点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 一个英语名, 很多很多面!

[复制链接] 0
回复
2257
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2016-12-12 02:30 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
永恒经典的英语名主题,今天再说一下。
" n; v3 |! z* G  G& l不过,今天的新角度,可能是你不知道的:% y4 ~. [. l' a3 M4 w3 U/ A

; S6 l5 G" k2 r+ B4 H4 u( @) L2 j! u8 v% d% ]
比如Bill, Billy这些名字,其实都是William的小名;
$ a! W8 a6 O1 d* B而Jack和John竟然是同一个名字!" y2 ~, _# A" Y" [7 P5 x- G! |
Elizabeth这个女王名,更是可以变出10多个相关的名字!' i. v2 F3 e- d8 g

0 N9 ?# R8 E- a% {3 i8 }
1 c+ W* Y1 H' Z
  • 想了解自己英语名背后的故事吗?
  • 觉得自己英语名太大众化?想多点新意和创意?3 U0 G9 d! s% _- R
* [* |# u' B1 o5 v6 g; a1 t
! l7 x  d4 g: B; F3 |1 [  w$ Z$ n
快听今天节目吧!>>
1 t5 G0 G& z* q9 M, m3 B  a+ z! R! W% g9 k
节目音乐:What's your name? by Bobby Rydell(17:03)7 Z: z3 ~  H4 O0 T' n
6 w1 b- O# ~5 k1 H  _8 J

* K5 f# |1 g7 O2 CPet name/nick name: 小名、昵称/ ?# m2 T% i( [! }6 L! a* K
Pet name doesn't mean the name of your pet: pet name不是宠物的名字,是小名) o, l9 v- }- [8 ?9 o: L5 v
I didn't know name was such a popular topic: 我以前没想到名字是那么受欢迎的话题
% |3 R1 B" ~6 _. \, k' {) q- b! mWell, everyone needs a name:  大家都要起名字嘛
, ]0 j6 Y6 W( `( ?! g8 c4 Z6 ?0 R. u: E7 b8 x# U
' b+ S  G  @) E( I
Adam3 I# j9 O3 f6 [1 E
Adam doesn't have any pet names: Adam这个名字没有小名
* f( V2 H. p8 l+ Y5 d! hBiblical name: 本身是个来自圣经的名字
* Y; j7 x+ t" XIt's already a very short name, you don't really need a pet name: Adam本身已经很短了,不需要小名  l$ ^# @) b3 x% o, R$ @
! ]( K+ }# P$ ]& Z/ l3 S. g+ n
! K# |) @- i& i, O- P- d( q( w
Edward > Ed, Eddie, Ned
6 m- D; R% M! S9 s2 MNed is a popular British name: 英国人特别喜欢Ned这个名字
9 S& W3 _" M1 v+ H  P- t& M  `- b6 `
I've met a few Brits namd Ned: 我认识好几个叫Ned的英国人
- Q4 `) `% i  Y8 `3 ?6 T
' C% R( K% c& _- o8 m& u3 G! y
3 V1 w+ L$ r8 V; h' f2 t7 KCharles > Chuck, Charlie
6 ~5 K4 L; o- j" [8 B9 F0 x+ U: S9 B

, m5 e2 b0 C& t& \2 OCharles sounds very regal: Charles这个名字听起来非常高贵、有王室风范% \# k; s5 N% G: P$ {
Americans like to shorten it to Chuck: 美国人很喜欢把Charles变成Chuck这个小名+ ]* e6 \! G. z3 |+ I- r
But Chuck sounds like the name of a lumberjack: Chuck这个小名听起来很像伐木工
, A. K: y/ B# F& `" \2 S! VIt sounds really down-to-earth: 听起来特别实在、靠谱
1 ?' x1 }* m: D' xChuck also has the meaning of "throwing something away": chuck还有一个意思,就是扔掉、丢掉8 S) E; A  }5 S( D

( x: r# o3 o7 E5 i8 u' d' x/ i
# Q3 f, N' C5 _% P
大名、小名怎么分?
Charles on birth certificate: 也许出生证上的名字是Charles: ^6 I/ y! F! j: t- H( D
But they go by Chuck or Charlie: 但日常生活中,别人都叫他Chuck或者Charlie1 I4 p* }) I+ f
" j4 t) {# I3 ~

