点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 2016年你要知道的酒吧英语

[复制链接] 0
回复
2093
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2016-12-12 02:30 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
基础的酒吧英语,大家应该不陌生。( W) H* p4 o& {3 F! i6 N+ f! K! K
但是酒吧文化一直在变。比如现在流行的microbrewery, speakeasy,到底是什么?
) l! b0 Y) i, Y6 E$ p今天,我们就说说2016年你必需知道的酒吧英语!# P$ c, C% D" [
5 a/ M0 ~% J7 s" b

6 \# P2 _/ x5 d( J! }; z6 U7 J1 _5 m+ N8 S! v; g, ]" m8 ^
酒:英语说法有很多!
! w6 q# ~  N7 S$ f% P4 E- D
酒的说法实在太多了,除了最常见的葡萄酒(wine),今天的节目里还提到了以下这些酒的说法,先给大家列出来,具体的解释都在节目里:
  • alcohol: 酒、酒精
  • booze (informal): 酒 (口语)
  • liquor: 烈酒
  • spirit: 烈酒,中国白酒就叫Chinese spirit
  • hooch: 烈酒 (口语)
  • moonshine: 自家私酿酒 $ O2 O1 R; G/ l9 p2 q
5 j1 t* |: t9 w4 K% H) V

" e8 d5 u4 N- o7 ?Booze口语最常用& k- G# _' C3 @: W: u3 `7 y
  • We've got plenty of booze at the party: 我们开派对会有很多酒
  • He boozes too much/He boozes a lot/He hits the booze pretty hard: 他非常爱喝
  • BYOB (Bring your own booze): 自带酒出席,在派对的邀请里会缩写成BYOB
  • Booze, like alcohol, is an all-encompassing term: Booze跟alcohol一样,包括各种酒
    0 l# I( B* m( a1 T9 Z' r

% J( P3 H$ w1 s$ r+ E, h; z$ v# b: O3 ?  G1 _: c2 b: X7 j
美国买酒,要到liquor store
5 o2 Y5 A! P3 S" Q' D5 x" M' r  w
北美卖酒的店统称liquor store
7 ~; i+ c0 |! D6 ]$ L3 E. w; v8 f; K- T' L
In some states, you have to go to the liquor store to get liquor; there’re some states thathave liquor in the grocery store: 在美国,有些州规定只有酒类专卖店才能出售酒。但有些州,超市里就有卖酒' d6 h+ ?8 A+ V* t
There’re also beer stores that only sell beer and wine, but no liquor: 也有些店叫beer store, 只卖啤酒和红酒,不卖烈酒
! H+ ^( P9 B' A3 Y, o; \) s; u/ N! n

+ k# a, D2 h& T! u( G6 yLiquor也能当动词:
9 [3 w5 X2 F- g
  • Liquorsomeone up: 灌醉一个人
  • He's all liquored up: 他喝多了
    $ u( u' m4 d/ e! P  H
" q0 D( ]- A2 ]7 E. ~
如何用英语形容酒量?
; M1 F! I- R; {: `4 V7 r) a% ^( B
形容酒量,千万别说I'm good at drinking或者bad at drinking.
最常用的说法是I can drink或I can't drink,后面不用再另加名词“酒”。很简单吧!
' ]6 r) q9 A2 z6 X  ^
  • I don’t drink/I’m not a drinker: 我不喝酒、我酒量不好
    6 K% V4 H7 R7 {/ A3 e8 z
    : |; a. {' W3 S4 Y: O' S8 D
  • I can drink/I can drink a lot: 我酒量很好! M" g2 M0 J$ Q2 F) ^

    3 e4 ]3 o$ E8 F; v. O1 N5 |
2 y9 @# |5 C, O  E, U
酒精过敏、上脸:; O8 ~8 G, ?2 K& D( `* \$ T" e
  • I’m allergic to alcohol: 我酒精过敏
  • I turn red and itchy if I drink: 我喝酒就会皮肤发红发痒1 r4 w% Z; _+ J
. ^* V0 N3 j- a/ ?& A

