马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
这周大家都进入购物状态,我们就说说“buy"这个词吧! * L" R! g+ R8 Z
: x6 X$ I+ n- H除了“买”,它还有很多其它意思和妙用! ' H/ {/ s1 Y5 T( g4 F
# X# E; Z, }4 c
- \9 [, U4 _/ `0 K+ \' E& m
d* j' a2 |: B' l, ]
节目音乐:Can't buy me love by Michael Bublé (14:46) : \3 H8 S; G! j$ G: B$ O9 e! }
% b4 Y8 r! I1 n% e% L$ ~( @3 k$ g- C7 S; I2 ^; J8 z
双11怎么说? - Double 11: 双11
2 }% {1 T0 H& j3 R+ `1 m* f- X. |: b& s8 c* \5 l+ O8 `$ S8 W
读音是:
0 I. Y8 t/ h+ p2 O9 Z4 `& |- Double eleven1 o0 \. c5 D- J S/ L, ]9 O& u
7 p0 I$ i# }7 d) p( g
Is your shopping cart full? 大家的购物车都满了吧?
$ ]) N3 f! Z! U8 e5 P& h- FYour mind is full of "buy, buy, buy": 脑子里也都是“买买买” , e' d' a" x- n2 g# \1 X
! J y/ g, J1 |& x6 D! s5 v: Z) C+ b3 {& |
' L( R: p! }6 `0 p- x# H9 M) k# v' s1 K
So many great idioms and slangs with the word:
) B7 Z( s( K3 w4 [. y7 KBUY!
- M% v: T6 V5 K" o. }( G% k2 I
) u# f5 }- h4 s! Z1 `) `#1. I don't buy it!
g) E4 I1 [4 G; _0 l7 r 2 D- K# o1 m. t. v% s8 `
I don't buy it;I am not buying it: 我不相信
0 x$ m: h, ^' i) V+ kYou don't believe in something: 意思是不相信一件事 ) g2 Q1 z3 l+ B9 e L) o% _* X5 h6 n
Skeptical: 很怀疑 6 a: _! Y* R: n' ?9 @5 O7 D5 k' f. S
怎么用?
0 l4 R- N1 T8 H7 u- I don't buy this whole Double 11 thing: 我对双11这件事很怀疑
- I'm a big movie star in Canada: 我在加拿大是电影明星
- I don't buy it/I'm not buying it: 我才不信呢: X- Q o o# j5 A1 ~8 `& b
% f7 f3 ]- A% V; e
" }+ e, O2 C2 }" J/ C
* ]; L6 @( r$ C3 x#2. Buy-in : d0 r3 X6 A- d
# Q( S0 O% `& S: ~7 E, PBuy-in (名词):支持
: u9 H, r" o8 w& n4 T# ?
& }8 m4 l* k& D6 w! MTo buy into something (动词): 支持 2 w7 s6 \4 W# a6 T3 A( f
It means to get someone's support: 意思是获得支持
! }3 J" M& L! C, c' S怎么用? # q% T( t( {- U; |6 s& J
- We need to get corporate/management buy-in: 要有管理层支持
- To get the boss's buy-in: 要得到老板的支持
- To buy into a company: 投资入股一个公司* e! d! o O( k6 ?3 H5 X
0 l) _' w" }1 L, b0 X# [ " q1 L8 L' Q+ t3 n7 D
4 T3 @1 K8 C, E$ R#3. Buy-off
: a" k. H1 d% a- h t8 cTo buy someone off: 买通别人
0 E7 L) m6 {7 a+ D To bribe them: 贿赂
0 \% v9 |5 _. y: h8 W7 F$ Q
+ w+ }- E9 C+ i& G- v; w% A7 D4 @4 f3 H/ G7 q+ n+ Q
#4. Buy your way in + ]% j% e2 @8 r8 ]) R# H7 f
# I( e4 s8 `' E4 C7 `
Buy your way in: 走后门、花钱进去
7 ]4 g9 ?" Z+ a3 H! A- y( ]3 ?6 z
5 h2 m0 u; [- J& ] v4 tGoing in the backdoor: 走后门 9 J4 e" l0 B1 }2 F( F% {
& x# o K/ V2 G9 ^* H% B8 O
% K8 Q! k( `' ]( g( E1 J0 z( a怎么用? 4 P* z! p4 P3 n
- To buy your way into college: 花钱走后门进大学
- He bought his way in: 他是花钱走后门进来的
- She bought her way in: 她是花钱走后门进来的 w U M- d1 D) s: Y2 B
f4 d2 c7 U" F& b, p+ k- D# `
' n$ I6 K" T3 K1 P
, u6 G) |; Q6 r+ E9 V$ @8 d7 Q5 L
#5. Buy you a drink
' q! ^3 `7 c3 L+ h. n" b" V9 V3 D& B6 h1 }' p' O
Can I buy you a drink? 能请你喝杯东西吗?
