开启左侧

[且听且看(音视频)] 让老外体验一下双11!

[复制链接] 0
回复
1727
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2016-12-12 02:30 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
今天的节目,跟昨天的大选节目基调完全不同!
! Q  s6 _- U- V* M7 Z双十一,我们说SHOPPING!) M4 [  q& z3 v4 ]0 r5 z

6 X7 d; p- \. q$ r! q% Z5 a. c9 e" J1 _5 u: U# _1 Z, Y8 l% q4 c
              (15:21)                      跟老外聊聊双11
( _% e1 V( a% v6 Q
3 D  F# ]2 W7 y

! P8 V7 Z. Y( C( G& q: r1 E
开言双11特惠,请至文章尾了解

" p% ?! l5 G& |6 f: L9 t1 K) x4 Y6 F
双十一,英语怎么说?
  • Double 11
  • November 11
  • Singles' Day: 光棍节, 但是这个说法已经过时了
    * f7 ?4 D# s( M6 k, t% Z: {
Pamper yourself and buy nice things: 宠爱自己、买点东西. W2 V( n  c9 m

. }5 U3 `4 h9 U( |5 ^. O( m- P- p/ m; b; C; n
购物狂欢节
  • Shopping bonanza: 购物狂欢节* L, S6 x8 }- \: M9 x( M9 K
A bonanza is a crazy big event: bonanza就是疯狂的大节日、大庆祝
3 z  ~( G& q7 ~- U) ]We don't really say "shopping carnival": 不太用carnival这个词4 U, ~( W. ~! G6 c) s/ ?- @# w
Carnival mostly refers to the carnivals in Brazil: carnival基本只用来形容巴西的嘉年华
& N" w! u$ D4 M9 O3 C5 @
& ^: i5 Z7 ~7 h
8 F' D+ z' T5 d# V" K% t

/ H( ^  Q- l& P6 S
I've never bought anything on Double 11, because I hate shopping: 我双十一从来没买过东西,我很怕购物* Y& W+ j# q2 ]
But you can get a lot of great deals and save money on this day: 但是,这天买可以省很多钱% Y+ |0 o+ w" v/ k6 Z& g
I can save even more money if I don't buy anything: 不买可以省更多钱; Q9 _4 e* ^1 a
You often end up buying a ton of things you don't really need: 不然很容易买一大堆自己不需要的东西
" M) \8 P% }2 F# R
6 D% ?# ^" P$ v' g  e; O' X) T% j; p3 _* Y: c' D& O1 g& S3 d% m/ T) A
跟Spencer学绕口令 ⬇️
  • I don't want to spend money I don't have on things I don't need
  • I don't even want to spend money I do have on things I don't need
    ) w0 K: Y8 T$ o, y9 B7 D' @$ O- o
Tongue twister: 绕口令
8 {4 c; u+ A& uI'm careful with my money: 我花钱很谨慎
4 i5 y# W$ \# r! p7 H  a* c" `7 ~' |

7 d  c) Q, \) m* W
线上、线下都要买
Add things to your shopping cart: 加购物车
" r" s4 b: k5 I( f  \9 M3 K0 AOnline shopping: 网购, E) `! H7 t$ r

- a4 E/ E/ P" d; l0 S8 q9 {. ^Offline stores: 线下实体店
7 M( r9 O6 y5 ^5 ?9 TE-commerce: 电商$ @  E* [2 x! ?" e* Q- x/ B

