点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 原来美国人这么过万圣节

[复制链接] 0
回复
4910
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2016-12-12 02:30 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
这个周末,已经有很多万圣节活动了;
+ Q2 C3 {- K6 h# o4 c7 U不过,其实今天(10/31)才是万圣节!6 Y$ p9 M! l: N, M- K
这到底是个什么节日?! G& l+ Q- @1 I( B! b8 T
它在美国的地位又如何?
* \# K  P1 j+ m- Y美国人怎么庆祝万圣节?
) U: r& i# A+ ?1 |6 Q0 s$ QJenny, Spencer今天跟你聊一聊!
9 q3 y6 a( Q' D9 G8 h
9 ~9 h% a+ a+ N/ I+ }
' z  O2 c$ c6 M" g
17:05)
1 _  Y: K. v% D* K! c% p, b
9 W7 B6 w& o( ^: |/ M7 c$ a, L! v- g) E+ g4 Q3 {
6 k; Q6 e' i1 ?+ Q# ~: N0 k

" e7 w( U; p; ]

4 M4 w7 c* |# c& M7 B; S  i
Halloween basics | 万圣节基本信息
Halloween: 万圣节  n' K& T3 y& o
When | 到底哪一天?% [; U! |; ?/ u0 D$ b) S
October 31st every year: 每年10月31日6 J% J3 }- Q) m6 R, I
The date is always the same, unlike many other American holidays such as Thanksgiving which change dates:  万圣节是固定的10月31日,不像有些美国节日,如感恩节,不是固定的日期
% r4 [9 ]! a1 e( v, Y$ E) t- _1 mPronunciation 怎么读?* y  {" h" I( ^+ |
Halloween [ˌhæloˈin]& w) K2 X* b# I" h" b+ m

* e+ a# U& j, l+ }Meaning 意义?
& L+ B: j) M. J. b& pIt has to do ghosts in the beginning. But it's a big party now: 起源和鬼怪有关,但现在就是一个轻松、好玩儿的大派对
! D9 O, z& X! ?Spooky: 诡异的3 F* y* G3 k6 m8 t3 E" b
9 z" H% Z+ k$ j4 X4 n, o; V$ A( i
  V/ |# J$ ^& j" t4 [& C
P.S. 昨天(10月30日)是Spencer的生日!
9 \$ P0 o$ y6 V) ?他每年都是生日连着万圣节一起过,大party一下!
8 ], d) X* M5 ~$ r- oHappy belated birthday: 送你迟到的生日祝福!
  y( g* z% e4 d% P' `. H
' v* r! j  q: l6 Q$ U& b# @- C
$ ^7 K2 X; ]2 z! l; ^) W小朋友喜欢万圣节的理由:
+ y2 \& \/ {9 t
  • Dress up in fun costumes:  穿好玩儿的道具服
  • Stuff your face with candy: 猛吃糖
  • Terrorize the neighborhood: 在小区恶作剧2 b6 y( p4 ]1 v8 Z% T6 L+ h
2 P& D+ k7 z6 f8 i$ s

' K7 u# g0 W7 \1 c7 F7 Z
A no-pressure holiday | 没压力的节日

. ~- @6 N8 f4 e/ O7 H- R- J# mHalloween is a fun holiday for both kids and adults: 万圣节对孩子、大人来说,都很好玩儿
9 D. u" x: W! RIt's not so serious or sacred: 不是那么严肃、神圣
# L; v$ P6 I) z4 KIt's a no-pressure holiday: 是个没有压力的节日
+ R6 a! r) B( C/ t3 J$ q. U% DThink of it as a big party: 基本上就是一个大派对
! `4 d" s% g* [) O! O, y8 e4 {$ ?( Y. u0 `% F
) Q( j: X' U$ R/ @& A: s
Costume categories | 装扮流派
Different costume categories: 道具服、装扮的几个大类
& @( c. ?" X% |6 xBoys often dress up as superheroes:小男孩儿最爱超级英雄,如超人、蜘蛛侠$ m4 W2 ?, ?. N; A0 W: W7 p; A
* F/ E3 `% _* D0 W- ^
Or monsters, goblins, ghouls: 或者打扮成小魔鬼、小怪兽9 n% T6 Y, L0 ]