2 A8 m2 O& Z$ y9 Y3 L/ j# y
) l- w# D2 o' `6 Q3 O' r
7 h3 l9 \8 o: o% qAlice > Ally, Alicia, Alison...) y) u0 Q$ E& B
If you think Alice is too common or mature, you can choose the above pet names: - y# J2 s9 ~6 J- n
Names like Ally sound really cute and sweet:  Ally这个名字听起来特别可爱、甜美
0 J* z2 A, s  |Many young girls go by Ally: 很多女生小时候都被叫Ally3 A; L. g& ]  M; w! f1 o7 e
! h$ M+ F1 v' l- R& x. J6 B( R

( q% F: C' ?. Z7 {4 w6 w* UAmanda > Mandy, Amy
4 g1 ?7 H1 u5 Q3 v, Z: ]  I$ P4 ^& m' n' h( X& X9 f
  `& \  b2 Q' x
Andrew > Andy (for boys),  Andie ( for girls); Y6 Q6 @4 v3 f
  • 女生也可以叫Andie, 不过通常是ie结尾
    6 O$ S$ g, k/ D! K# w. U0 s
  N) Y* }8 Q& U( N

9 M* C5 f. i# {
) C. g' W- R' w! ~; \0 S
# ~* d2 Q& s/ m* n# k- BAnthony  > Tony ( boys) , Toni (girls)2 ?& m( w5 B- c5 G
I have a joke about this name: 我有个关于这个名字的笑话
9 x* b4 o# X3 n$ Z"Tony, have you seen Anthony? Yeah, he's in Italy with Tony"
( s- R3 H5 I  L. n) J: m
7 O; U7 i, x4 ]6 c, `; NThe joke fell flat: 这个笑话好冷
& ]+ t" H4 n4 I6 B; CToni can be used as a girl's name: Toni可以被用为女孩儿名! h; ^- g- \' s, [# {
There's a famous Australian actress named Toni Collette: 有个澳洲女演员,就叫Toni Collette 7 e- h2 z" a/ `, i7 E1 ?: G, ~
* Q! {% x  ]" p, l$ n$ ^
7 ?7 }; l& F; s9 B+ \" d5 I
Benjamin, Benedict > Ben, Benny
, `8 U9 B8 [- ?; }  k
, Z0 C* ?0 ^: |+ G# a- j  Q& b; T* [& N7 i9 U/ O# U5 g
Benjamin or Benedict sounds very formal: Benjamin, Benedict听起来特别正式
9 j9 J# {( w& P  g5 K+ d8 Y
# b) ^2 H1 k" b9 MThey are often shortened to Ben or Benny:  日常经常被简称为Ben或者Benny( k2 i% _4 u0 r$ W1 D5 w# l- ]
6 X7 O& p) I) `: G/ Y5 }# e
7 ^( O& e( B$ w6 M6 j- s5 g7 b
Elizabeth > So many!!!3 X0 U  F& {' x8 p; U' Y/ ?: i4 @2 @

8 k5 k1 Z5 \7 B8 u9 D7 @; v, v
: y3 z. b! K! ~) E9 {" i. {3 t- g: JIf you take the first part: 取前段,有这些名字:9 _& N% X8 m3 `
  • Eliza, Elisa , f3 O, Y$ {* W2 ~# k) T( u5 h+ y7 U: s
If you take the middle part: 取中间,有这些:+ r+ t. @$ }5 O2 }' X
  • Liz, Lizzie, Lizzy, Lisa, Liza$ Y  ^. P7 q- i% M1 J3 d8 _
If you take the end: 取最后,有这些名字:
' r$ A7 @3 j# x: {4 q# A
  • Beth, Betty, Becky
    9 a; Y3 `: s: W2 @1 l* ^
*如果你喜欢Elizabeth这个名字,但又想多点创意,可以参考以上这些变化哦*, @$ w$ S: a2 Q4 h
0 {; q2 H+ B; U, ?

0 R4 q6 G" }1 o5 ?6 FBradley > Brad  I: l3 J' d: {! |! \, R/ {( A

! O: c* z' A, T1 {* G
: F: L( V8 I) aBradley as in Bradley Cooper, the famous American actor: 就和美国演员Bradley Cooper一样的名字
& y8 b& E, q& n. gBrad is a popular boy's name in America: Brad是个在美国很受欢迎的男生名字( r4 r* t: F1 B4 I( N. Z
If a child makes their parents angry, their parents will call them by their full name: 如果孩子淘气,惹父母生气了,爸爸妈妈就会叫他们全名5 s. H" L  [- `: H$ }
Brad becomes Bradley: 比如平时叫Brad, 这时候就变成Bradley
. M' d  J2 ^2 t* D5 y+ k" ^7 c