& [9 @3 U. k4 `" m/ `8 |% c7 I/ T5 `0 X+ c8 }. V
美国的双十一:两个!
  • Black Friday: 黑色星期五4 v3 q, p& P7 e  w) m0 _; E& R
It's the day after Thanksgiving (Thanksgiving: fourth Thursday of November): 是感恩节后的一天,(感恩节是11月的第四个周四)
$ Q0 M  r+ B- g( x
  • Cyber Monday: 网购星期一
    ! S) _% v6 |) W/ B* k- g* G: a
It's the Monday after Black Friday: 黑色星期五后两天的周一
' A" {" N& p3 T% J5 j& E& RTake advantage of great deals on these days: 抓紧时机,趁这两个购物节买点打折货. c9 e1 V$ Y1 F: |' `9 V
Some shops offer crazy deals: 一些实体店会搞特别疯狂的大减价# \& S! C7 u2 g* c
It has caused people to be stomped to death: 造成过踩踏伤亡8 T0 Y% e8 w/ e6 }: `4 W
这两个美国购物节在11月底,到时候给大家做节目!
( A$ m& G" [# \3 V' J" H
; P# q* T: ~8 i/ D- p! a
0 W9 A2 L7 j& ?1 i( b
钱包大出血!
3 @( ?* o  N0 A
  • I'm blowing money! 乱花钱、钱包大出血7 ^/ |7 ~0 @9 D- c/ |  W. }% V" n; z
    7 s0 L* E9 F3 y2 p0 ?7 U6 s
" w/ e0 ~6 @$ L  F
, N8 Z. {( Z4 Z3 s( E; N0 G# E; q+ ?
I'm going to be a bit critical here: 我来吐槽一下, |: U, |5 M; Y6 l5 e; m+ X" T& C
On Thanksgiving, we stuff our faces with food: 感恩节,我们狂吃猛塞: Q. B5 Z; @2 o
The next day, we run to shops and blow money we don't have: 第二天,冲到商店乱花钱
4 L( F! Q! v8 m9 KIs that being thankful? 这叫感恩吗?7 w& r' d  v2 J& Y3 L1 p
; u/ m2 z" T  k! K
+ V6 F; n# l, j3 M
“打折、优惠”英语怎么说?

1 D) a: \* X4 X9 R, I- C- }6 m  U( d) C+ t6 x
好多说法都可以!+ u# q8 I9 p$ ?1 g+ s- Z* S0 L% I
  • Discounts
  • Deals
  • Steals
  • Bargains
  • On sale, having a sale, great sales
  • Price off
  • Special offer7 F8 l, L: b" \' V* N  w0 j/ g4 }0 [

$ X' z# \1 c5 V6 Z
% o" Q/ j& L  q6 \3 O7 b
英语说折扣,记得反一反
20 percent off: 8折3 l, c4 C' [8 }5 o' T
30 percent off: 7折
5 ~; c  I9 I0 S! t) }) `2 g2 H50 percent off/half off/half price: 对折
0 x9 G4 f6 h9 i' @, W  Q% o. P6 C% ]3 W, S1 P
- G. Z# T- K& P6 _0 W  a
双11,你买了什么?
  • Make-up/cosmetics: 化妆品. i( ~* U( J% u# T% K+ e
    # p6 V1 P" m9 x2 e6 T( U: ~
  • Skin products/skin care products: 护肤品
    - j3 x! V5 h: r; Y
  • Lingerie: 内衣
    / C3 ?- ]( L) y# A
  • Electronics: 电子产品4 c! u4 R& s7 M8 d& z& B8 r
  • Gadgets: 小型电子产品,而且也比较新颖,比如运动手环之类的
  • Appliances: 家用电器- r7 Q9 ]. z' Q! `& n7 T! r$ ^

    + \' ?! x. ~! S3 c
  B& o* ^3 Z2 G2 \0 M  c, \
Lots of crazy deals on double 11: 超划算!
( |/ v0 V% Q8 F
Just don't go too crazy on these crazy deals: 不过别太失控
  Y6 q# D# Q- N* A) C; X
Delivery: 快递  D. a; l, x$ m

, z. ^' b% D3 z* mLogistics get so backed up: 快递物流大堵塞0 x* a% Z. ]- k2 s2 p4 X$ X+ z
Shop wisely: 明智购物
+ B# C- \; t- t2 o6 T& q! YDon't blow money on things you don't really need: 不要乱花钱,买没太大用的东西5 W) q# M: c- h# Q
4 _) e: W. v8 H
Don't be American about it!:别像美国人那样乱花钱
8 X- |4 ?- C( K5 G1 b

) I: h7 v3 t! j  a- o' M) d

转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-38348-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表