点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 在美国网红的中国食物

[复制链接] 0
回复
3693
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2017-1-15 03:16 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
今天我们说说在美国网红的中国食物:
; }- V# K0 K% [# S1 [% {辣条、枸杞子、老干妈、珍珠奶茶......
9 L6 N( c& d5 f; f# H9 s美国人也创造出了这些食物的新吃法!今天,Jenny和Spencer就跟大家分享!

' l! V' t* b4 d5 g  X' z" e; Y- R. o. Q: k# X: v/ d

; |9 c# o2 ~/ S9 E节目音乐:Happy by Pharrel Williams8 g$ _2 H$ L" ]+ `1 I: Q
2 C2 Z6 g& Y3 x

( N% |) E( J. j: ~# i
网红美国的中国食物+ k! H4 l; F) g
A few types of Chinese food have reached cult status in America:有几种中国食物在美国获得了网红地位+ _5 _* I4 ]" j& @6 R* D
Cult status means something is non-mainstream, but has a very loyal following: 虽然不是太大众,但是有一群狂热的粉丝
& _& g8 R& L2 G. t7 L& H
" u5 [9 {1 G& j3 o
#1. Goji berry (wolfberry):枸杞子

, r; F3 o2 B! `8 P: @
枸杞子英语有两种说法:
  • Goji berry
  • Wolfberry
    - p$ L% d$ ]( g- T; U
Goji berry日常口语更常用
0 S1 E" }8 M+ Z2 L# J- A* ]
Very popular among health nut: 在注重健康养身的人群中十分流行
Goji berry is very expensive in US:不过枸杞子在美国很贵呢
/ p0 {% c, e7 m& y8 w; s# O8 K
健康疗效多, l5 J# V' K2 ?) V
  • Antioxidant: 抗氧化物
  • Enhances eyesight: 明目
  • Promotes calmness:  安神
  • Aides weight loss: 帮助减肥

    ( F0 E6 f! ~) Y% b; T* ?! d  c6 P! v# |
9 ?2 n: C3 m  Q" k# y6 V
New and exciting ways to eat goji berries!
美国人的枸杞子创新吃法!

! b. u) t* R9 ]1 f/ |) s: {4 k* E
Eat them straight: 直接吃
Like raisins: 像葡萄干一样
Pop them in your mouth: 抓一把直接塞嘴里
( a% q+ S4 F/ v. q
美国网友枸杞新吃法!
早餐好配料⬇️
0 z' K- }8 B0 L* `
Oatmeal: 燕麦
Yogurt: 酸奶
还能做冰淇淋 ⬇️
4 z) ]9 v8 {% U. I2 H' K

! k9 k& k$ g3 L! F3 K( Q* X' H
还有巧克力!⬇️

% U) m' c9 G+ V: k" h7 Y% D6 T
; |- @: A+ B, n4 X7 K6 w. {+ e
*说到枸杞子,特别感谢宁夏用户花花,给我们寄了一大箱宁夏枸杞*

/ R; j5 b) i" E$ n5 v

8 u# U  c" s# M+ Z$ W2 e
除了养身的枸杞子
不太养身的辣条在美国也很受欢迎

; I: D, H7 F5 W8 X% N; {: _. `
#2. Spicy gluten:辣条
. S1 l5 d, W$ {1 [' s: ?8 p
$ t9 r( {7 d( B. X
辣条英语怎么说?
. `% N% W; z. X9 J- n. c- j
  • Spicy gluten) e/ f0 M  O4 T# a" N) r
这是目前比较公认的翻译
$ L2 X+ F; k" }. |
3 [- b' v; G; w0 x2 y

5 B9 r+ R& |- C3 {+ ]7 F) X; I8 gGluten还有这些意思:
; v2 |$ {: \. u  A" f- p5 |5 dGluten:面筋、麸质
, @. l4 _; K& bGluten free-diet:无麸质饮食
( [, m  @+ o, ?$ n2 C  S# I
' w6 V( v- v" }+ d* q$ e
9 H& _1 _* w* O( L* p1 |Amazon reviews: 亚马逊网友评价辣条
6 H1 d# g; c$ I. W1 T
! J" D) O3 G6 Y) g6 E1 C6 J& K8 x

( _- X3 h$ W9 ~! i
  • “The Chinese glutton themselves on gluten as we deny ourselves this simple earthly pleasure with our “Gluten Free” society”:中国有那么好吃的辣条,我们美国人却迷信无麸质饮食
    0 k# j' x  M% ^4 m( \  \+ P' P
0 h- Q( x- Z. [, U8 t9 r
1 j0 \* N: z) e4 I& Y( I
  • “Sure the ingredients are written in Chinese and you probably can’t read them. Don’t let that stop you from enjoying this soft and chewy wheat meat”:虽然原料都是中文,看不懂,但是别因此就不敢尝试这个又软、却又有嚼劲的“素肉”6 X( E' a( }& H' e/ y
  • “Definitely spicy and sweet, but no heat, these oily snack sticks are finger lickin’ good!”:又辣又甜,但不是太辣。这种油油的零食值得你舔手指回味!
    * s5 ^1 D; J7 q* o

8 N) M1 B9 a& c  `: |6 \8 s/ F/ b( i  E' }! E: x

6 G+ x6 l5 W) I' h8 y. {* r3 q2 s1 ~" c
#3. Lao gan ma hot sauce:老干妈

# Q5 Y) y9 g+ ^8 Y+ y

) f/ l, q# P7 y! L' u
Hot sauce: 辣椒酱
Lao gan ma is not just any hot sauce: 老干妈可不仅是一种辣酱
It's a unique hot sauce in its own field: 它是独特的一种存在
Created its own category: 自成体系
1 H" t" {( |5 P  L* Y& _
美国网友创新吃法
Innovative ways to serve Lao gan ma

