马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
今天,带给大家一个全新的栏目 Life in the USA: 美国生活实录
' u4 q! q6 }0 s; K3 [( ]这个系列在美国实地拍摄、制作,为你介绍美国最真实的生活点滴、教大家最实用的日常口语↓↓
! b0 F, K. t, R$ [6 m* Z$ R, ^- P& G% }
0 Q& L% Z6 |0 S" t N7 Y特别感谢这个系列的幕后英雄,开言暑期实习生Lawrence同学。他从国内本科开始就是我们的忠实用户,目前在美国最顶尖的翻译研究所Monterey Institute of International Studies攻读会议口译硕士学位。
: v Z/ G8 j: a( A8 u6 I
8 g; k2 @6 `3 I, F5 ]( u: h3 f& ^* c
Lawrence从自己在美国留学、生活的角度出发,给大家讲讲美国的日常生活、和不同生活场景下最实用的英语口语。
4 F& Q* W: t: Y, O
! C) s+ }0 ^- C- D. M+ A6 S# C) Z3 s- K! U" b! s3 n
民以食为天,第一期,我们就从吃开始,带你去美国超市买吃的!
6 }# B0 i; M$ _) q# c) Z* ^
+ |: w8 o, }4 Q8 F5 [& e- O. R" p( C$ l. Q
美国老百姓、吃货逛的超市不一样" X3 V7 B. c) \+ }1 ?
4 U5 ]9 n+ a# O6 q5 ` c H
虽然贵,但环境好、选择多、品质高
4 ~; L/ h! m u, Y$ WWhole Foods以其新鲜的有机食品和舒适的购物环境为人称道,同时网站也会持续推出健康食谱和健康相关的文章,宣传健康生活的理念。关于Whole Foods, 有这几个关键词: Whole Foods究竟是怎样的呢?我给大家拍了一圈,请看:! t7 g# \7 \8 _* ^$ l ]; k8 F8 E% K
2 r3 Z% X* B5 E4 n! d4 v- i% l
. C) r$ L; `% W
' ^: |$ O; p4 v: e
% X5 ?0 U- ]- M
Whole Foods通常门口卖花花草草,还有供客人休息用餐的区域
2 j$ w. [) d) r( G* s) Z![]()
/ a7 i* d7 r3 W8 j% x# r
( |) e2 D* a2 s5 H& G7 x
+ Y& G V" O; t% v" K进门,先是蔬果区(Fruit & Veggie Section)
+ x; t" p2 p: A5 P: Z' l4 Y/ T% }% r
![]()
( A( @% Q4 b3 E4 S. m
( \+ _7 B, o. ?! P
7 n2 @% h% Q2 ^, j到了美国,发现苹果有十几种名字!
( K8 x/ \- U! u) g. P9 F& o大家都知道apple, orange, banana, 但是这里要教大家一些你可能不知道的。 比如苹果,就有好多类型,比如“蛇果”,英语叫red delicious。这里分享些常见的苹果种类和特色:
, y' [- f$ f* r# a% r; `0 C, S3 dVariety 品种 | Characteristics 口感风味$ t \7 M5 [. k" y& o( q
| Red Delicious 红蛇果 | grainy, juicy, very sweet
5 ^' G* {1 N: K, j0 L9 u/ M0 n/ C | Golden delicious 金冠苹果 | firm, very sweet, juicy | Granny Smith 青苹果1 y2 T7 {, y5 I8 w- X' c g y5 N3 t
| crunchy, tart, juicy | Gala 嘎啦苹果3 L) }/ O7 `. |& ^
| crisp, sweet-tart | Macintosh 旭苹果(苹果的Mac电脑名字就来源于这种苹果哦)
8 R; f; Q% h; n3 g2 C, Q | tender, sweet, mild, fragrant | Fuji 红富士 | extra crisp, sweet-tart | * f7 w) P! E1 a
l; O$ U. L; _" z4 U" R1 n
5 q3 G) G. x% r5 I: {上面形容苹果口感和口味的常用词注解:
8 ?0 e' B, ~8 J- y8 @- Crunchy: 脆的
- Tart: 酸的
- Juicy: 多汁的
- Tender: 软嫩的
- Fragrant: 香甜的
- Grainy: 粉粉的/ D1 S7 H* Q2 Y6 b: [/ c