( x4 [- d, o# R. X6 mDoesn't have to be romantic: 不一定是浪漫关系或者搭讪
8 h# U1 {* H) P X8 G; M- k( ^. fIt can be very innocent: 可以很单纯
# ^% V) V7 q& R2 ~It's useful in social networking situations: 社交场合很实用
w) l- {- ]6 m( n8 M5 r) h$ b, ?) X9 ~9 j5 S4 p P' }
2 ^' j8 l5 I8 p3 v) h D& z怎么用? 5 l) V7 u5 J6 I$ E3 g* q+ O2 f& g
You just met someone, you'd like to keep talking to them: 比如刚认识一个人,想多聊几句 A3 o, n* o# [ P! s
“Can I buy you a drink? ” 我能请你喝一杯吗? 6 C7 f {. ~: l
It' a very natural way to start a conversation and make new freinds: 是开始交谈、交新朋友的好方法
* v2 a) y" \7 [! B0 A- O( u
2 w) b$ l: J8 V/ `& o9 Y
@0 {* d2 s% P8 H% G$ Y) R#6. Buy time
9 b6 U7 |: t% b. c
" z/ {+ } j Q& I# CBuy time: “买时间” ! N8 ?) q% G ~: j1 C
. {& u2 ?4 U, u uIt means to put things off: 意思是拖延
2 o9 g% j- b2 e+ CAbstract: 抽象的
/ O0 U( L, r0 r+ X怎么用? # s5 Z2 N- |8 o4 L0 J( G+ V
I'm coming up with all kinds of excuses to buy some time: 想出很多借口,拖时间 3 b5 j( F( {: e4 J
To hide the real reason: 隐藏真正的原因
+ _5 ~% u9 M, S- X
; f6 m: ?, V0 G7 T
: i1 Y% G, C x2 \0 z( F6 [6 ?#7. Buy sight unseen
: E5 N0 L! b0 ]! D ; ^1 R* z. g. j; I
Buy something sight unseen: 没看到、没摸到,就买了
" q7 f& L2 r, Z7 V3 j* X) BIt means something is really popular, you need to put your money right there right now: 用来形容特别抢手的东西,要赶紧拿出钱来买
8 W2 J5 W( o" \! ^+ kHousing markets are like this: 比如房子、楼市 # w( J+ ?- v; h/ e }
I bought my sweater sight unseen: 我这件毛衣,也是没看到实物,网购的
" V- x/ S: v; }, tIrrational: 不理智的、不理性的
. i; P( r# A( Z6 n
^0 |: M# l' Z) X) A2 U5 N8 J; D: @Rational: 理智的、理性的
q2 W( T7 }5 e; K) r4 cMacro-economics: 宏观经济 & P2 d$ ]# y9 i8 G6 \" S' h5 ?3 M
% b' {) @3 ]3 V2 N& h
# f& F4 q: \1 O' {! ?" K! z# Z' k#8. Buy cheap, buy twice 8 J ^- P+ o, _+ k% V; J4 P+ R" b
Buy cheap, buy twice: 便宜没好货,意思是便宜的东西,常会坏,要重买
9 u+ j& b, O3 E1 H4 ?: tIt's not "buy one get one free": 不是买一送一 ! [7 S7 o$ @, Z6 I5 q5 D
It means the quality is bad: 意思是质量差 % _+ j' @+ h+ [
You get what you pay for: 一分价钱一分货、便宜没好货
, X8 r- l/ ]% W( R4 J$ B
0 Z% I) U; w. ~; G& v1 M. A( D
+ A# n2 K/ Z* l5 y/ Q#9. Buy the farm
" j$ K$ l$ c% e+ l% M& v) {7 D+ L' Z; ?. m3 ]7 Y; b* c# f8 C8 H
Buy the farm means to pass away: 意思是去世
- O# ~+ ?4 i4 K! mIt's a euphemism: 是一个委婉的说法 ) w0 Y2 {1 |5 W0 D6 o9 t6 \
It's not crass: 不是粗鲁、没礼貌的
. w/ Y" v) k. o, `( I3 d2 k"Kick the bucket" is more crass: "Kick the bucket"这个说法就比较粗鲁
6 q: @2 i X3 \0 M0 L6 `
# G3 }' Q- f9 p8 s/ b* h2 N/ W% \, N5 @* g8 Q( o/ i* ~9 a3 [
2 K9 P$ m9 g1 n+ n7 b#10: Buyer's remorse ![]()
/ T/ P6 r. m: e( r( g' O1 x' UBuyer's remorse: 买完东西后悔
5 \0 J# ?1 R; e! k4 o
6 H. c. E8 t, ~4 N. h+ w# S8 `7 }0 @! }# `! x6 [
怎么用?
% _; D' P" f" L0 ZYou might end up with buyer's remorse after Double 11: 双11过后,很容易有这种后悔的情绪
# }4 L6 ], x1 X' z8 V% {) f; T8 u2 J"Why did I buy that?" 我怎么会买这个? 6 D* M: M6 L: ?) Y) @# a: f
"Shouldn't have done that!": 真不该买
/ r7 ^$ S1 O6 R, |6 `! o4 G! M/ O) pRemorse means regret: remorse就是后悔、悔恨的意思
' p" U' K1 d7 ~+ [9 QImpulse purchase: 冲动购物
7 L! V8 ~- B: Z2 r. C$ O) w( c9 I: E$ V# ~
转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-38263-1-1.html 谢谢 |