点标签看更多好帖
开启左侧

[美国留学那点事] 不看不知道,老外竟然想出过这么多“脏词”来骂中国人…

[复制链接] 0
回复
2235
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2017-4-3 03:43 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x



好好学英语吧,
不然老外骂你你都不知道


导言
生活在美国这个种族大熔炉的国家里,不管你的口语能力多强悍,就因为长了一张亚洲面孔,总要时时面对种族歧视;但是,更可气是有时候你并不知道别人在歧视你!

最近美国名模GigiHadid模仿眯眼睛的动作被指控是歧视亚洲人的新闻,让很多人大吃一惊——“原来模仿眯小眼睛也特么是歧视!

(图片来源:dailymail.co.uk)


有的人觉得亚洲人是不是太玻璃心了?不就眯下眼睛嘛,多大点儿事。呵呵,那么请看Twitter网友们的投票。



(图片来源:dailymail.co.uk)

一共有近8万的网友参与了这次投票,其中66%的网友表示Gigi的这个表情不是卖萌,是歧视


估计很多人这才醒悟,自己被歧视了却全然不知!还乐呵地以为人家在卖萌。

(图片来源:giphy.com)

从去年美国福布斯新闻拍摄的一段唐人街辱华采访视频,再到纽约时报华裔记者在街上被路人骂“滚回中国”,这些堂而皇之的歧视我们一下子就能get到,可是生活中还有无数暗搓搓的脏词都是用来歧视亚洲人的。

今天,小编就来带大家来看看。

听到下面这些词,你就得注意了!


小编第一次听到这个单词完全无感,这不就是说是中国人的意思嘛。如果你有相同感受,那就是too young too simple啊!

根据Urban Dictionary的解释,China Man是一个非常具有挑衅和种族歧视的词语,它常常被用来羞辱亚洲人或者亚裔美国人。就好比有些人用N-word来形容非洲裔美国人一个道理。
(图片来源:urban.dictionary)


这个单词大家可能不觉得是歧视,但这个单词如果形容人,那就是对亚洲人的地理歧视,尤其这个单词在政治层面不可以用来代表亚洲地区。


因为在英语世界里,这个单词和North America是相对抗的,有水火不容的意思。

(图片来源:urban.dictionary)

这个单词正确使用方法形容具有东方地理特征的无生命的物体的,比如说“oriental rug store”(东方毛皮地毯商店)。

如果有人说“Is that dude oriental”(那是个东方家伙吗)或者“Orientals are known to be bad drivers.”(东方人开车技术都很烂),这都是绝对不可以容忍的


如果有人拿着戏谑的口吻说让你帮他做数学作业,你可千万别觉得他是想找你帮忙!用mathproblem(数学问题)说事的,一般都是认为中国人是书呆子,只会学习。

(图片来源:theodysseyonline.com)

千万不要傻傻的被别人歧视了还乐呵的给人家写作业。下次遇到让你帮他做数学作业的人,直接丢一句go f*** yourself!

(图片来源:giphy.com)


Chink的本意是“裂缝”,英语表达还有“slanteyes”(眯眼睛)“Chinky”(中国佬),都是嘲讽中国人的眼睛小,没有西方人的眼睛大的意思。!

(图片来源:urban.dictionary)

这是非常非常恶劣的针对中国人的蔑视和嘲讽,程度甚至超过白人骂黑人是黑鬼。所以遇到有人这样说你,一定不能沉默,这是赤裸裸的歧视

(图片来源:theodysseyonline.com)

Bed time这个词也是形容亚洲人眼睛小、睁不开,就像快睡着了一样。

常见动作如下,也是代表歧视亚洲人的意思。

(图片来源:InCulture parent)


还记得《生活大爆炸》里面提到的那个梗“ching chong”吗?
这个词语就是取笑歧视亚洲人尤其是中国人说话发音。小编还记得读书时就有那种贱贱的老外,故意当留学生面说“ching chong, ching chong”。

这个时候你千万不要觉得他们是在学汉语,最好的方式就是怼回去!

A: Hey, what does ching chong mean?
B: F*** you stupid slut!


我们常听ABC形容自己是香蕉人,但是那是自嘲好嘛?