8 T8 y. O. ?2 T( L0 B# ?/ O
"Hands down the best chili oil sauce on the planet, and the little "crunchies" are what make the difference.": 毋庸置疑,世界上最好的辣酱,脆脆的辣椒干让它与众不同
5 _% G; I1 j  B- f
“I serve it on the side of EVERYTHING: 我把老干妈配所有的东西吃!
" B( |" \3 ?5 o# ]
老干妈配沙拉 ⬇️% }9 R/ `  Y9 j- D" h: G% x
  J2 s6 z! ]2 j1 b& N; |* R. ~9 z3 F
老干妈配汤 ⬇️
5 P- [8 _8 k" i

, l/ O2 F8 w- H. K7 G
% r5 w7 h6 h7 T2 W
老干妈配牛排 ⬇️

' C9 t4 _4 @: r  t8 W0 z. u# u" i: v
A little bit of Lao gan ma goes a long way:只需加一点,味道就非常突出
* S/ J# W" U! b: n) {
Intense flavors: 味道浓郁

% Y2 [) p- V5 o
#4. Bubble tea: 珍珠奶茶6 m* F' u" e+ ?( m

: Z, P" N: N) Y3 q" v) V/ D) d+ E
Bubble tea:珍珠奶茶、波霸奶茶(不叫pearl milk tea)
" {8 h0 s: j( D' Y+ I4 C2 Y! U

& G+ E7 E+ e/ N- n# k- EBubble tea has been popular in the US for more than a decade now: 珍珠奶茶在美国走红了10几年了
. e0 ^) s" L- o; k; J& o1 h" J8 H0 x* l# F4 U' e
% \" H  n# D7 y; H$ r& |! F
“珍珠”英语怎么说?2 j. r7 o, h! O4 a( r8 ~/ l5 E
  • Tapioca:木薯粉
  • Tapioca balls:珍珠
    7 F( L  N9 u( l$ X5 K/ e
. S% l3 R' f  a) U

/ m& I' B- Y, e& c; ]英语如何点奶茶?
  O1 ^: O- `9 iCustomize your drinks:个性定制饮料* l1 B. T% s$ c& G
Tapioca calls: 珍珠
5 D+ e7 c6 P" ?Sago:西米4 f4 ^5 d& t( B) ?
Pudding:布丁
9 ~0 [, p! w! K: A& ZJelly: 龟苓膏5 ]6 Z$ g  @( S
Red beans:红豆
) o9 P4 o8 f$ y' q% cSnow cap: 雪顶
* o7 }! s" l2 u# iNo sugar:无糖" {7 e  Q0 _* _$ T- C' h1 D6 i
Half sugar/semi sweet:半糖
: v" }4 q. \0 GHalf ice: 少冰
6 D1 p8 o' L0 z( L9 tWithout ice:去冰
* v( C" @. M6 g) P& n*不过美国人特别爱喝冰饮料,所以基本不会去冰*
6 N2 W6 k" x  {& I. [  A% f
8 {9 W- w* ]+ f. F& q% d" n
% s. K8 p: ]& v/ L常见珍珠奶茶口味  V9 P) M% k+ e3 N  M1 |
Original: 原味  K, P( o. \& }* {; u/ g
Oolong: 乌龙
/ a9 s! d/ {7 z$ O$ n' \Toasted oolong: 烘培乌龙
- d5 t! O: C4 k( [( D3 J; h) FJasmine: 茉莉花+ m* a. n$ i1 |" B8 [
Green tea: 奶绿
$ ^% R2 z* h% l9 P+ ^Taro: 香芋6 \* f% a  n- K9 A; E7 M5 \5 ~
*Super popular in the US:香芋口味超受美国人欢迎!也是Spence的最爱*0 ?) Y& ]6 s& \3 U( u! H0 t$ x" {$ _
Honeydew: 蜜瓜1 b% F9 e6 z! e
Matcha: 抹茶
# e: e# Y7 {" o; k6 ~Coco: 可可巧克力2 \( @4 t+ C% y9 V7 Q
Chewy tapioca balls:有嚼劲的珍珠球
3 M4 E" \) [& L2 P, {6 m
3 T) j' J' E9 @6 h( N7 o

5 J) |" G2 o) w5 U. C$ ]
设计感十足的珍珠奶茶吧!
" O  X9 g5 Z- q8 q

$ Y- B: t5 e" y9 x" P, tBubble tea bars are popular in the Bay Area: 珍珠奶茶吧在旧金山地区很受欢迎$ B2 A: }" h8 T, z) _

* N/ X) f, D: p) f9 K, c" \7 SLots of Silicon Valley programmers love it: 很多硅谷程序员特别喜欢喝珍珠奶茶2 C9 p2 ~4 j* i: k1 g1 O
Popular social activity:泡珍珠奶茶吧也是个颇受欢迎的社交活动
" [- w* O/ Q6 ?  @$ O+ x* mHang out with friends , drink bubble tea and play board games:和朋友去奶茶吧、玩桌游7 A/ s% K% g6 T' M! h

. l0 Y. J4 I( S* ~4 a3 C( ^: C9 L. f6 r
  • 美国网友的独特吃法,哪种你最想尝试?
  • 外国人喜欢的哪些中国物产让你意想不到?
  • 快留言跟我们分享吧!) l3 M$ O; m" u, Q7 s9 y
; _3 ~) I+ R% [' i; D% v" M

+ z- _8 k) U. q: k) y

# p- _; q; ]) p8 M) ?

转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-40940-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表