; s! g7 a: d" t% H1 z* A: b + q) V* E9 H) c1 e: X2 M$ @7 c! F3 ^+ V7 I9 u. L
7 p$ L2 i# U3 Q. G Living life over ' l+ o( u) q! nIf I had my life to live over…… I would have talked less and listened more. 9 G" Q6 o3 }2 ^9 Z- W; L
假如我能重新生活,我会说得更少,听得更多。 ; g* f5 L2 w' E; V. |/ u$ u# u, K
( G4 P9 C5 L5 H* w8 z/ @% G3 D+ K9 AI would have invited friends over to dinner even if the carpet was stained and the sofa faded. 3 u0 P: O& p3 q7 g7 ^' R% |我会邀请朋友来吃饭,即使地毯变脏,沙发褪色。6 k$ X$ A- V! G% m% L' J
. ]! F, `9 T5 W, [( _ 2 z5 B9 l4 c1 s) [/ UI would have taken the time to listen to my grandfather ramble about his youth. + a" \4 M4 g/ C+ T) v+ g K我会花时间听我的祖父漫谈他的年轻时光。 % T# ~/ x- D7 u/ g N& Q
& Z# c7 v P% x7 k2 B
3 J4 z) j8 s' @2 B# n
I would never have insisted the car windowsbe rolled up on a summer day0 ~; i% K4 w$ Z/ ]0 S1 a1 Z
because my hair had just been teased and sprayed. 7 Y0 h0 {) a5 H我再也不会坚持在某个夏天的某一天车窗一定要打开,而我的头发刚刚被喷胶并被做好。 7 M1 u' j1 i8 t7 d/ ]4 o * Q) _, u5 d5 L7 k& o6 V: s5 C- X; O* q% j4 A; h
I would have burned the pink candle sculpted like a rose before it melted in storage.( e5 x" `4 A8 u
我会点燃雕得像朵玫瑰一样的粉红的蜡烛,在它被在存储中融化之前。- ?( ~3 M& f0 @5 W3 J! i
; X# Z0 Q4 m6 }5 [# w
8 m: G/ L X/ g# \. a5 V! pI would have sat on the lawn with my children and not worried about grass stains.6 W4 K0 B/ f% D2 q/ Z
我会与我的孩子一起坐在草坪上,不用担心草地上的污渍。/ v- u8 z5 c1 Q% j( e
8 k. f0 Y- H& o8 e0 v2 o7 N. C/ Z" |8 u1 R6 X
I would have cried and laughed less while watching television - and more while watching life. 9 X) z5 L& d6 x* ?+ `+ G1 x我会在看电视时哭得更少,笑得更少,而更多的是观察生活。, q% c7 d) X% [9 r
k1 b# e" k6 B c, L
! X+ U8 t% c% p) m* u+ q
I would have gone to bed when I was sick instead of pretending the earth would go into a holding pattern if I were not there for the day. : v# s0 [/ F" d9 T当我生病时,我会上床睡觉,而不是假装如果我不在一天,地球就会停止不动。$ J9 u; v. B; D3 g
% z. f' Q4 e1 C* b9 ^/ S' t 1 W' m$ C6 T7 g3 e% q' hI would never have bought anything just because it was practical,would not show soil or was guaranteed to last a life time. Y3 B! ?6 z* `/ w# H4 z
我再也不会购买任何据说是实用的,不显脏,保证可用一生的东西。 : P- M o7 Q! t) [% Y& H* ~ % }3 n7 `% o' q0 |$ }' L ) g, m2 b$ H& M1 U) l s& P7 PThere would have been more“I love yous”……more“I‘m sorrys”……butmostly,given another shots at life,I would seize every minute……look at it and really see it……live it……and never give it back.; y. k& }0 H4 {+ |- N% D
我会说更多的“我爱你. ” … …更多的“对不起. ” … 但是最主要的是,如果我可以重新生活我会抓住每一分钟… …看看它, 实实在在地看它… …好好生活… …决不让它重头再来。4 P; a, [+ d/ Y: M; ], R
$ p! W/ e: H% X. y' D Z
* U( F0 `( @9 Q+ ?% A3 h9 y5 y单词注释: / |% \' z) \1 N5 X1 y3 [- N+ C$ T3 G
tease [tis] vt 梳理 + G" P1 C8 k, M" m# g0 V. nspray [spre] vt 喷射. s. f+ e7 @" M4 k
ramble ['ræmbl] vi 闲逛,漫谈 vt漫步于…+ Y' X; v) L; ^6 M/ Q7 T; O! b
roll up 卷起, \0 i* [3 J6 F( o# N s/ e% N2 H
sculpt [skʌlpt] vi/vt 雕刻 6 H, }' _% }8 [, w& ^& p6 G; ]melt [mɛlt] 融化,使溶解 2 e# ~% E' c( i1 Q, W6 kpattern n ['pætɚn] n. 模式 ) k, P& ?) _1 ]' Y& ~guarantee [,ɡærən'ti] vt 保证9 |$ b6 I# w8 R( N8 I1 d: s6 k
give sth another shot 再尝试某事一次 ) y' b5 j' C* s3 a& P2 Wlawn [lɔn] 草地 |4 ?: N3 I) j1 v& |
stain [sten] n. 污渍 vi/vt 沾污, 被污染$ a J5 O" p$ X0 B; ]9 W( @7 b6 z
8 [/ M1 a5 m, ~ 8 P+ T! ~ g) g3 y: J7 O
% F; Y+ Q! @; N
! n8 D& C) C4 b( L