1 F+ @1 M7 \5 ]Little girls often dress up as princesses or witches: 小女孩儿最喜欢打扮成小公主或者小女巫9 T. P5 j; c. S) ^# h# @# b
6 H1 p) I2 v) S
) l& m% M2 B+ R' r
You can either go for the dark side or the bright side: 装扮可以选择黑暗形象或者正面形象
4 f8 z& _+ A3 U/ E# t
4 q* O/ z7 N2 g: g6 `/ D5 Z+ n$ y# O" q
Creative, funny, topical | 创意、搞笑、热点
For adults, dressing up as superheros or monsters is too old, been there, done that: 对大人来说,打扮成超级英雄、或者鬼怪已经没有创意了; h' U7 D- p4 U- G6 P. a
Tons of people will dress up as Trump and Hillary this year: 今年,当然最流行打扮成特朗普、希拉里 (特别是大人打扮,会走这种路线)
3 S: c4 T  l* m+ V% sYou can go for the creative and surprise factor: 可以走创意、意想不到的路线* X+ l' x1 {* V' E7 e7 d
People in the news are often inspiration for costumes: 新闻人物通常是很多人的灵感来源; s$ r4 k: K& K
There’s also a lot of crossdressing: 也可以男扮女装、女扮男装: ]+ o: \( [$ z& W5 E% R# V9 G7 `
For example, women dress up as Trump, men dress up as Hillary: 比如女的打扮成特朗普、男的打扮成希拉里% x9 B$ l0 S5 z& Z! {  d9 f

6 U1 [1 g4 t: g' Z8 v7 r9 j9 C上面的希拉里和比尔克林顿其实是水果姐Katy Perry和精灵王子Orlando Bloom扮的。
; O, T; |9 Q+ P# L4 y- i4 t% _' P
1 z5 `" j( b1 S5 K2 [$ C# k7 t9 U' Y1 Y( L
Creative Halloween costumes | 再来些创意万圣节装扮
; X; L! ~; k$ j* n; Y
Themed costume parties on Halloween: 还有主题装扮派对,去的人一定要打扮成和主题相关的样子。比如美剧主题、还有上图这种美食主题,把自己打扮成甜甜圈、肯德基、酱油
! Q4 M3 Y, I" G6 Z, H
; L) S7 ?% k+ o( }# c8 @
4 U1 P7 x6 j/ N, k* C
# e% F5 S+ s% i* C
Trick or Treat | 万圣节讨糖
" C& {* `. J! S, f7 V( W& Y+ Z2 L
Kids love trick-or-treating: 小朋友最喜欢“不给糖,就捣蛋”了  b. y' @3 O. D. T& t
Kids dress up in a costume and knock on neighbor’s doors: 穿上万圣节道具服,挨家挨户敲门讨糖7 J7 t$ L/ }; x8 ]; E  W6 U
Kids will say “Trick or treat!” to ask for candy: 小朋友会大声说“Trick or Treat!"
% w/ t( R$ p6 ]1 _! |( b
A treat is a candy: “treat"这里指的就是糖果
  e/ q- F4 {" w) F5 AIf you don’t give out candy, kids might play a trick on you: 如果你不给糖,小朋友也许会搞个恶作剧
6 `* N9 ?6 W1 A, [* i  q9 E) d  @
融入北美社区,准备好糖果、积极参与万圣节
Fitting in: get your candy ready, have fun on Halloween!
万圣节家家户户都会准备好糖果,等待小朋友敲门。
如果你没有准备糖果,小朋友们会很失望,其他邻居也会觉得你不合群。
- t4 ^3 v1 ^7 r" S
Why trick or treat? 为什么要讨糖? ' v( e: i" X2 p# J) B1 N
Halloween is very commercialized:万圣节是非常商业化的节日
Candy manufacturers make so much money on Halloween. They put a lot of marketing dollar behind it: 讨糖就是糖果、巧克力生产商想出来的点子,每年万圣节都会投入大笔市场费用、然后大赚一笔
Costume manufacturers too: 道具服商家也一样
1 `5 d# Q* u3 y/ `7 c
0 b9 b: ^! j3 Y" _
Fun with pumpkins | 南瓜新玩法
. S7 Z; K% j4 v% L$ B
Jack-o-lantern: 万圣节南瓜灯5 n& [6 G# r2 r+ l
Pick pumpkins in a pumpkin patch: 去南瓜地买南瓜7 S8 o* X+ _4 \0 ^
Carve them into jack-o’-lanterns: 雕刻成南瓜灯
) y8 c5 M2 {# X: R- }! v; o$ N# \It’s just a fun tradition: 很好玩儿的传统
Trump and Hillary jack-o-lanterns: 特朗普、希拉里南瓜灯

