马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
* }. W/ Q# ]* a3 U3 O6 l3 q/ S
. e1 j4 P, g1 x* K: v3 E/ B最近, 朋友圈经常会看到, 一些让人拍手叫绝的神翻译, 比如这个↓↓↓
! f$ Y9 T" A' V( G) o然后偶然间 我在网上四处溜达的时候 也发现了不少「民间神翻译」 ▼ 【1】 忽悠 Fool You - `: f6 k6 ]6 t8 t0 j
【2】 单身狗 Damn Single ( f. r3 V% S9 i" I. t; T
【3】 闻着臭 吃着香 Smell Smelly, Taste Tasty.
5 I; Q" l3 m2 ~ 【4】 吃一堑 长一智 A fall into the pit, A gain in your wit.
$ f0 f1 B2 L2 u$ |! w, j 【5】 不折腾 No Z-Turn + C' ], E. i% }2 M( F3 J: @
【6】 让我感谢你赠我空欢喜 Thank you for...well...nothing...
) z7 d7 a9 X. C* F9 y 【7】 忙的一笔 as busy as bee 3 o1 X0 K; D" Z2 ] L% i
【8】 好像有了软肋 又好像有了铠甲 Like a dog, Like a god. " ~; i9 d/ S# h8 J6 M
【9】 Better to remain silent and be thought a fool, than to speak and remove all doubt. 直译版:宁愿保持沉默让人看起来像个傻子,也不要一开口就证明自己确实如此。 搞笑版:宁愿闭嘴当傻瓜,也别瞎BB。 发散版:剽悍的人生不需要解释。 % D- p1 v& G: y) I$ J) c ~" v
【10】 Fine,thank you,and you. 岁月静好,懂得感恩,与你相随。 当然, 除了上面这些 说到翻译 应用最多的可能就是电影字幕了 讲真, 看完下面这些翻译 我都不好意思说自己会英语了 脑洞真的超乎你想象
! B# M$ F6 L& M; _▼ 【11】 你长得那么丑,是你爸妈充话费送的吧 It's so ugly you could almost feel sorry for it.
% X& P# y1 Z" s# M' a1 }( A【12】 这洗剪吹的发型,就没人抓吗? When he's assaulting us with that haircut?
6 q8 B% K9 S& n" V d" b$ M【13】 你若安好,便是晴天。 I'm glad you're having a good time with yourself. 4 p( ]& f9 n6 y8 ?
【14】 海上生明月,长河落日圆;相伴三人行,旅思两无边。 Whence came these two radiant, celestial brothers, united, for an instant. 窗外星闪耀,人间卷珠帘;红日出东方,皓月挂西沿。 As they crossed the stratosphere of our starry window, one from the East and one from the West.
$ S4 h3 ?* P7 R7 h0 y【15】 总有个声音跟我说:“不是每一种人生都叫特能输” Something tells me that I shouldn't.
4 j! v4 E) m1 K9 F+ ?8 G' Y【16】 有脑残片么 I need an aspirin : R& Q% T: p R: \
【17】 懒得鸟你 Talk to the hand
0 j2 ?# E, n" g3 }; b+ `【18】 你毁了我容忍傻逼的能力 You have destroyed me ability to tolerate idiots.
4 w9 s6 I# V9 L* _0 h【19】 整条街的智商都被你拉低了 You lower the IQ of the whole street.
4 f# Z8 f' x# Q/ D M$ S- V2 I【20】 给你点阳光你就灿烂 It would seem you have used up our hospitality here. ; |/ D( z$ q" b$ b' U
【21】 桥豆麻袋!(这日文说的666) Wait!
+ r" d- k# I" i3 N# O9 S' f2 O/ u【22】 我只想和你一起装逼一起飞 I just wish you could fly with me.
6 Q+ O2 Y" {+ P) I0 i. K( E【23】 自寻亮点
1 ~- e3 p1 f4 k8 Q% [) u总觉得哪里怪怪的, 可是细思又挑不出毛病。 : c, ^; r& y9 Y% o2 O4 [7 M7 V
# t# H0 i- B9 {( c3 w2 }5 `; @' j
, r `5 ?: [9 o: ^ A9 Y! l9 B
本文来自雅思中国网 由美国研究生留学编辑
转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-39558-1-1.html 谢谢 |