, l; x) ~  m, d. J5 `: QChristopher > Chris/Kris, Topher:
; x6 R% y- A$ p/ D* `; \% nSome guys named Christopher will go by Topher:  有些大名叫Christopher的男生平时会叫Topher! \! d% A2 u5 S
Topher Grace from "That 70's Show": 美剧“That 70's Show"里的男主角扮演者就叫Topher Grace.
( ^3 ?' r6 Z& A" z8 MMy middle name is Christopher: 我中间的名字就是Christopher
0 V0 m3 J. D+ G6 ]: l5 A
+ y5 y6 a) y3 `1 b+ x2 P& |0 R+ s( l9 S
外国人的middle name有什么含义?
Does everyone have a middle name? 外国,每个人都会有中间名字吗?
: ~- v5 o1 R7 B7 A0 KMiddle name: 姓名中间的名字,通常以祖父母的名字作为middle name  W; o. }* Y$ A, }& q! ]
It's different for everyone: 因人而异: R) H: F+ z) I3 L
Some people don't have any middle names; some have one, some two, some even three: 有人没有middle name, 有人有一个、两个、甚至三个/ }' ~- Z' q8 ~0 _5 ~& e3 Y  h
In my family, everyone's middle name is my grandfather's name: 我家的孩子,每个人的middle name都是我爷爷的名字
+ ^: q+ ^0 \5 x3 `1 s& x2 g& bFamily tradition: 是个家庭传统' O9 K' [$ m1 c  d3 L- D
*但是通常middle name平时不会用,只是出现在出生证、护照这些证件上*
2 e& S  l( n& N! a+ v) H1 z1 T& p  f+ @. R" s, i4 }% \

" L7 M6 y, _5 z2 ^8 |3 VDaniel > Dan, Danny! y; ]4 k! E; l" u: l' `1 ], _
/ F" E% v; E6 K4 W9 v

& |" L- F8 j9 S, b' e. ?David > Dave, Davy% }( f" [" J' [9 K

. `' v; t% f% u0 B4 k6 t) e, q
8 ~6 @! R7 d; R6 c  W# X  j5 ?Jennifer > Jen, Jenny8 w+ t# b! r8 X7 i
Spencer sometimes call me "Jen": Spencer有时候会叫我Jen$ z; ?/ d: u* B3 C- i( |1 y3 [
I don't really like it: 我其实不是特别喜欢6 r2 ]7 g1 |! B9 ~+ _& r' c0 |
+ K4 Z& h3 e! q$ O

6 V# F7 Q# l$ D0 d
Should you call someone by their pet name?
能擅自简化别人的名字吗?

4 U) ?6 r2 u* x8 Y4 o; |* Z
If someone's name is Robert, that will usually appear on their ID cards or business cards: 比方说,一个叫Robert的人,他的身份证件或者名片上基本会写Robert
+ R* T* i6 R! k6 H2 }2 I, zBut they will tell their friends to call them by their preferred pet name: 但是日常,他会告诉朋友叫他小名就可以
" a8 G; \, H) J# {! HIf they didn't tell you what their pet name is, it's safer to use their proper name: 但如果他没说,那最好还是用正规的名字6 y0 S( k( m1 X

6 }+ s9 Q  e/ ^" ?; u
9 D* T7 l8 l! I0 g( PFrancis > Frank
7 X2 Z$ |7 D& \8 Q9 s" g
# h1 ~) H& ]# x8 O& g* d7 d
4 R  a3 z! g/ E9 N  i7 SDoes Francis sound feminine? Francis听起来会不会有点儿女性化?
% ~/ F, |4 m& R) ^9 GNo, Francine or Francesca are girls' names: 不会。Francine、 Francesca才是女性的名字
5 k0 _: I; M- n$ j
% K5 K! n5 K% H8 Y
1 V. Z! r5 |) c; r' h8 U" F1 zJohn > Jack" B, x: F! ]0 @5 }6 i; Z

7 E4 N! b  u+ m$ uJack is the pet name of John: Jack是John的小名
+ b; Q3 p0 a9 P% c1 I0 D0 |4 G! aJFK (John F. Kennedy) :肯尼迪总统
8 d# c! V: w5 O6 P5 K' T/ LHis full name was John F. Kennedy: 他正规的名字是John F. Kennedy
5 v  s, Q+ {! [. |0 n+ _But people often called him Jack: 但是大家都叫他Jack
+ p8 W) P3 Y# T0 mHis younger brother, Ted Kennedy's full name was Edward Kennedy: 他还有个弟弟,叫Ted, 但全名叫Edward Kennedy1 f# X2 s8 l' c/ K" S2 g
" V. R/ ]6 ~- `4 O  v  l/ Z