+ _$ `1 x! K: N1 r! HI don’t really drink that much any more; I used to drink a bit more when I was younger: 我现在喝得少了,年轻的时候喝的比较多
8 c4 {2 g0 B7 F) iThe few times that I do drink now, I very quickly get headaches:我偶尔喝几次,但喝完都会头痛' p! Y" Q0 A- @9 [6 {8 |
Maybe I’m drinking crap: 可能我喝的都是劣质的酒* S5 e" e( A) S% V* a
To turn red when you drink: 喝酒上脸: J( N; D: b% J* P4 E
When some people get drunk, their eyes and noses turn red: 有些人喝醉了眼睛鼻子会发红6 E$ {. b6 ~: y
You don’t react to alcohol in the same way we do: 中国人和美国人对酒精的反应不同
$ \6 m2 _1 Y* M6 J  }* r3 jYou can spot an alcoholic from his red nose: 一个人是不是酒鬼看鼻子就知道啦
0 |$ E$ j" K/ n. Z' v/ N( h6 ]- d7 y. G/ }

* _$ F; L6 G5 |5 B  Z
Moonshine: 不是月光族,是自家酿的酒

, C2 }8 F( W$ v4 V  c1 L* C在美国,什么都要DIY,从装修房子、组装家具、到酿酒。私酿酒也有个有趣的名字:moonshine。
为什么叫“月光”?
美国1920年代有过一段禁酒令时期,制造、售卖、运输酒精含量超过0.5%以上的酒都属违法。因此派生出私自酿酒、走私酒的行为。因为是犯法的,所以要趁着月黑风高时偷偷进行,moonshine一词由此而来。

+ a  |9 ]% S+ d5 m+ y
  • moonshine: 私酿酒
  • moonshiner: 自己酿酒的人" k7 d' D# S; L5 |) A
1 I4 h1 X$ B( F  b$ f+ m

3 `) ]6 ]3 u* a  ]  WIt's no longer illegal now: 现在不是犯法的
4 [0 S- I0 q/ T8 z! w9 rThe government’s cool with it as long as the alcohol content is low: 只要你酿的酒度数不是太高,政府不会管" a- \' T1 h! e0 v
Now, you can still call home-made booze moonshine: 现在,自己家私酿的酒还是可以叫moonshine
4 y. n" r7 |5 Q3 Z" ?8 v
; b- w& x1 D4 E" `/ B! X0 J2 B1 }& [; P. ~
创新小礼物: DIY葡萄酒套装
  y- y0 |4 S" w. I8 |7 @5 B# r- e  A4 _
美国很多超市都有卖wine kit, 一个能让你自己在家酿葡萄酒的小套装。里面有葡萄汁、酵母等原料,还有器皿。
9 f: ^: C) E) |$ Q, c( ?% [
You can buy wine kits in supermarkets and make your own wine at home: 超市里能买到葡萄酒DIY套装, 买回去自己酿
We used to have a neighbor who was from Italy: 我们家以前有个邻居是意大利人5 M7 k6 R  `$ H; l. v. t
They family grew grapes so they would make their own wine: 他们自己种葡萄,所以也自己酿葡萄酒
* a6 E9 K# |. i+ ?0 e: a0 }( TThey would do it outdoors by putting grapes in a barrel and stepping on them to mash the grapes: 他们会在室外,把葡萄放到一个大桶里,然后拿脚把葡萄踩烂. H9 ~5 A1 c8 q4 J
2 y1 z( ^7 U' R: D) r
9 J- k2 C* [9 j2 N, s' K9 r, L
美国人喝酒划拳吗?
4 F9 B# _/ S/ P1 Y6 @
中国人划拳,美国人的drinking game可不太一样。
$ x6 I  ?  ^6 Z* s
Drinking game: 喝酒时玩的游戏2 U: O: M; U/ h( v
Finger-guessing game: 划拳
9 F/ F5 b7 V' D6 hWe don't do that in America: 美国没有划拳/ q9 |9 j. c- [) Y  j: B+ p( |
Some Americans would do beer bong: 美国有种啤酒游戏,就是把酒灌倒一个漏斗状的容器中,然后一口气喝完
$ k0 @, X4 J+ b) @' f+ Z/ T9 H4 @& V$ u, ~
& z/ y. B' h- x2 Z* x/ L. ~
一口闷怎么说?5 \/ a" M  q/ |3 b1 `4 s
Down it/chug it/guzzle it: 一口闷. X4 g" ]* G2 }/ Y, S2 E
6 l, L! E* ^' V' a! a

