开启左侧

[且听且看(音视频)] 你知道元宵节英语叫什么吗?

[复制链接] 0
回复
3001
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
发表于 2017-2-12 04:08 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
今天是元宵节,祝大家元宵佳节快乐!1 b- L; H# g9 q0 p7 }
这集节目,Jenny, Diana告诉你关于元宵节的一切英语!$ X+ S! T1 v) o9 m( P6 ~

; N0 M, Q2 L1 l  n& R5 w, r& x7 i

( P" y" l# Y$ t! h+ Q% _9 z节目音乐: Someone in the crowd by Emma Stone# [$ e8 X+ f( C+ ~0 y. J; j
, f2 E8 [; b8 h
- _9 a; N  ]% a% [; W0 O
+ k  b' s3 K* @' c4 \% Y
“元宵节”英语叫⬇️) a. Y& p. L1 a- s4 `+ Q
7 M* q( J' k( u
  • The Lantern Festival: 元宵节
  • Lantern: 灯笼
  • The 15th day of the lunar calendar: 正月十五
  • Lunar calender: 阴历
  • Lunar New Year: 春节(Chinese New Year)的另一种英语说法
  • The Lantern Festival marks the end of the Chinese New Year (Lunar New Year) celebration: 元宵节标志着春节庆祝的尾声
    ) a7 D; j3 K' h& J
, c! w# Z2 N1 m5 c: s& w3 L4 [" ~# D6 y& W

; C* ~0 z* ^1 F& f  W; L
汤圆英语叫⬇️
3 a8 ?) U2 T& R1 J( B
你大概已经猜到了,汤圆在英语里也是dumpling.
5 o3 t. W! v8 A, U: a7 ?# s
  • Dumplings: 饺子、包子、汤圆......
  • Anything wrapped in skin with filling inside can be called a dumpling:  总之,外面有皮包着,里面有馅儿的中式点心都能统称dumpling
  • Skin/wrapper: 皮
  • Filling: 内馅儿/ j' R5 E( H) x
"汤圆”怎么说最贴切?
2 @! D5 e- E( c
  • Sticky rice dumplings/soup dumplings: 汤圆
  • Sticky rice/glutinous rice:  糯米
  • Black sticky rice: 血糯米
  • Black sesame: 黑芝麻
  • Red bean paste: 红豆沙
  • Purple potato: 紫薯
  • Taro: 香芋
  • Sweet: 甜的
  • Savory: 咸的 (salty的意思是盐太多,所以形容咸的口味,用savory更准确)
  • Minced pork: 猪肉糜
  • Ground beef: 牛肉末6 B( @8 L, u4 H9 b
通常熟的肉末用minced, 生的用ground.5 o+ ]; J4 ^. c7 P. M4 ~0 [2 j4 ^
Innovative flavors: 创新口味1 r; R  n9 f8 m9 {6 f
0 p1 r+ I* V3 ~' z- X4 T" |

3 t2 [1 X- O3 ~3 T6 K$ b
猜灯谜

% S3 ^" s2 e- }+ p
  • Lantern riddle: 灯谜
  • Guess the lantern riddle: 猜灯谜
  • Clue: 谜面
  • Answer: 谜底
    ( K! A5 M* _9 O( f2 _
! L$ ~" s; h/ }; D8 e0 d
! h0 c! H1 E* @% n3 ]' p; z
美国的猜字游戏
Word-guessing games
+ i% @5 M% N- h' Z3 E5 ^( }
#1. Charades
Charades-use body language to act out the answer: Charades是通过肢体语言演出来的猜字游戏

4 y# ?. K, q9 x0 Z. P. A  Q& h' b$ A7 d; o
#2. Taboo
Taboo-describe the answer with words: Taboo这个游戏是用语言描述谜底6 L8 l% k' P, y2 @
But you can't use the answer word, it's a taboo: 当然不能用到谜底这个词,它是个ta boo (禁忌词)
9 D5 P9 L6 {$ N2 |6 U
% p: f8 Y. P+ }* X$ \" K  y) i  `6 V$ T+ \# |
童年的记忆:兔子灯

0 _5 G8 ?4 @8 m7 ]4 L, n
  • Rabbit lantern/rabbit-shaped lantern: 兔子灯
  • Made of paper, wheels underneath, candle inside: 纸扎的,下面有轮子,里面放一根蜡烛
  • Pull it around with a thread: 用绳子拉着
  • Hand-made: 手工做的
  • Very retro: 好怀旧9 F+ e) w; e; x2 j0 E
) r8 P8 z/ N2 o: x

5 A3 k5 e' k! A- K8 B9 a
How are you celebrating the Lantern Festival?
  • 你元宵怎么过?
  • 你爱吃什么口味的汤圆?
  • 你小时候拉过兔子灯吗?
  • 欢迎留言跟我们分享!
    ; ^5 R( X1 w- b, }8 |; y

0 d% p8 ?( s) G4 V. t/ ]( b9 {' x! |) h! _0 |* O( P4 q
, p$ f' [6 f! {% A8 r! P9 [5 m

, v/ `& l  }" h+ g! C4 z: |3 H" b/ J/ _9 @# v) x


转载请保留当前帖子的链接:https://www.beimeilife.com/thread-43094-1-1.html 谢谢

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表