& b- i8 |; L4 J$ S0 [+ `& KJonathan > Jon, Nathan, Nate: $ Z) d3 E0 _! U
& ~; w* x0 t  G" a, p* o
希望别人这样叫你? 学这句:
“I go by ...”
# ?9 L7 f4 O) a% q
2 i+ a# o  p' i8 E% z) H
Q: What's your name? 你叫什么名字?5 k) k" `( P+ t+ A7 N
A: I'm Jonathan, but I go by Nathan: 我叫Jonathan, 但你叫我Nathan就可以了9 |0 \, A0 P& g$ d

: W1 ?' D$ }7 J: h; B1 @* Z2 e: fIt means what you prefer to be called: 意思就是你更希望大家如何称呼你2 Z% q0 N, h7 T7 M1 N# j
It's a polite way to let people know what you prefer to be called: 是一个很礼貌的方式
) j$ W+ Z6 O% F* e1 f; B- m3 r4 T* m8 N, P. P
! g$ T6 B# ]: ]: M, I" J
Richard ↓↓' @" ^( B- @; x1 j

5 J5 C# N- L/ J' Q' c7 tRichard可以变成- Z) S5 a. U5 s
  • Rich, Richie, Ricky
  • Dick
    ' v2 ^" \0 m" N5 }  N! z
Dick Cheney: 小布什时期的副总统迪克.切尼
3 w' j5 ?* d+ Z7 I
& P0 y: S9 w7 [7 Y6 ^9 s9 iMy parents' generation was probably the last to use the name Dick: 我父母那一代大概是最后用Dick这个名字的
1 ~0 j+ I* H# |( T. Y) |! S, NPeople named Richard today will go by Rich or Richie, not Dick: 现在叫Richard的人不会用这个名字了
5 o* f! Z0 Y4 o- Q2 {; z0 I( N2 _9 Q. u2 m6 M, l4 p1 M+ n

9 l! e! G, o- M! B' X+ i" iVictoria > Vicky, Tory...
7 U: P' f8 H; V$ ^& ?
* W$ X3 {% J+ `4 k" K5 D: j4 N2 ?$ y, K8 t, b
  • Vicky/Vic
  • Tory! P& q. W1 M* _/ B4 ]( ?
Tory Burch: 美国时尚品牌Tory Burch  r3 h, }. _, @! E7 I  P
Kings' and queens' names usually have a lot of variations: 国王、皇后的名字,通常都有很多变化
- v$ I* ?( P, @; {9 H8 t$ U0 [/ E5 e. }* {

: S. M. |* ^0 z2 l$ i& F, dKatherine/Catherine > So many!!
: o  h" ]2 f7 b3 f" i' k3 Q  f6 d2 ~
3 ~; e6 i* @1 @" Q/ T  J
Catherine/Katherine:
% [7 n4 Z4 I2 N2 E0 ?8 M) C
  • Kate/Cate
  • Katie/Catie
  • Kathy/Cathy$ s0 ~2 ~$ s6 E6 F& T1 f! {7 W& @1 ?
Catherine with a C or a K? 是C还是K开头的Catherine? 7 {+ @  I% E9 P3 K. e
4 h; Y7 {& R5 w1 ~# \% }) Q' A

" q* ]( }; A6 m( h* L
更多有趣英语名、小名
完整列表

0 ]( R2 ?/ S$ }: _7 `" z, ~
  W' E' Z' ?0 V, q$ Q( e2 R
4 a2 @& A$ h8 S$ c) J/ C# S( c& o- J' X9 V, M$ E7 U
; T9 ?$ T: X7 P7 T& t1 y+ f$ a

8 ]* J+ G/ S5 E/ I
7 A& z2 V3 j+ {$ n7 |. i4 X; R6 g& N+ G+ b2 K( i( U9 |0 X
5 k/ z5 e, O: Y  ?# |3 ?

( [, H# m9 x" t
; _. ~% k# P' I# \& w7 s- X4 q+ y+ h1 E9 p. M1 h+ i6 b, {
9 ^3 z* Q) I( Z
% I9 |. n3 _0 q* ]& ]
好长啊!大家收藏起来,慢慢看吧!
. n& A6 a3 u% P4 d" S% H+ K
. V4 Z( k$ u9 L; ?+ f' g* X8 O4 d/ G" W( \% \8 p" V
成为开言会员
% Z4 }: f1 B% u5 {+ _$ s" J( c( T* {& W
打开你不知道的精彩英语世界!
实用、有趣、有内涵!
4 k0 F- [2 L2 C7 m

! ?* g& |/ V# w8 ~: ?7 X. @

转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-38345-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表