Don’t say “I’m a little uncomfortable”: 身体不舒服在英文里并不是”uncomfortable”
It’s more about a feeling: “uncomfortable”更多形容感受 ( P! S5 t) Y0 M3 I6 o1 e8 ^% dFor example, if I was sitting next to my ex-girlfriend for eight hours, I would be uncomfortable: 比如我跟我前女友坐在一起八小时,我会觉得很尴尬(uncomfortable); ^) E' A) u! r5 z7 N: u
Awkward situations make people uncomfortable: 尴尬的场面会让人觉得“uncomfortable” ) _' C3 V9 W* m7 ~; o ; i# K2 l7 z# T% o1 P % N6 e. [9 c) Y* U; o
身体不舒服,英语到底怎么说?
( p7 X7 ]2 r4 u
平时有点小病小恙在所难免,所以类似“人不舒服”的表达很常用,英语口语中有各种不同的短语。因为“身体不适”意思一般没有什么出入,所以记忆的时候应该整句整句来记。常见的有以下几种:
0 T3 A0 `7 s( e
I’m not feeling so good: 我不太舒服 ; z3 o( A% H% Y
I don’t feel great: 我今天状态不是很好
I’m not feeling very well: 我有点难受6 n9 z8 z6 C( B! W9 _9 X
I’m a little under the weather today: 我有点不舒服 (这是最口语的一种表达) , D7 S& g: K- N7 P; M4 \4 w! C# ^7 `
1 y2 g" S- B: D* \) E" q
^% A) v6 S) U3 v% UDon't think too much about the grammar; they’re common colloquial expressions: 不要纠结语法,这些都是常见的口语表达' g$ A: I$ I, C$ O# X
Remember them as chunks: 把它们当成一个整体语块来记; O" f. k' }( D( b
It’s a handy phrase when you call in sick: 这个表达请病假的时候很好用4 b. v' T U) i# b
# q0 t0 Y9 B8 n" \/ D
After you’ve been watching all of those Olympics games, you can call you boss and say “I’m afraid I’m a little under the weather today”: 熬夜看欧洲杯奥运会,第二天可以跟老板用这句话请假 ; x! b( |4 Y- _) J, A8 ]& e! rTo pull an all-nighter: 通宵熬夜$ ?" }3 j) Q( c2 s
& x. o2 C& f$ U* ^ + a7 W& w$ s2 F- ]! D% l% @* M; R
具体的不舒服,用这个句式:My _____ hurt(s)
“痛”、“疼”在英语里有很多单词,比如"pain","ache"以及"hurt"。
表示身上某处疼,最常用的句式是“My _______ hurt(s).” 百搭句式,哪里疼说哪里!
+ e. E" N/ s' P9 D7 I
My head/tooth/stomach/arm/leg hurts: 我头/牙齿/肚子/手臂/腿疼
It applies to anything, literally, from head to toe: 这个句式很百搭,从头到脚哪儿不舒服,都可以用 7 i& Q- t5 J6 m; FI’ve got a headache/ toothache/ stomachache: 我头疼/牙疼/肚子疼$ | u6 l" q6 M0 y
I ate something bad: 我吃坏肚子了 z( Q5 R$ i2 }: n7 g q7 p
所以也别直接跟外国人说拉肚子这档事儿。这个话题会让他们很不好意思, 很uncomfortable。 ; G5 T7 y/ [( G$ sdiarrhea /,daɪə'riə/: 拉肚子 (这个词太直接太具体,最好不要用)) s0 Q& e& C. H) }( ]
To throw up/to puke/to vomit: 吐,呕吐, E5 J8 [" F1 z" } Q2 d
That was slightly uncomfortable; let’s bring it back to the comfort zone: 聊着聊着自己都觉得很尴尬,还是说比较大众化的话题吧 + i4 E' p9 b4 W* \; S3 O1 C' T- H, b! O; a: ]
3 K1 ]6 F- Q' W" `; \' y0 O* w! B
“感冒”英语也有不同表达
7 y; d* D t. j$ Y
日常最易发的感冒发烧,最常见的表达是:I'm coming down with_____
I’m coming down with a fever: 我发烧了9 ~. W7 O( a* [+ Q7 h
I’m coming down with a cold: 我感冒了 , ~2 {3 ?. T* D& h% s$ O3 t3 A- v( ^# s
Coming down很形象,描述你快要倒下了,适合刚发病阶段用,也很适合请假时用。 # h2 B- R, e% e# i. ]# hThe symptoms will all come out soon: 症状很快就要有了 0 K$ A0 F9 e" \# i+ oFlu is more severe than a cold: flu是流感,普通感冒是cold, 前者更严重& m; R- h3 c# M; V5 d W6 L) D( ?
To vomit: 呕吐 ( h3 p$ M" s8 L: A & K9 N- J: j/ h( X1 c+ l0 w5 a, S3 s0 I& S" e* Z
"吃药"不是“eat medicine"
% T" a1 W& G, U a' S6 j
英语里,吃药的动词不是"eat", 而是"take"。这也是国人最容易用错的动词之一,大家注意咯! / n! K: q5 y. F. H2 n; b, V* M$ RWhen you have a cold, you need to rest up and take medicine: 如果感冒了,就要好好休息、吃药 5 ?- m0 E) K' |' Y, z4 V& |5 l; hdrugstore: 药房7 l& Z9 }0 D5 |/ X
$ S; Q% I2 J4 Z
Get well soon/ We all hope you get well soon: 祝你能快点好起来 $ Z- W/ }" K/ M9 t. d8 \. d
Take it easy and rest up: 别太累了、好好休息$ N% y0 f* b# x- @! D
Wish you a speedy recovery: 祝你早日康复 (书面语,而且一般比较严重的病才会这么说): C( ?. {9 H1 W" b
1 M1 M1 v$ b* l; g4 z4 \
1 T( h2 m3 q! ?. c
Practice Time! 最后练习一下今天学到的
A: I’m coming down with a cold and I’d like to take the day off: 我感冒了,想今天请个假0 ?% N$ w" G7 _/ y! y: p9 e
B: Take it easy and rest up: 别太累了,好好休息5 Y0 E S/ R) e- m! o G0 T7 N