+ t# @8 C, C: @2 T* l7 a! T2 a* U) i; \# y2 k5 m8 w7 d - K% F( Z% t. h4 Y 4 m8 Z' T* k* Z Y/ G
% E% ^* ~" {& M. A9 u2 i. SLiving life over 4 H" L9 l7 y4 yIf I had my life to live over…… I would have talked less and listened more. ' }( q$ R+ {; F/ w' L) @! I
假如我能重新生活,我会说得更少,听得更多。 ( R6 Z* a/ z b! T% a* x1 u5 E, s0 e: P9 E# X
9 U% D- d& x% m" M& ]4 Z1 g
I would have invited friends over to dinner even if the carpet was stained and the sofa faded. , `- e) X, |, A我会邀请朋友来吃饭,即使地毯变脏,沙发褪色。7 O7 b2 P1 D) E; Q3 N, p% u
; V0 [: @: W$ e- W! u! _* N' K+ ^+ {0 s# h3 ~
I would have taken the time to listen to my grandfather ramble about his youth. ) R4 f* ]6 p" O1 w7 h2 D( j( k$ e' z
我会花时间听我的祖父漫谈他的年轻时光。 , R0 F- y" A. l, c6 y+ K7 s* a1 U& }0 U4 a- K
! C3 B9 j$ J0 }- F2 ]8 @
I would never have insisted the car windowsbe rolled up on a summer day# e6 K& `; Z9 p; j
because my hair had just been teased and sprayed. . M( T* Q7 }# _6 X5 d% M
我再也不会坚持在某个夏天的某一天车窗一定要打开,而我的头发刚刚被喷胶并被做好。 , u1 B, B& W1 J & u5 x, D2 o% P 0 ]+ T$ r: a6 u1 bI would have burned the pink candle sculpted like a rose before it melted in storage. 1 B& |0 X! P0 `我会点燃雕得像朵玫瑰一样的粉红的蜡烛,在它被在存储中融化之前。 5 C( u# b. u; s2 ^0 Y% y |7 L* B- J0 ]
# f$ b# ], r% o8 A& o( B* Q
I would have sat on the lawn with my children and not worried about grass stains. ) j* L7 G8 c+ S: J我会与我的孩子一起坐在草坪上,不用担心草地上的污渍。 7 l3 a2 ~# M) r, R. G5 E& T" `; Q+ y! y* C# _1 p
9 K# [4 y2 l" K' `+ Q( E/ m
I would have cried and laughed less while watching television - and more while watching life.: \- h8 h% L/ r, s4 J% D
我会在看电视时哭得更少,笑得更少,而更多的是观察生活。 " n) @, m0 F$ I5 F( ~ 6 u$ J% V: g5 i* a. ~5 [7 V: o% ]! H8 o, |9 ?+ v) e
I would have gone to bed when I was sick instead of pretending the earth would go into a holding pattern if I were not there for the day.! Z8 e" H* E ]
当我生病时,我会上床睡觉,而不是假装如果我不在一天,地球就会停止不动。 ) E& Z q4 N! y% l) D, w6 [ @6 {8 x3 f0 \/ E" b
& X% ^1 K9 O9 }$ H4 bI would never have bought anything just because it was practical,would not show soil or was guaranteed to last a life time. ) ?0 b3 V9 B8 u, d我再也不会购买任何据说是实用的,不显脏,保证可用一生的东西。 8 y8 s1 q2 ^1 X1 l! { 3 o; n( _- g# F4 \, h7 b9 m+ G2 j+ x* ~ j( a; u) }$ _) M
There would have been more“I love yous”……more“I‘m sorrys”……butmostly,given another shots at life,I would seize every minute……look at it and really see it……live it……and never give it back.) I; l+ \6 w+ X F; R. N
我会说更多的“我爱你. ” … …更多的“对不起. ” … 但是最主要的是,如果我可以重新生活我会抓住每一分钟… …看看它, 实实在在地看它… …好好生活… …决不让它重头再来。 : X5 H0 n1 E& Y1 s4 E( v$ I0 P- G' [- k, Y: k0 Q3 J, i3 w
& y. z/ J0 |2 j* d; e( d2 t单词注释: 7 j5 A. U h- K) ]2 Ktease [tis] vt 梳理 Z, X9 S1 G' z3 K( [: z1 n* ^
spray [spre] vt 喷射0 a# f0 c, g2 X8 y
ramble ['ræmbl] vi 闲逛,漫谈 vt漫步于…& ^+ C! z2 i I u+ r" y
roll up 卷起 " I: t: }! ?; H+ @* ~: L% ^5 Csculpt [skʌlpt] vi/vt 雕刻: r/ z; e$ @+ \1 b# u! x; i
melt [mɛlt] 融化,使溶解 9 L/ e. G4 x& O) mpattern n ['pætɚn] n. 模式. [7 d/ P; A9 D. R
guarantee [,ɡærən'ti] vt 保证 / i* t/ m2 j; F' b5 l% H; J& _6 ^0 rgive sth another shot 再尝试某事一次 3 A7 R5 O1 [! l0 g+ y! w) alawn [lɔn] 草地 ! [- A2 J/ ]$ m+ c/ n4 Q$ Y6 vstain [sten] n. 污渍 vi/vt 沾污, 被污染$ F& B2 D2 ~1 @
+ e1 x! N2 o% Y% j* V
# A: X* j: U* N7 F4 e5 Y$ ^ 9 G" `8 i) x, O# E3 U: j) \ - N7 H& d5 d' x# `) P- W. E