点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 2016年你要知道的酒吧英语

[复制链接] 0
回复
1875
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2016-12-12 02:30 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
基础的酒吧英语,大家应该不陌生。5 ]$ x+ f4 B& i# h; j
但是酒吧文化一直在变。比如现在流行的microbrewery, speakeasy,到底是什么?
. D& n' D% m3 V# _1 |0 P4 ^今天,我们就说说2016年你必需知道的酒吧英语!; A+ O& i* A( |& K1 N+ O& ]

5 F% ~3 a6 I0 a! e  {$ }- T; {$ e3 K" ?* x) z
& A0 @( Q+ t4 G
酒:英语说法有很多!
7 y+ P6 Y+ Y% v$ `
酒的说法实在太多了,除了最常见的葡萄酒(wine),今天的节目里还提到了以下这些酒的说法,先给大家列出来,具体的解释都在节目里:
  • alcohol: 酒、酒精
  • booze (informal): 酒 (口语)
  • liquor: 烈酒
  • spirit: 烈酒,中国白酒就叫Chinese spirit
  • hooch: 烈酒 (口语)
  • moonshine: 自家私酿酒
      T# c7 ^1 k( n0 b/ `: w" Z) Y4 i% m

4 A0 N5 w3 l) z+ Q% \8 }5 M, p3 v3 g; x. ^/ Z( m
Booze口语最常用3 k. U. z: S3 h4 a8 [5 H
  • We've got plenty of booze at the party: 我们开派对会有很多酒
  • He boozes too much/He boozes a lot/He hits the booze pretty hard: 他非常爱喝
  • BYOB (Bring your own booze): 自带酒出席,在派对的邀请里会缩写成BYOB
  • Booze, like alcohol, is an all-encompassing term: Booze跟alcohol一样,包括各种酒
      t2 M$ |5 X; z
0 N% Z% S0 n- M; R# K7 i( u3 @3 h

- P' l; r. D* R# u' @# l
美国买酒,要到liquor store

: }  a2 w9 {6 P9 e2 _" {北美卖酒的店统称liquor store0 \7 F. R/ p9 J* H7 J4 Z, U
& C; y8 u. g- v7 V( }
In some states, you have to go to the liquor store to get liquor; there’re some states thathave liquor in the grocery store: 在美国,有些州规定只有酒类专卖店才能出售酒。但有些州,超市里就有卖酒5 _; j9 B% J8 I# M
There’re also beer stores that only sell beer and wine, but no liquor: 也有些店叫beer store, 只卖啤酒和红酒,不卖烈酒
3 t# P& s6 [3 A3 v2 p" ?/ ^8 f  a  [0 r& T
7 }2 M4 w2 e4 m- m! a9 F
Liquor也能当动词:1 _1 q+ F$ t# m. F8 V
  • Liquorsomeone up: 灌醉一个人
  • He's all liquored up: 他喝多了5 y4 d0 P# h3 i( P
7 l4 F( L7 D! E+ N; s- h7 _6 P
如何用英语形容酒量?

( W3 H7 y( M1 z形容酒量,千万别说I'm good at drinking或者bad at drinking.
最常用的说法是I can drink或I can't drink,后面不用再另加名词“酒”。很简单吧!
- A1 u% q! N% X# T9 K
  • I don’t drink/I’m not a drinker: 我不喝酒、我酒量不好
    ; g" Q% a, ^3 ]6 R& o3 J0 k
    7 A" W! ~4 W1 p9 g( D
  • I can drink/I can drink a lot: 我酒量很好# a* ^7 E9 D" I( T
    1 }& s" j3 v9 W) _4 q
9 C2 u6 g4 Y- d- N, R+ x( i: c
酒精过敏、上脸:
1 t! v6 O5 a! B2 t
  • I’m allergic to alcohol: 我酒精过敏
  • I turn red and itchy if I drink: 我喝酒就会皮肤发红发痒- Y8 C% L7 H# C. f& j" W% `

