/ s M: I. K! D1 S" }( [9 j8 f# l7 z2 a& p- Y# O 节目音乐: When you know by Robbie Williams 3 V# D7 t. ~- X% D" @8 f % O o1 o6 D) H5 H
“缘分”英语怎么说?
#1. Fate % W% [& \8 N, w6 `8 i$ |* T8 i) ~0 e4 F$ @& S* h1 u) `9 ~ b9 h8 P9 H X
0 _( D. X6 r# d$ z0 t$ V
Fate (名词): 命运、缘分# ~: c- l, Z! E* z+ w/ }
Fate brings people together no matter how far apart they maybe: 有缘千里来相会 ( U" _$ \2 Y$ z. Z: B7 U0 LIt was fate that we met: 我们遇见,真的是缘分 ) E2 b' z" V6 x) k4 ?, [" [( ]" W, [1 Q! N- R
$ q% u* J- E7 G' u! |1 ^
Fateful (形容词); O! S1 w! i0 x$ C7 W) o4 s
On that fateful day, you walked into my life: 命运的安排,那一天你走入了我的生活' }$ f/ u+ c. Q( r+ V/ Y$ d( r& F& P
On that fateful day, I received a special phone call: 命运的安排,我收到了一个特别的电话3 X1 {) ~& C1 c2 m# K6 j *Fate这个词,可以用来形容友情、爱情、际遇等各种范畴*7 } \6 q% q! s, _" c) ~1 ^% j; f
& }) J! V7 q% z" u+ O% H& M: D2 Q$ r6 l/ A/ X5 | Serendipity这个词更强调偶然性:' k' A8 L+ }6 t6 |' v9 }; [
If you keep running into the same person in different places: 如果你一直在不同地方巧遇一个人,可以说: + M9 M$ J* y$ \% v: P$ wIt's so serendipitous! 我们真有缘、真巧!& z' Y% {! M/ u
这个用法不局限于浪漫的偶遇。 + G+ k. p* [# X7 P( ^) _* J8 L* v( e+ A& C% v: B
5 @; f# E7 }+ C. r' u1 i6 G) `9 H I: ^' H9 a% N& d7 {4 F# i
Serendipity was also the name of a romantic comedy: 多年前的一部浪漫喜剧,就叫“缘分天注定” 6 L6 ]! Y `) b% U3 RIt's also the name of a diner in New York famous for its ice cream sundae and banana split: 纽约有一家著名的小餐馆也叫Serendipity,冰淇淋圣代和香蕉船特别有名 2 ~% A4 {, z/ N: q9 r/ Q t+ E @2 L
! T0 e3 y) n6 ^5 F( A) w
这部电影还在同名饭店取景呢! ! ^ B# F/ X2 v/ J7 d9 F: O1 {4 }/ ?: L
- q4 L! O$ W; w' z$ c* k ?/ d Jenny说几次去纽约,都想去这家饭店,可惜一直没缘分。 ! u" {. j' x$ }# D 7 ^. H2 w2 a- |/ N* f/ g! m3 B* |& j; i
8 U0 e/ z. b! j8 T
没缘分去一个地方,英语怎么说?
You wouldn't use any of the words above: 不会用到上面说的这些词4 y4 W% x# L: e7 u5 V) j7 u
The most common and natural expression is: 最常用、最自然的表达方法是 , j! R9 q& u0 p$ \
I didn't have the chance to go.
很口语吧!" `" r- C& |" e* S' Q) G
7 F c, v( |5 y, D% ~) j
) A$ I9 c* e+ F但也可以用更抽象、浪漫的说法: ) w( [* e' f8 k7 t2 y/ P8 q" e
It wasn't in the stars
It wasn't in the cards + f- Y) X& n& F' o
8 y: y3 T% K3 V& w- D+ b
@2 ~5 Y5 L- K+ I8 U8 P #4. Stars and the universe: G8 [7 Z$ f5 I1 f& `4 o
5 l4 S1 E5 p' S
英语也常用到宇宙、天象来描述缘分: ( U8 e/ W) W2 _! B0 ~1 }# y
It was in the stars/it was written in the stars: 有缘、上天的安排
When the stars are lined up/when the stars align: 同上
The universe is trying to tell you something: 宇宙在给你释放信息 4 t; d6 Z F9 @7 O0 F6 r
The dipper:北斗星 ! P7 Y: M: K/ e* ?* H) \5 J) l& A, T6 y* \. y! l/ F' K
( i4 ^/ U! Y3 N* W! Z4 k [* X这个来自佛教的词也在英语里广泛使用:% [1 ?9 n, I0 p O* ] Karma: 因缘、因果. F' r+ c& a/ O+ t9 k1 {& b8 s
还有一个更直观的表达:1 A0 t7 Z! g' w What goes around comes around ! @3 g$ h3 k, s. H* i8 r3 u# @$ D# J, l" b0 ~( x
, j. M/ {( i9 ~* G3 i
不同场景的缘分
3 c6 {. F: J* |. P- f! c
Love: 爱人间的缘分
* O" Y/ i Q& C. `7 g
We're destined to be together: 命中注定我们要在一起
It's fate: 这是命运的安排 1 T5 v* v1 v1 T
( r. C$ D! \# ?9 a
9 y- @, _( L/ V2 f8 b
Friendship: 朋友间的缘分
6 m* Z! b3 G9 I: z9 E6 N8 u0 U9 Y6 S朋友间的缘份,不太用到上述说的fate, destiny这些词;! E& Y, o- O6 S6 D0 H 而是非常口语的:9 T7 H/ l5 i, D) }% l; l' \9 ~8 [6 K