Banana指许多亚裔虽然习惯了完全西化的生活,融入了白人的文化,可依然天生黄皮肤。

这个词预设了所有东西都是白的最好,即便亚洲人跪舔了白人的文化和语言,你们也得不到白色的皮肤。

(图片来源:The Salt Collective)

Banana还有几个变体:比如Bananame,专指惟日本文化马首是瞻的亚裔;比如Peeled Banana,指努力学习西方文化,并"妄图"融入的亚洲人; Yellow Monkey,指那种很瘦弱的亚洲男生

呵呵,小编笑笑不说话,随便找了张我大中华的游泳男团镇楼。

(图片来源:新浪新闻)


这个单词现在经常都能听到,因为在他们印象里中国人都是吃狗肉的。。。小编对此真的很无奈。话说松鼠辣么可爱,怎么还有人吃松鼠呢?

(图片来源:theodysseyonline.com)

还有说你是Bruce Lee,别以为这是在夸你长得像李小龙!可别傻了,这是在讽刺亚洲人长得一个样。类似的词还有Gook,这个词本来是针对韩国人的,后来因为美国人傻傻分不清韩国人和中国人,就用来骂亚洲人长得都一个样。

(图片来源:adigaskell.org)

但是不论如何,这些词都是对整个亚洲人的讽刺和歧视。如果你遇到了这种情况,要理直气壮的回应这种固有印象造成的歧视!

▽遇到歧视,怎么怼回去?
这个世界上,有什么是不能两个人人好好坐下来,泡杯茶,互怼几下解决不了的呢?要是在国内,直接国骂互怼回去。

可是人在他乡,法律和警方有时都不一定站在你这一边。平心而论,在国外遇到歧视确实是个麻烦事。

可忍着吧,好像又怂了;你怼回去吧,鬼知道对面是不是个不要命的。

虽然反击很解气,但安全可不是能随便开玩笑的

我们下面分三个场合来分析:

1. 学校或者工作

任何的学校或者公司起码名义上都是必须反对种族歧视的,若是确定了受到歧视,直接用种族歧视的罪名回击就好。你可以大声的说,大到所有人听到:

天啊,你居然种族歧视

Oh my gosh, your are a racist!

Racism!

等等等等,总之带出Racism即可。当然我们也可以保留歧视语言的记录然后告知学校,这一定会让歧视者受到严厉的惩罚。

(图片来源:http://www.whtv.com.cn)

比如,如果你不是一个人,或者周围有其他人的话,拿出你的手机,打开录音。礼貌地询问他,问他敢不敢把自己的姓名,年龄,工作地点陈述一遍并且把刚才说你的话对着录音再讲一遍 to prove you are not a coward。

但往往这种人没这个胆。

2. 大街上

此时的歧视者来自形形色色的身份,但是大体而言Loser居多。总会有些混混整天无所事事,又不想找工作,然后拿“中国人抢工作”来理直气壮地为自己的无能开脱。

但另一方面来说,这种人往往还都认为自己拽得飞起,也不知道这种我穷我牛逼的人生观是谁交给他们的。

碰到这种情况,无视最好,不要跟不讲道理的人讲道理。

文明的害怕野蛮的。
有文化的怕不要命的。


(图片来源:The Huffington Post)

就像知乎《在国外被侮辱了如何机智面对》话题下的优秀答案所言:“你要知道,会说这种话的很多是社会中的失败者。他这么直白的表现出这种野蛮的言行,很大程度说明他的自控能力有限,没有办法很好的控制自己的情绪。你的任何反应,甚至是微笑,都有可能触碰到他脆弱的神经。

你要知道,精神病患者在不发病的时候是和正常人没有太大差别的,而你也不知道他会因为什么,在何时发病。所以,为了自己的安全,快点平静的走开吧。无论你遇到神经病的概率有多低,遇到了你受到的伤害都是100%的。

怎么回答都不机智,不要用生命来卖萌。”

在无法预估风险的时候还是以稳为主,无论在国内国外都是如此。

(图片来源:Weekend Collective)

3. 其他场合

一个人是不是种族歧视,只有他自己心里最清楚。有些时候当事人无心的幽默/调戏却刚好卡在了另一个人底线上,那就说不清楚了。

在一些脱口秀或者娱乐的场合,黑来黑去早就是家常便饭。这种场合下的种族吐槽往往是为了节目效果。


(图片来源:Fusion)

但即便这样Chink等绝对禁忌依然是不能被提及的。

希望所有留学生都用不到这些知识,也希望大家保持一颗强大的内心。

毕竟,我们就喜欢你看中国不爽,但不买MadeInChina又活不下去的样子。

没有大国威慑?谈何小民尊严!紧急时刻,别忘了我们的12308。

(图片来源:凤凰网)







转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-46060-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表