; y4 r8 I I( V6 u; P& ^( K' M* h3 C, L: n0 }
除了苹果,加州各种莓类很多。大家应该最熟悉strawberry(草莓),那我们来看一下其它一些常见的berries:
0 Q, k r7 P8 A# ~' ?2 V 2 G+ w3 M' O0 a: ^7 g1 d
- L6 l8 o% V4 P0 }' e" V7 ^ J
- Blackberry: 黑莓 (跟黑莓长得很像的桑葚名字叫mulberry)
- Raspberry: 覆盆子
- Cranberry: 蔓越莓
- Blueberry: 蓝莓
, ?& F( n+ {8 ~$ ~' i6 i- G3 p 各种莓除了可以单吃,美国人最喜欢搭配:0 e1 B% ]& \* h
- frozen yogurt: 冻酸奶
- pancake: 甜煎饼
( _- i6 J/ l; S1 J ], X, z, _2 `! c! |0 {+ Q) h6 g# D& A
3 r7 K' P" j; R! F3 G' ]7 |1 Q% ?- a
现在很红的牛油果 (avocado)
; X4 I) `9 Q6 U/ z$ U% T0 w牛油果近来在国内很火,它也是加州最具代表性的水果之一, 读音是,ævə'kɑdo
, O3 k) B( h) V* Z/ k说起牛油果,一定要知道的单词就是ripe(熟):
, E, b0 G9 M: W3 f+ r' R7 h: o- It's ready to eat/It's ripe: 熟了,可以吃了
- not ripe/unripe:还没熟
- overripe: 熟过了
/ N! _6 H: I7 V; R# ] (特别提醒:ripe这个词指的是蔬菜水果熟了,烧菜熟没熟要用cooked) J, Q! P( k, k1 F8 u
+ C" c O y' P$ \
$ b8 ?2 r% X* s7 W$ |& D8 z4 L [* c8 v* l
` O3 Z& u# V( r在美国有很多dip(酱),最受欢迎的就是guacamole(牛油果酱),读音ɡwækə'mole。这是一种墨西哥做法,但早就变成了全美人人喜爱的食物,一般大家会沾玉米片吃。
( z1 J- Q1 @, I做法是把牛油果捣成泥,其它还包括:2 A( u' U9 [: h5 R3 \3 @. y
- chopped tomato and onion: 蕃茄丁和洋葱丁
- garlic and cilantro: 大蒜和香菜
- a splash of lime juice: 挤一点青柠汁
- a dash of salt: 一撮盐
& L+ n5 Y$ Y5 a b! c
![]()
8 }6 d& g! A( m7 A
0 x2 U. W; O( s) M$ X1 t: T7 T% Z
# Z n+ i' k: @) n
美国最红的蔬菜:羽衣甘蓝(kale)
8 _0 U$ f4 e) [% l0 m+ aKale(羽衣甘蓝)是美国健康饮食的代表。
: j1 L$ u, t+ l% Z! ^$ N7 M美国的白领女性们甚至把吃kale salad当成了一个竞争项目,好像不吃她们就不够时尚一样。商家也抓住商机推出了各种kale juice、kale chips(羽衣甘蓝片,一种零食,有点像海苔)。 i" j5 }. l9 |- Z3 [
9 W5 A. G' T! m! v2 ~( Y1 D
/ S2 i) o7 T0 d: v8 L+ o- l" JKale的口感非常特别,嚼着嚼着会有恐龙的即视感,我会用这些词形容它:
0 h2 ?& i) q1 w: S- chewy: 耐嚼
- sturdy: 厚实
5 I2 D. C0 r# L; I3 V* t! E5 i& B! [. ~5 @0 I) }/ \- Q6 P
kale chips则是 - crisp/crispy: 脆脆的(前面讲苹果的时候提到crunchy,也可以用来形容chips): c* e1 c4 w" M; f: J
# D) E* k1 f5 y$ A x/ i
8 L& J/ t8 G0 ]9 F Z我跟风买过一种名字叫Kale Yeah的饮料,不知道大家有没有看出其名字中的玄机。 7 U4 B5 t& |& O, u0 S
Q2 n/ P% p* x6 |& ~3 [
0 g# ?: @ p- K0 [, C9 A; d' MKale yeah|hell yeah0 i" v2 z, g/ C& s
Kale yeah和hell yeah押韵,而hell yeah的意思是非常非常yeah,翻过来就是“废话,当然咯!”6 U- \: l+ H. ^8 C) Z5 T
比如你问某人“Are you going to the party tonight?” ( e9 I0 [% w, k- D
如果对方是一个很爱玩的party animal,他可能就会回你“Hell yeah!”
