
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2016-12-12 02:30 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
基础的酒吧英语,大家应该不陌生。
$ v5 E% e. m4 F8 L* H' ~, C) s但是酒吧文化一直在变。比如现在流行的microbrewery, speakeasy,到底是什么?5 C3 _: X6 R6 j2 u! h
今天,我们就说说2016年你必需知道的酒吧英语!
( E) X+ w9 D1 _: Z2 y
/ m: R" O" n2 N9 l! \) Y
, O  C$ S! W1 L
9 J  M6 r- x, J/ }. P' E( G( W
酒:英语说法有很多!

, v* O2 M$ W5 f6 j( I酒的说法实在太多了,除了最常见的葡萄酒(wine),今天的节目里还提到了以下这些酒的说法,先给大家列出来,具体的解释都在节目里:
  • alcohol: 酒、酒精
  • booze (informal): 酒 (口语)
  • liquor: 烈酒
  • spirit: 烈酒,中国白酒就叫Chinese spirit
  • hooch: 烈酒 (口语)
  • moonshine: 自家私酿酒 & Y3 G+ P* P) @9 Y  O3 b) N

9 [- O$ `  d/ i* ]( S# S7 f# C) U! Q4 p+ {
Booze口语最常用+ V5 U8 N% M4 @# D& ]
  • We've got plenty of booze at the party: 我们开派对会有很多酒
  • He boozes too much/He boozes a lot/He hits the booze pretty hard: 他非常爱喝
  • BYOB (Bring your own booze): 自带酒出席,在派对的邀请里会缩写成BYOB
  • Booze, like alcohol, is an all-encompassing term: Booze跟alcohol一样,包括各种酒! s" L8 \) B; t6 M) i) k, R

- P0 `; |% N/ h5 s+ c4 H1 j1 R. l7 J9 K  @, W6 I! f
美国买酒,要到liquor store

  R4 z% W. k2 w$ U+ {北美卖酒的店统称liquor store) f+ |5 d. j' e+ L# ^
; e( x8 }6 c& z( D7 `" a3 p
In some states, you have to go to the liquor store to get liquor; there’re some states thathave liquor in the grocery store: 在美国,有些州规定只有酒类专卖店才能出售酒。但有些州,超市里就有卖酒
. I. p/ b0 T% S; t2 W; e! Z0 yThere’re also beer stores that only sell beer and wine, but no liquor: 也有些店叫beer store, 只卖啤酒和红酒,不卖烈酒
9 [7 ^0 x( `. @& G: J& w
6 F5 B+ Y3 V) u! A, M3 `% o
. c; T8 Z+ l$ K0 G7 e5 X3 vLiquor也能当动词:
% @) z8 m# m* J8 k
  • Liquorsomeone up: 灌醉一个人
  • He's all liquored up: 他喝多了8 u( K6 |2 C4 ?+ u- l- `

; b/ C& J+ ^' k( O
如何用英语形容酒量?
% [9 u( D8 n  c' C; B4 K
形容酒量,千万别说I'm good at drinking或者bad at drinking.
最常用的说法是I can drink或I can't drink,后面不用再另加名词“酒”。很简单吧!

) X0 B( S# v" n- O
  • I don’t drink/I’m not a drinker: 我不喝酒、我酒量不好
    ! V0 m2 \8 z% H3 }" ^: t. m! t' _& Y7 o4 ?
  • I can drink/I can drink a lot: 我酒量很好* _: P9 ^3 f$ M* V$ C+ T+ t

    % _4 @3 F; I& p

( a& s- o4 |, {
酒精过敏、上脸:) n7 H, _2 |8 q6 P, J/ T
  • I’m allergic to alcohol: 我酒精过敏
  • I turn red and itchy if I drink: 我喝酒就会皮肤发红发痒
      ]( V1 {3 C$ I6 V6 n
- M+ T4 @6 C$ H; W) K* O
- g3 @# P3 c& r/ q
I don’t really drink that much any more; I used to drink a bit more when I was younger: 我现在喝得少了,年轻的时候喝的比较多
" z, X7 n& E5 Y7 ^! FThe few times that I do drink now, I very quickly get headaches:我偶尔喝几次,但喝完都会头痛' J! a& g, y# s4 y4 Q' m
Maybe I’m drinking crap: 可能我喝的都是劣质的酒
6 u) e3 U9 c) HTo turn red when you drink: 喝酒上脸
5 i' f% s$ `! P3 V: @When some people get drunk, their eyes and noses turn red: 有些人喝醉了眼睛鼻子会发红, b' F: p3 O5 ]
You don’t react to alcohol in the same way we do: 中国人和美国人对酒精的反应不同" F& {  r4 F$ y" ~2 T8 P
You can spot an alcoholic from his red nose: 一个人是不是酒鬼看鼻子就知道啦/ F! T3 S0 A8 X6 N: l( w  j- A