1 `2 b, ], b, I' [
$ M- p* b4 J1 ]& NI don’t really drink that much any more; I used to drink a bit more when I was younger: 我现在喝得少了,年轻的时候喝的比较多+ i0 E( }' \7 {3 _/ e0 L- L
The few times that I do drink now, I very quickly get headaches:我偶尔喝几次,但喝完都会头痛: G# t" t# J/ D: l! l
Maybe I’m drinking crap: 可能我喝的都是劣质的酒" _4 y! _% a' u5 t& o
To turn red when you drink: 喝酒上脸2 f3 I/ o9 F$ t- ?6 q- e" B% T
When some people get drunk, their eyes and noses turn red: 有些人喝醉了眼睛鼻子会发红- z$ g  u) i9 X& _
You don’t react to alcohol in the same way we do: 中国人和美国人对酒精的反应不同5 n0 F4 X2 V& b" {  e' W9 k
You can spot an alcoholic from his red nose: 一个人是不是酒鬼看鼻子就知道啦
4 A) Z: h" D& y9 [$ b1 F0 i4 r) F
) o( i* w* z8 C" B6 d
% Z: e  l# l  |, \+ g0 g4 j
Moonshine: 不是月光族,是自家酿的酒

; R) N# v) Q% Q在美国,什么都要DIY,从装修房子、组装家具、到酿酒。私酿酒也有个有趣的名字:moonshine。
为什么叫“月光”?
美国1920年代有过一段禁酒令时期,制造、售卖、运输酒精含量超过0.5%以上的酒都属违法。因此派生出私自酿酒、走私酒的行为。因为是犯法的,所以要趁着月黑风高时偷偷进行,moonshine一词由此而来。
' S" k# Y( S& A5 n+ {, s( O. s
  • moonshine: 私酿酒
  • moonshiner: 自己酿酒的人
      b' }2 y: y. L. Q) k/ ]

* @2 G& U# N1 ~4 N0 m" j" s- P( y. n
It's no longer illegal now: 现在不是犯法的7 q3 m; t- g* ?3 F, J
The government’s cool with it as long as the alcohol content is low: 只要你酿的酒度数不是太高,政府不会管7 y" u/ N% n9 T6 n! c
Now, you can still call home-made booze moonshine: 现在,自己家私酿的酒还是可以叫moonshine( `6 Z: b" o( }: O' P  d

8 \6 H' m) x: _3 D
2 U, x  |, h9 j0 B) V6 y8 l
创新小礼物: DIY葡萄酒套装
" T/ d8 X  Q$ O% t; I. j# N
美国很多超市都有卖wine kit, 一个能让你自己在家酿葡萄酒的小套装。里面有葡萄汁、酵母等原料,还有器皿。
0 V! D  s/ P, ?  A
You can buy wine kits in supermarkets and make your own wine at home: 超市里能买到葡萄酒DIY套装, 买回去自己酿
We used to have a neighbor who was from Italy: 我们家以前有个邻居是意大利人
- g5 C) J, r' L* w: B$ zThey family grew grapes so they would make their own wine: 他们自己种葡萄,所以也自己酿葡萄酒
) A" U% B5 z" Z! [1 Y3 @' VThey would do it outdoors by putting grapes in a barrel and stepping on them to mash the grapes: 他们会在室外,把葡萄放到一个大桶里,然后拿脚把葡萄踩烂
; Q. J; r; W; B
1 A' O9 C" |3 F* n
/ k5 j) ?! u8 o+ {8 [( m9 B& S
美国人喝酒划拳吗?

) [/ x: H7 p# X' S: \3 x2 |  \% p中国人划拳,美国人的drinking game可不太一样。

5 j& R+ b5 u8 _$ _8 r" q) L
Drinking game: 喝酒时玩的游戏# j) r, f7 @4 k" C5 M( i/ ^. z
Finger-guessing game: 划拳
; _; ?) K) Y8 z. E% oWe don't do that in America: 美国没有划拳
1 |5 V2 A! V2 ?6 B3 t8 L$ J2 bSome Americans would do beer bong: 美国有种啤酒游戏,就是把酒灌倒一个漏斗状的容器中,然后一口气喝完  @. D2 U4 a$ ~& y/ W) r) m. E

* n# W! a/ Y3 s4 p  {) ?- _6 w7 @: Y% Y
一口闷怎么说?
* o, c$ \, l( L* a" h3 y' F Down it/chug it/guzzle it: 一口闷" P  A/ ~" u3 }# ~1 [