" k* z3 D6 E  I; @
Prohibition: 美国禁酒令时期
2 l. E9 I+ m) I4 R
仔细说说前面提到的禁酒令(prohibition)。1920年1月2日,禁止酿造和发售酒类的《沃尔斯特法令》在美国生效,理由是酒是犯罪的根源。
禁酒令在美国持续了十多年。最后终于在一波又一波的抗议声中瓦解。
但这段独特的历史也给我们留下了一种特殊的酒吧文化——speakeasy,而且现在又再次复兴。
: N. m/ z  z  p7 P* @7 O5 A
. v' i: ~- Y! P" [: F# |2 W8 ]3 j
The Prohibition in the States started around 1920 and ended in the early 30s after the Great Depression hit: 禁酒令在美国始于1920年,在经济大萧条来袭后于30年代早期结束
. x% R6 u& ]  Z2 Z* O" HBut people still drank; they just had these secret bars, known as speakeasies: 但老百姓还是照样喝酒,只不过要去地下黑酒吧6 P2 S/ j" k% ^0 v& y
Itr's called speakeasy because you can't tell people about it:  这种酒吧叫speakeasy, 因为你不能声张出去,跟之前说的moonshine异曲同工. A* m  T. D; Y) [
Mobsters made a ton of money out of this: 黑帮靠非法卖酒发了大财+ u5 d+ o' t7 @4 c6 v& U$ N
Al Capone: 臭名昭著的美国黑帮头目,禁酒令时期的风云人物
  h4 ^8 p+ ~8 ^+ B
. ]* {, k1 `( \- r* u( _
5 B- e5 L: c5 V' |+ V' y
从纽约到魔都,speakeasy非常红
Speakeasy酒吧这两年在全球又红了起来。
在上海也有很多。通常规模较小、装修复古。当然,一定要有复古精致的鸡尾酒。
1 j, {- J) o# O) p0 R
Many of the hottest bars in Shanghai are speakeasy-style bars: 现在上海最红的就是禁酒令风格酒吧
They have retro decor: 装修很复古
2 w9 v3 Z' d8 w; C
. h- Y/ q! h4 m' O0 I
They serve Prohibition-era cocktails: 他们专做禁酒令时代的鸡尾酒
Craft cocktails: "功夫"鸡尾酒
Don't order Cosmopolitan or Pina Colada in a speakeasy: 在speakeasy, 千万别点大都会、 椰林飘香这种大众化的鸡尾酒
1 p1 N! ~8 s" o# N9 P# i. ?
& D8 t- @" q% {1 Q
+ R: h% V! r) C0 i7 I8 x
; c! D5 h9 J3 j" E0 P" J& D1 v: \2 j$ z) G  j, H; }3 q3 E3 ]
Microbrewery: 精酿啤酒

+ J5 R. o/ ~  H* W4 z6 k
大家对品质、手艺的要求越来越高。除了speakeasy, 还反映在啤酒上。
  B* l  B/ H& |; u* Q$ k) M
Microbrewery has become a global craze in recent years: 精酿啤酒这几年来风靡全球
To brew beer: 酿啤酒
To distill: 蒸馏
Mass market beer doesn't taste good: 大众化、大厂牌的啤酒味道不好
# G& @" |$ ]+ \. P" [% e/ dFree-pour style cocktails: 不花心思随便调的鸡尾酒
' H- g) x$ f) jAll of that goes hand in hand with the foodie culture: 酒文化的复兴和吃货文化的崛起紧密相连
! l* G4 ]2 ?# s# s% Z: u9 ?Microbrewery beers, craft cocktails and good food, who can blame them? 精酿啤酒、功夫鸡尾酒、美食,这些谁不爱?, E+ X) d+ E5 _3 ~% [
If anything’s worth doing, it’s worth doing right: 既然做一件事就应该把它做好
"Consumption upgrade": 消费升级/ ?; L. D) w0 F7 F+ D
Consumers have become much more sophisticated: 消费者更讲究、更有品位了$ v" R/ n; s) W& V1 d$ i

" i+ C8 @, N! C) i( E3 d- Y* A
9 d3 ]9 F5 r. e/ e( a
  • 今天说了一下新的酒文化,大家喜欢吗?
  • 你去过speakeasy吗?你爱喝什么鸡尾酒?快留言分享吧!2 j  d6 U$ i# X. V3 `$ ~0 O! @

* n2 k0 M* A* v4 C

转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-38368-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表