It’s boiling out there: 天热得跟水煮沸了一样2 S' x; }1 i+ I0 `
这三个表达方式都是美国人最常用、最爱用的。不跟美国人聊天,很难学到呢!大家快点记下来、用起来!. a5 V2 r& w! ?! q: C- O
- U2 F1 Q4 _, z6 |$ o$ t2 O, I: s5 b4 R 具体解释一下:; q6 Z* V4 j' a4 A, \/ x0 A
! ~) }' c4 O& Q+ V# X% l: Y& z
Muggy=闷热、潮湿:It can get really humid: 很潮湿 % H+ T4 V: h0 p8 p: g eTo scorch is to to use fire to destroy: “scorch”的意思就是用火烤烤焦了 3 k$ V) _! V3 H, r; M& B; t& ^- u注意注意: 7 L$ {8 f% `0 x& A# M, c! t用这些表达方式的时候,“out there” and “in here” 这些后缀千万不能少!& m9 [6 W9 y( D/ ?" C
You can't leave out “out there”,“in here” with these expressions: 不能漏掉“out there” and “in here” 这些词# T! \0 m0 e$ A0 K9 i
! p% S2 T. O" j( M7 h( k6 }' N( W( N- }: j e, L' y' o! d/ C
+ p" U3 i F* `! I8 w. L% d, q3 a! [" |
为什么要加这些介词词组?搞不清这个语法点? s# v3 f! p& u- _4 s1 r
这周五来上Spencer, Adam直播课 , i3 R( M+ v( D& J6 ~# E* k
教你实用、好上手的语法窍门,突破口语中的语法困难!
直播课细节,请拉到文章最底部看3 `. B' D( F- C; n1 r% E3 M
0 B) e c+ @- I & j ]: S3 v* z7 n: T+ I' G9 m6 S, y
怎么形容你很热?
& [# n& I* R) w. V6 v说完室内、室外,说到自己很热,我们要再换一组词↓↓
I’m sweating buckets: 我的汗一桶一桶流/ j" ^/ {' o7 e% Y
I’m sweating my butt off: 热死我了 (注意不要在正式场合用这个表达方式,毕竟用到了“butt"屁股这个词) ' D6 P) T' l2 S6 A; E
) O4 p8 _$ U. c4 B3 A9 y2 b9 g+ `! ^" `; V
但这个说法太实用了,而且用途非常广泛,所以还是给大家举几个例子:/ _9 j2 F' L4 l0 @% y
I’m freezing my butt off: 冻死我了
I’m working my butt off: 我拼死拼活努力工作 : I7 ?; N; a- t: m
6 }1 L4 A2 K. O# B( y* k/ C9 Y n. m他报气象时每天都说的一句话就是: ; w, x! t. F" }/ Q8 z' O) l+ ^/ P1 z
"Here's a look at what's happening in your neck of the woods": 大家看一下,你那边儿的天气情况如何$ T/ @8 l) g5 p. _
Neck of the woods: 一片地区6 H$ |8 c0 @ x7 c; V ?
& d& R5 b, O4 y, ~ ' C/ a5 w) |# H- h- d) h, s大家留言分享一下你那边儿的天气吧!热不热?有多热?4 B+ ?0 S( P" N# Y7 q
Tell us what's the weather like in your neck of the woods! 2 c- U$ f, v6 I, R- r U 7 y& h3 r0 A% p z; U' q* }- c% a6 d, {
明天直播课,继续跟我们聊吧!3 I- u" q" e; B