& {& v1 L3 C4 c  P6 i, o6 p% B, e" q" z  |# ^9 n4 o
Moonshine: 不是月光族,是自家酿的酒
0 S& ~8 F$ o2 j# a& h* X% g; s, A" _
在美国,什么都要DIY,从装修房子、组装家具、到酿酒。私酿酒也有个有趣的名字:moonshine。
为什么叫“月光”?
美国1920年代有过一段禁酒令时期,制造、售卖、运输酒精含量超过0.5%以上的酒都属违法。因此派生出私自酿酒、走私酒的行为。因为是犯法的,所以要趁着月黑风高时偷偷进行,moonshine一词由此而来。
. w; `6 D: w9 K4 y$ H
  • moonshine: 私酿酒
  • moonshiner: 自己酿酒的人
    # v* w3 B% q! A
6 p  O- Y! S/ w, D2 C) H

  J3 i6 s# L( e% o$ H! yIt's no longer illegal now: 现在不是犯法的! I% S! K- Y& d/ i/ V
The government’s cool with it as long as the alcohol content is low: 只要你酿的酒度数不是太高,政府不会管$ ]. R# Y" w# {- m7 J
Now, you can still call home-made booze moonshine: 现在,自己家私酿的酒还是可以叫moonshine( j/ h9 X% p; a2 `  Q& z! z

8 X3 F' P* @' b5 P  U3 C" {
+ O, D! C' @" z1 C* ]8 P" @
创新小礼物: DIY葡萄酒套装
9 Z* h. p8 g* V: R6 V+ m; L& ?, g
美国很多超市都有卖wine kit, 一个能让你自己在家酿葡萄酒的小套装。里面有葡萄汁、酵母等原料,还有器皿。
0 e: I7 u( L7 k+ L7 u
You can buy wine kits in supermarkets and make your own wine at home: 超市里能买到葡萄酒DIY套装, 买回去自己酿
We used to have a neighbor who was from Italy: 我们家以前有个邻居是意大利人
4 D/ G0 A" D6 h0 s1 }. Q* r( n! E" ]They family grew grapes so they would make their own wine: 他们自己种葡萄,所以也自己酿葡萄酒
6 H2 h+ v$ @% Z$ }. {' ~4 nThey would do it outdoors by putting grapes in a barrel and stepping on them to mash the grapes: 他们会在室外,把葡萄放到一个大桶里,然后拿脚把葡萄踩烂4 ?' R& Y% q- \! G8 b% i, Z

, h6 J; i8 b; d& l$ |. |- E/ n5 Q' G/ [8 r4 _
美国人喝酒划拳吗?

( ~* k6 f" V9 g; J中国人划拳,美国人的drinking game可不太一样。

) A9 P3 X. U8 K- v
Drinking game: 喝酒时玩的游戏% w4 X4 S/ t' x" _
Finger-guessing game: 划拳
. o  P& a9 \( \& DWe don't do that in America: 美国没有划拳
7 ]7 r  S, c1 F3 ~* Y. J9 N% ~Some Americans would do beer bong: 美国有种啤酒游戏,就是把酒灌倒一个漏斗状的容器中,然后一口气喝完6 k6 i5 r4 [' v, S" N+ a  C6 t
1 F- n* |: q0 ?9 Q

' ~& G( o( F. C6 F7 w一口闷怎么说?! s( N, s+ S* K, o- `
Down it/chug it/guzzle it: 一口闷
- g7 U+ w- S, q, S( L% E! G
8 E- h: h/ y2 ]
' t: E" Y+ C. E  {0 a9 [" ^
Prohibition: 美国禁酒令时期