! h' j: j7 ~ v& C- WHell本身是地狱的意思,可以用来骂人,比如“Go to hell!”,但是在这里作用是加重语气 。
% F8 I$ p/ T. O3 K" A2 t. k8 g味道嘛,我觉得很像板蓝根,喝完感觉神清气爽!
9 U. }8 v J' c) J e. G. C) Y# U( O
3 u) C: u! F x& {; ~
最潮的结合
$ Z& f Y* l' x# VGuacamole+Kale=Guac-Kale-Mole, 和前面的Kale Yeah一样,又是一个起名小心机。
$ W0 ~) u. f7 v# x/ N. I0 R m * t8 V2 D t: @/ R ~4 m- t5 z
; C1 z* p8 U- Y( H3 R
Whole Foods除了主打健康,整个品牌定位是很有创意、很小资、很潮的:
& B. P& D! z) \- Yuppie (小资)
- Hipster (潮人)
- Foodie(吃货)- P0 m8 |) q/ |1 v
1 u% J) U x9 l5 ^2 w; A! @' h
8 ]3 e4 K0 D i& ]; Z8 L) i5 x中国人爱吃的蔬菜
. u& Y" p& U$ Y" L最后讲一个非常大众的蔬菜——青菜,它的英文名却比较不为人知:Bok choy
$ Y' }$ s& m8 A6 [ 5 z; [* c- a( u( X5 R/ `1 `
Bok choy相信大家也看出来了,跟点心dim sum这个词一样,都是从粤语演化过去的英文词,读音是/bɔk ˈtʃɔɪ/。
! X/ h& k5 G8 w8 A, u% j2 V
; @2 `- \/ T0 _9 A& V5 A4 ]
( C5 @4 }) t- s最后,附一张详细的列表,图文结合,一目了然:, T! M0 ^1 F- U3 \9 |, A
![]()
3 Y7 P0 \- I' A- E8 O
2 y# K6 \+ z Q8 v) E2 ]- P) n9 }3 t7 [
z1 O4 [# n" j+ c8 q5 E* G2 o
开言也有好多节超市购物场景的课,其中有一节就是发生在Whole Foods的!1 D4 e2 e) w8 m0 U" c
![]()
$ e# Q( O4 Z+ L( Q) \: H% W1 T' a/ `- E! c. S" r6 p) j
& `5 N4 u* E! f$ b% {% Y
* `% y/ c1 l2 y, ^希望大家喜欢这个系列,有什么意见、反馈,留言告诉我们!
0 ^: k) t& ]5 X$ |, h' k. j# _* u6 E4 Q; @" Q0 S
$ H6 a6 `) I" q) W F' n$ \微信推送结合付费课程,学习更有效!2 f- H" U4 J3 |# p+ N
) U5 X% k& M y
' Q/ [5 I" F4 Z8 w4 e7 A" v6 d
成为会员后,畅享付费课程库600多节全英语课程和每日发布新课 最实用的主题、北美主播精彩讲解,学地道发音、培养英语思维 丰富会员福利:外教直播课、口语群,和志同道合的朋友一起享受学英语
- {! Z W8 H# S
$ w* m0 z8 j( t; v* S
转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-38243-1-1.html 谢谢 |