点标签看更多好帖
开启左侧

[且听且看(音视频)] 最该引进中国的美国网红食物

[复制链接] 0
回复
5131
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2017-5-1 01:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
五一小长假,是吃喝放松的好时机!
/ q# y) C" U4 T& L
哪些美食新潮流值得尝试?
9 p( ~. }' S) B; j' u4 B
快听Jenny和Tara分享这些即将走红中国的美国网红食物
1 P0 L2 g6 P3 A

! \  y9 ]* @( M$ f' x# f* b: s
; ]8 V, [( r% B; C5 ~
节目音乐: I feel it coming by the Weeknd ft. Daft Punk

8 u3 x4 m5 d( N4 R7 X% E2 ~

' m( c2 W; ?; Y& e. f4 @& v0 Q8 ^2 i# f" n

! H  `/ i6 ]  ]! _6 @! b5 T4 K4 r0 ]
  • Food trend: 美食潮流
  • Trendy food: 很流行的食物
  • Foodie: 吃货* o& F) h' s, a+ @% a+ M

$ L5 I/ }2 `: f5 h2 K
4 p1 L$ K8 p/ Y  i  w
#1. Poké: 生鱼片盖沙拉
最适合中国人口味的美国网红食物
想减肥、又不想牺牲美味的朋友一定要了解这道菜!

2 t" }+ c! c' ]+ ^" l  C7 o9 [
首先,搞清poké怎么念?% b9 ~; m2 C$ r# m0 Z
这个词是夏威夷当地语言,e上面有个第二声的符号。
发音是/poʊˈke/✅ 不是/pok/❌。
Poke (pok)是动词,意思是“戳”。Facebook的经典按钮就是poke别人

1 Q5 X/ `" r, h6 R" Y

, P* P& q; \* Y" }: [
4 F( M3 B8 U& [; b/ n/ U. o; j0 c5 n! Z( a
Poké是什么?
  • A Hawaiian fusion food: 源自夏威夷的融合菜
  • A combination of Japanese and Western food: 日本料理和西餐的结合
  • Raw fish cubes on raw veggies, rice or noodles: 里面有调过味的生鱼丁、可以放在生蔬菜、寿司饭或者冷面上$ S0 i: j- J0 g0 V8 P

% J. U  Q3 f" S- j4 x" O$ j
! k( O. t* _4 F7 c9 Q9 n
! Q4 |  A5 _; E8 y5 j  s
Poké的特色是生鱼不是片、而是丁,并且先调味:
9 s! s: e/ \, e" g0 g
  • Raw fish: 生鱼
  • Cube: 丁
  • Slice: 片
  • Marinated: 调味、腌制
    * }8 Y; |5 w6 W2 z
Poké bar: 北美的麻辣烫

* I$ f' u+ C% C3 [4 K
北美现在满大街都是poké bar:

6 l% R! h' G+ n" K; Q
You can customize your poké by choosing different ingredients and base: 可以自选底料和生鱼块,做出适合自己口味的poké。

# u2 S4 A6 z/ c2 p, h
很像麻辣烫嘛!

6 `( P: e* d" f+ q( ?
  u8 p6 y( i  \2 n  |: }( b

( u! G$ B2 N( g* i+ e9 d0 ~% j  f+ [
Poké里不可少的蔬菜配料:
7 H7 V& B2 K" j
; }/ A0 K# G4 }" C$ d. `
  • Edamame: 毛豆, 发音是 /ˌɛdəˈmɑːmeɪ/
  • Cilantro: 香菜
  • Daikon raddish: 樱桃萝卜
  • Avocado: 牛油果

    4 @5 g; x1 _: G4 p$ D3 x8 z
    9 z: S9 t5 Z( b7 m1 c5 ?: D; l0 C- v  [# H# V, [
$ P2 K  J) U7 i
Poké在上海也越来越多。总之这是一款特别适合我们中国人口味的美国网红菜!