7 q% ~2 o9 Q5 g; O" B% D. x
, G" I4 J: e9 N4 T! m  K
够胆量?去鬼屋|Haunted house tours
; `* a$ `8 T9 v4 Q6 t" q9 a( o
Haunted house: 鬼屋,注意不叫 “ghost house”
If a ghost lives somewhere, that place is haunted: haunted的意思就是闹鬼的8 @" k+ Y/ j0 ?: j) l1 w0 Z
I went to New Orleans one year during Halloween, and they claimed to be the most haunted city in America: 有一年万圣节我正好在新奥尔良,那里号称是美国最诡异的城市
+ [# U3 [2 O2 GI joined a haunted house tour where a guide took us to some really old spots at night, but I didn’t find it scary: 我参加了一个当地的鬼屋团,但也没觉得很可拍" g& D" V) i( |- T5 K
Do you believe in ghosts? 你相信有鬼吗?
Perhaps ghosts exist in a different dimension: 也许它们生存在另一个维度3 b5 b8 r  S% K2 Q0 k/ h* \

4 F% A- n: U; }" T$ d% u7 J. `/ y
怀旧万圣节 | Older Halloween traditions

5 ?# I8 ]9 o/ I. U  s
万圣节如今已经非常商业化,Spencer不禁怀念起儿时简单、淳朴的万圣节:

6 D+ V* x6 h& [: I, {
There’s a game called Bobbing for Apples: 我小时候,会玩儿一个咬苹果的游戏
. ?. e4 ~' J1 WYou put apples in a bucket of water: 把一堆苹果放在水桶里* e3 x! s* O$ o* J/ h  @
Compete against each other to see how many apples they can bob for using just their teeth: 只能用牙咬出来,不能用手拿
" d& g/ \' X  F, [% R/ C& AIt doesn't sound safe, and it’s not that commonly played now: 现在回想起来,真不太安全,怪不得现在玩儿的人也不多了
/ p1 T/ n9 X& l6 A0 t% qYou can also go on a hay ride: 小时候也有万圣节稻草拖拉机游车3 ]! B  m" M2 q' ?
They put a bunch of hay on a big tractor and you ride around on the farm: 在拖拉机上放一大堆稻草,小朋友坐在上面游车河. Y9 A' \6 ~3 H7 D% I  d

, y3 A( y0 [# P. \- ~Halloween in China | 万圣节在中国
8 r+ f% I  x- `- k5 H
Halloween wasn’t celebrated at all in China a few year ago: 前几年在中国,没人过万圣节
' c" s1 o" }. k2 [, eBut now in Shanghai, Halloween is everywhere: 但现在在上海,万圣节也随处可见  ~/ F. |$ [1 Q8 d7 i9 u2 z
Even convenience stores sell Halloween-themed items: 便利店都有万圣节的东西
' e" m& _- |- Y5 y: VLots of preschools will throw parties for the kids: 很多幼儿园还有万圣节活动
It's all commercialized: 都是商业化的套路  r. @$ y1 Y, a6 X9 D$ ?# K
2 A- \" z5 z' s9 z
# g) L. D- m+ k
5 `3 A5 B; b7 A% Q/ F- a
你参加万圣节活动了吗?有没有带孩子去trick or treat?5 S9 m+ ~- F  U4 F7 ?& J& T  F
还是想祝Spencer生日快乐?欢迎给我们留言哦!
# N: q/ r7 |6 m' V) K
1 s( u7 \. f9 V0 |" f
成为开言会员
学习更多实用口语、美国文化!
. K+ p2 v% w1 H+ d. z
  • 6个级别、700多节实用课程,会员所有课程都能学
    8 V9 z. L% V9 L$ h) R$ z/ W; B
  • 每课都由外教主播讲解,细致、生动,学会用: g. M3 I6 b. p2 m# |
  • 每课配套课文、词汇、例句、语法、文化学习内容) I' D$ P! }( U6 ?% v
  • 单句、单词音频播放,学标准发音、有效学单词! J; M$ K3 E5 g+ e) g( l0 d1 I
  • 课程提问留言,主播回复解答;还有一周直播课2 {# I! X& y; d9 S2 D8 O0 P. v4 A

    - v: I- X: M: v- h$ _
' }( u  A! Y% u, G
学你用得到的英语,学你有兴趣的英语!
' y% M' s$ Z5 R( l- F" h1 @

! D+ M+ t# X) B1 |: K

转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-38350-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表