; G% T% F7 y5 K; v7 V# a' W# j5 [仔细说说前面提到的禁酒令(prohibition)。1920年1月2日,禁止酿造和发售酒类的《沃尔斯特法令》在美国生效,理由是酒是犯罪的根源。
禁酒令在美国持续了十多年。最后终于在一波又一波的抗议声中瓦解。
但这段独特的历史也给我们留下了一种特殊的酒吧文化——speakeasy,而且现在又再次复兴。
+ ~$ R" e0 f0 D3 |/ \1 n( b

, {6 z$ ]4 o5 d5 M) L+ H- {! |6 PThe Prohibition in the States started around 1920 and ended in the early 30s after the Great Depression hit: 禁酒令在美国始于1920年,在经济大萧条来袭后于30年代早期结束  j$ f0 ?; T1 Q7 i% p
But people still drank; they just had these secret bars, known as speakeasies: 但老百姓还是照样喝酒,只不过要去地下黑酒吧
8 t4 a. t, L$ g7 X5 S  zItr's called speakeasy because you can't tell people about it:  这种酒吧叫speakeasy, 因为你不能声张出去,跟之前说的moonshine异曲同工
" m: I2 t7 f, T' QMobsters made a ton of money out of this: 黑帮靠非法卖酒发了大财9 i% C' P2 q+ {$ H9 S
Al Capone: 臭名昭著的美国黑帮头目,禁酒令时期的风云人物5 y/ [/ \  o' z
3 {2 j0 M* j! u" f2 E5 |2 k
8 c5 p/ I" k' _
从纽约到魔都,speakeasy非常红
Speakeasy酒吧这两年在全球又红了起来。
在上海也有很多。通常规模较小、装修复古。当然,一定要有复古精致的鸡尾酒。

) w  [# G# F* P8 V
Many of the hottest bars in Shanghai are speakeasy-style bars: 现在上海最红的就是禁酒令风格酒吧
They have retro decor: 装修很复古
8 n2 f  z% j# m# o& ?# O- a7 [3 J* K% \( F
They serve Prohibition-era cocktails: 他们专做禁酒令时代的鸡尾酒
Craft cocktails: "功夫"鸡尾酒
Don't order Cosmopolitan or Pina Colada in a speakeasy: 在speakeasy, 千万别点大都会、 椰林飘香这种大众化的鸡尾酒
6 z, t' n% c( \% H2 O: y
! l& w9 O3 `. v; w6 e, u, z# Y& B5 D. T6 F) [9 z+ s
9 \! D" \* [! }0 t0 o* @6 H
4 H+ K& Q. j3 y3 u
Microbrewery: 精酿啤酒

9 x" o2 C- u3 t
大家对品质、手艺的要求越来越高。除了speakeasy, 还反映在啤酒上。

4 I. Z8 d4 l2 H. _
Microbrewery has become a global craze in recent years: 精酿啤酒这几年来风靡全球
To brew beer: 酿啤酒
To distill: 蒸馏
Mass market beer doesn't taste good: 大众化、大厂牌的啤酒味道不好
/ ?9 B3 r$ Z8 @Free-pour style cocktails: 不花心思随便调的鸡尾酒
7 I, X' \) c/ f; rAll of that goes hand in hand with the foodie culture: 酒文化的复兴和吃货文化的崛起紧密相连
7 {# Y; y. I) L$ tMicrobrewery beers, craft cocktails and good food, who can blame them? 精酿啤酒、功夫鸡尾酒、美食,这些谁不爱?; q' z+ Q! D% P( p: @5 g, A: ^
If anything’s worth doing, it’s worth doing right: 既然做一件事就应该把它做好
"Consumption upgrade": 消费升级
* ~9 Z* R! f8 kConsumers have become much more sophisticated: 消费者更讲究、更有品位了- ~5 Y+ K  @& |5 G
3 u; ~. {' i1 N# {8 A( S9 K
( [0 K$ M6 x/ v2 H5 C
  • 今天说了一下新的酒文化,大家喜欢吗?
  • 你去过speakeasy吗?你爱喝什么鸡尾酒?快留言分享吧!
    2 C- n0 C( n1 Q' ]

2 D7 M* i1 |* e! J3 k

转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-38368-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表