/ V6 F& H( o' ~5 F
0 _  w* ?- z, p/ e4 ]. S
  • Calorie-conscious food: 低卡食物
  • Get in shape for summer: 夏日瘦身
    6 ]  f7 v9 k/ g0 k
    ; r, U" w% A1 E+ G5 T4 e# i! ?: _
4 Y! L7 e, D# q& ~5 h: P
#2. Kombucha:恐怖茶
, {3 ]3 e. k3 P) P  V: Z7 B; t) R
这款网红饮料的味道实在太非主流了!
4 Z  q4 }) J3 t. G1 N( ^
2 L$ {9 f* k4 P# q) t
5 B0 K( y( e5 _" @
6 W7 Z0 R3 R" k
  • Kombucha:红茶菌,又名菇茶。味道让人一言难尽,被Jenny戏称为“恐怖茶”
  • "Terrible tea": 很恐怖的茶
  • Scoby: 细菌和酵母共生体
  • Kombucha tastes aweful, but has many health benefits: 恐怖茶虽然很难喝,但是健康功效很多
  • Fermented: 发酵过的
  • Antioxidants: 抗氧化素
  • Enzyme: 酵素
    * ?, ]* ^7 U, e  R$ ?1 e" H5 d, I: f
    ) S4 ^. |/ K4 i3 e/ u# U

    + u! Z4 {  q' K2 c6 P
遍地都是恐怖茶

, K5 t9 Y8 ^5 t2 {/ k4 y( W. o
Many supermarkets have a kombucha section: 很多超市,像Whole Foods这样的有机店,有专门的恐怖茶货柜

  P7 X& n" z4 w4 E0 U
Many coffee shops offer freshly-brewed kombucha: 很多咖啡店提供现煮恐怖茶

% W; N7 ]- t9 T/ h4 d
Not my cup of tea: 不是我的菜
$ D5 U) ^4 E2 y& D. T
1 U6 _- M1 m- G$ z( e/ {: O. H
想健康&美味兼得?
试试这个吧⬇️
$ R7 P5 c7 P: x. H
#3. Zoodles: 不含面粉的蔬菜面" r# h9 ~8 P0 v1 h: P. X* g# @
4 G0 P4 Z7 H2 `& e# D
Zoodles是什么?
( W8 T# d; l, e* d, w
  • Zucchini+noodle=zoodles
  • Zucchini: 意大利节瓜、意大利西葫芦,注意这个词的发音是 [zu'kini]✅, 不是[zu'chini]❌
  • Noodles: 面条
    . w! g) S( {9 I* S* U
Zoodles是完全不含面粉的,把意大利节瓜弄成面的形状。

0 s6 f6 J' d6 V7 p6 ~
Zucchini isn't as watery as cucumber: 意大利节瓜不像黄瓜那么水

* [9 E! t; ?& f
It's a type of squash: 是一种南瓜属植物

* h! n5 ]4 S# ?" c  i
  • Organic: 有机的
  • GMO (genetically modified organism): 转基因6 d9 F; M& r2 n1 G( n2 o% o

1 z; b' x. ~% H$ V& n8 `$ i, \: S* r; D
4 h3 G5 h5 ~! o4 I9 `- b; f' C
Spiralizer: 美国网红料理机
Zoodles其实就是蔬菜丝。不过要做出面条的外形和质地,一般切丝器不行。要用:

) ~# L% y2 _9 h4 _- r
  • Spiralizer: 螺旋切丝器、食物料理机
  • Spiral: 螺旋状的东西、条条
    0 B+ x5 s5 F1 n. M4 y

3 d5 V% I+ ?" n: p* ?6 [- {7 t
* ?; }! R" }% C5 I+ w1 X
中式冷面、西式意面
变换无穷!
  c- K( ]/ X( ^% {9 V5 g
Zoodles have a similar texture to noodles and pasta but very light: 质地和面很像,但是清爽多了
0 N3 ?/ Q. v, w( b3 b
Soak up the sauce: 充分吸收酱汁
, o) M! p4 e  l( @0 ~' M
You can make cold noodles with zoodles: 可以做中式冷面

8 ?6 F. a/ X$ D
You can also make pasta style zoodles: 也可以做意大利面

* @' {# ?' h+ m+ L* ?+ S7 Z7 F

( D% I5 u# h: C: y- }% q1 `$ @+ ~/ Q
7 k2 b) S$ n/ B/ ^- f  g; c/ U
Food truck: 美食卡车
很多美国网红食物的发源地是food truck (美食卡车):
这种改装过的卡车就是流动的厨房。除了停在固定地点做生意,还常在不同地点出现。
经营者会发Facebook, Instagram, Twitter通知, 吃货们看到后就兴冲冲地前去排队。
! v7 G# O- z" F8 B( h1 ]
课后提问
1) Have you tried any of these food?
大家试过今天介绍的这些食物吗?
2) What's your favorite?
你最喜欢哪一款?
3) What would you like to try the most?
最想试哪一个?
5 {! [7 Y, Q1 J! A$ F


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-48189-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表