北美网备份站

标题: 泥知道为何“政令不出国务院”吗 [打印本页]

作者: 东风    时间: 2015-8-23 02:52
标题: 泥知道为何“政令不出国务院”吗
本帖最后由 东风 于 2015-8-23 01:21 编辑
: B( c& E) Q6 K4 ?" Z8 M! I3 R3 p, H$ p8 m5 K, l
开玩笑哈:刚看到微信圈转的名为帖子--中文之美,再次震撼 ; 不知怎么就联想到近期一系列国内发生的大大小小灾难, 很多正义之士痛斥为政令不出国务院-----国务院三令五申要求落实安全责任安全管理~~~纯粹属于浮想联翩~~呵呵
. ^! q. ?2 B! p" O/ G! |9 d% R8 j+ c' G3 N+ e! f: E

$ ~9 F, y7 @; d4 B
2 t; U) K4 S, o9 }; [  B
中文之美,再次震撼
- Q: t6 ]4 {; v# d& T# k. V
$ g! G1 y* R2 y7 t# y$ e1 s

% w4 @- [! P  _$ ~8 S7 {, m
% h; }) p5 d  Q

( b+ u# n& `" |/ K4 \
  英文原文:
  You say that you love rain,
  but you open your umbrella when it rains...
  You say that you love the sun,
  but you find a shadow spot when the sun shines...
  You say that you love the wind,
  But you close your windows when wind blows...
  This is why I am afraid;
  You say that you love me too...
. b" T  T& r* Q: y) Q& o+ u1 {
  普通版:
  你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
  你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
  你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
  我害怕你对我也是如此之爱。

" j2 B/ s+ x$ B) w) G+ U
  文艺版:
  你说烟雨微芒,兰亭远望;
  后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
  你说春光烂漫,绿袖红香;
  后来内掩西楼,静立卿旁。
  你说软风轻拂,醉卧思量;
  后来紧掩门窗,漫帐成殇。
  你说情丝柔肠,如何相忘;
  我却眼波微转,兀自成霜。
  O# A1 L3 J* s, \* C
  诗经版:
  子言慕雨,启伞避之。
  子言好阳,寻荫拒之。
  子言喜风,阖户离之。
  子言偕老,吾所畏之。

* e% |+ N" Q6 l& ?
  离骚版:
  君乐雨兮启伞枝,
  君乐昼兮林蔽日,
  君乐风兮栏帐起,
  君乐吾兮吾心噬。
5 f$ X" }% T1 C. l9 {7 x+ c
  五言诗版:
  恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
  风来掩窗扉,叶公惊龙王。
  片言只语短,相思缱倦长。
  郎君说爱我,不敢细思量。

* c! `0 K0 X! w3 j, ^; o
  七言绝句版:
  恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
  欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
- i! X3 I* _* m4 f
  七律压轴版:
  江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
  夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
  霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
  怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。
, [$ _1 ?1 _8 \+ H% O
  不知道这世界上是否还有第二种语言能像汉语这样,产生出如此极具美感的文字来。当我们不假思索地跟随者众人疯狂地学习英语、韩语、日语…的时候,是否能偶尔停下脚步,回过头来欣赏一下我们自己的文化呢?是否能偶尔静下心来品味一下汉语带给我们的不一样的感动?(来源:“洞察力”公号)
1 O# R% q1 C7 L
  |2 M/ U& ]$ ~0 @% ?. [" a; u
( |" y( ~; x) U0 X; p- V/ ?$ y" ]* G
谁敢用普通话把这首诗读出来?
一位语文老师,为学生朗读了一首题为《卧春》的陆游的古诗,要求学生听写出来。
  语文老师朗读如下:
  有位学生听写如下:
  《卧春》/《我蠢》
  暗梅幽闻花,/俺没有文化
  卧枝伤恨底。/我智商很低
  遥闻卧似水,/要问我是谁
  易透达春绿。/一头大蠢驴
  岸似绿,/俺是驴
  岸似透绿,/俺是头驴
  岸似透黛绿。/俺是头呆驴

9 W( K% _1 P6 k; w2 U4 R- J( C2 g' N* u  P' p

$ Z5 i) T7 b3 L* ]' g. B5 D
9 _: N  H7 V1 R, s8 w

3 M7 q5 a$ A- Y3 O
作者: 北美生活网    时间: 2015-8-23 03:12
不知作者中文如何, 但一定是英文不咋样的,呵呵。




欢迎光临 北美网备份站 (http://beimeilife.duckdns.org/) Powered by Discuz! X3.2