It’s boiling out there: 天热得跟水煮沸了一样 + s7 Q. u0 A, x4 b
这三个表达方式都是美国人最常用、最爱用的。不跟美国人聊天,很难学到呢!大家快点记下来、用起来! / T- E+ i `3 J$ ^8 X6 K ' i+ R& W# d' A: G+ | I, S- g: |2 d! T9 i8 e+ a G 具体解释一下: 1 z! O$ R. P; h% }& {4 R( x2 c9 d& O6 W3 O( P
Muggy=闷热、潮湿:It can get really humid: 很潮湿 - ^3 o. t3 N: }" j! NTo scorch is to to use fire to destroy: “scorch”的意思就是用火烤烤焦了* O+ b" J: R4 `9 V% a; S. n
注意注意:; P: i# k! x$ m A
用这些表达方式的时候,“out there” and “in here” 这些后缀千万不能少!+ A9 \& m, Z! Q% V. P3 T
You can't leave out “out there”,“in here” with these expressions: 不能漏掉“out there” and “in here” 这些词- g- i4 ~* G! i3 }, T. @ Z
: d$ m5 O* A# k+ }7 k7 q& r, w _- f
1 ^% |/ h' I8 {$ `: }
# x- {. ]/ c2 s( o 3 j- w4 @3 X- X0 r; X他报气象时每天都说的一句话就是: . w; ~( ^ [1 S3 ~- c 4 }" `+ J* [* ?; L
"Here's a look at what's happening in your neck of the woods": 大家看一下,你那边儿的天气情况如何8 v ?. R) C. F6 @5 l$ F
Neck of the woods: 一片地区 2 j5 ^2 G; H' Z% _7 E( B: u3 g- z$ H b. v7 m, p
" w: l, L3 M, F* i) @大家留言分享一下你那边儿的天气吧!热不热?有多热? / G0 `9 \3 C0 y6 g3 mTell us what's the weather like in your neck of the woods! . N4 q* c- q, p Q6 Z& z2 L $ D8 s2 g- t" c& r& N0 V8 |- P& Z& _, L5 b
明天直播课,继续跟我们聊吧! % L5 \" ]& V' J* z