; [9 O: b* V$ H, S+ g. W2 `2 S! B8 R1 ?
Prohibition: 美国禁酒令时期

( i9 ]6 s" l# K( c1 n3 M+ l+ p/ ?仔细说说前面提到的禁酒令(prohibition)。1920年1月2日,禁止酿造和发售酒类的《沃尔斯特法令》在美国生效,理由是酒是犯罪的根源。
禁酒令在美国持续了十多年。最后终于在一波又一波的抗议声中瓦解。
但这段独特的历史也给我们留下了一种特殊的酒吧文化——speakeasy,而且现在又再次复兴。( Q& t- L$ }: f. s; X1 b2 O
+ o/ l) q: f4 f5 x# x
The Prohibition in the States started around 1920 and ended in the early 30s after the Great Depression hit: 禁酒令在美国始于1920年,在经济大萧条来袭后于30年代早期结束. g4 _" ^6 l! f' X0 j  p
But people still drank; they just had these secret bars, known as speakeasies: 但老百姓还是照样喝酒,只不过要去地下黑酒吧8 N7 r2 V6 D" w8 s4 Y; y  k0 H# t
Itr's called speakeasy because you can't tell people about it:  这种酒吧叫speakeasy, 因为你不能声张出去,跟之前说的moonshine异曲同工6 j2 G9 h1 }+ b9 @4 _
Mobsters made a ton of money out of this: 黑帮靠非法卖酒发了大财
2 j+ l, m" l7 c: i9 j0 R6 b4 vAl Capone: 臭名昭著的美国黑帮头目,禁酒令时期的风云人物# s( I5 p1 l8 U
/ r3 K0 E4 \+ G; ]

. h4 g7 B# A& V0 S) [" k' y8 ~
从纽约到魔都,speakeasy非常红
Speakeasy酒吧这两年在全球又红了起来。
在上海也有很多。通常规模较小、装修复古。当然,一定要有复古精致的鸡尾酒。

/ N9 ~4 n# D7 F: }6 P
Many of the hottest bars in Shanghai are speakeasy-style bars: 现在上海最红的就是禁酒令风格酒吧
They have retro decor: 装修很复古
7 c# a. b. N, z3 E/ j; f) V. Y& L1 [+ t' C" D
They serve Prohibition-era cocktails: 他们专做禁酒令时代的鸡尾酒
Craft cocktails: "功夫"鸡尾酒
Don't order Cosmopolitan or Pina Colada in a speakeasy: 在speakeasy, 千万别点大都会、 椰林飘香这种大众化的鸡尾酒/ U# Q/ b- Y# Q

* u- q5 W( n/ {0 K- N
4 j. P6 N% E7 s! r9 E
. @( m. U$ L  Y; d0 K( C+ O  F) N, k8 v7 l
Microbrewery: 精酿啤酒
8 D: Q0 `) ~2 ^' Q; ], z
大家对品质、手艺的要求越来越高。除了speakeasy, 还反映在啤酒上。

9 o3 M) O7 @# }( ]
Microbrewery has become a global craze in recent years: 精酿啤酒这几年来风靡全球
To brew beer: 酿啤酒
To distill: 蒸馏
Mass market beer doesn't taste good: 大众化、大厂牌的啤酒味道不好
  w8 @0 Z7 D3 k5 r2 @7 tFree-pour style cocktails: 不花心思随便调的鸡尾酒+ H8 ~. r+ r, @# S7 A, w
All of that goes hand in hand with the foodie culture: 酒文化的复兴和吃货文化的崛起紧密相连3 W# }4 T8 d# o8 \
Microbrewery beers, craft cocktails and good food, who can blame them? 精酿啤酒、功夫鸡尾酒、美食,这些谁不爱?
* V6 @$ l& A# T9 K
If anything’s worth doing, it’s worth doing right: 既然做一件事就应该把它做好
"Consumption upgrade": 消费升级
7 T; H$ ~, V1 E4 f5 w/ UConsumers have become much more sophisticated: 消费者更讲究、更有品位了
' D4 |8 c1 i3 X3 L9 v( P
; Q6 D# @4 ^0 Q2 |( Q1 v: D, w/ @2 _4 Z+ D5 d) U
  • 今天说了一下新的酒文化,大家喜欢吗?
  • 你去过speakeasy吗?你爱喝什么鸡尾酒?快留言分享吧!2 _# y2 N/ T8 X9 d8 Z
' X0 f' f5 `. ~* ?& g# D


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-38368-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表