北美网备份站
标题: 最该引进中国的美国网红食物 [打印本页]
作者: 心灵的港湾 时间: 2017-5-1 01:00
标题: 最该引进中国的美国网红食物
五一小长假,是吃喝放松的好时机!
7 I: k) m% ^$ `- O
哪些美食新潮流值得尝试?
8 e$ H) d1 f: z8 |快听Jenny和Tara分享这些即将走红中国的美国网红食物!
3 J9 ` H9 a& y5 y0 z; [0 w& @& A
2 n' d6 n. |. b1 z
. @: f& ^5 `5 o5 f节目音乐: I feel it coming by the Weeknd ft. Daft Punk
) W# \3 O& m0 ^3 I0 S$ x; D
. n) u2 l& ?4 V6 E' v
3 E W. G+ V& _6 j: S7 n
, w& g' d; W$ e- [% Y+ Z5 m
- Food trend: 美食潮流
- Trendy food: 很流行的食物
- Foodie: 吃货( {( D$ C) S, J5 l1 e5 |
( q' r+ v, ~" F# X/ E( E
$ r" r$ |, G' L# D9 K#1. Poké: 生鱼片盖沙拉
最适合中国人口味的美国网红食物
3 r- X: n5 Q/ k# b: \
首先,搞清poké怎么念?
: d2 Z+ @ f+ l5 L! F
Poke (pok)是动词,意思是“戳”。Facebook的经典按钮就是poke别人。
# D/ G& { e8 [2 F/ D+ f5 [0 B
2 y$ W; o( j; r! {" A3 f- K, V
7 [& m" N" g. V* l
1 u# |4 S* N4 M' Z1 w- A Hawaiian fusion food: 源自夏威夷的融合菜
- A combination of Japanese and Western food: 日本料理和西餐的结合
- Raw fish cubes on raw veggies, rice or noodles: 里面有调过味的生鱼丁、可以放在生蔬菜、寿司饭或者冷面上% T% Z; L* X7 u& c
1 G" ?2 q1 q2 f) D. M* D/ ~! J9 O
: \' g% t" W9 L
* z6 e' t ^, M- J2 @8 T# ~ i
Poké的特色是生鱼不是片、而是丁,并且先调味:
m, F" ~1 `' R0 G& U6 j( b- Raw fish: 生鱼
- Cube: 丁
- Slice: 片
- Marinated: 调味、腌制
& U/ J7 v: d" `+ \" u" ^) `# Q
Poké bar: 北美的麻辣烫
6 g5 W. p! p" m6 B4 Z! M北美现在满大街都是poké bar:
7 ], J, v; P E2 P+ {$ ^" `You can customize your poké by choosing different ingredients and base: 可以自选底料和生鱼块,做出适合自己口味的poké。
/ T) \# M& e D& h" M8 |很像麻辣烫嘛!
( s3 d: z o1 m# J* @; e0 ^/ b6 J* d- J1 S2 b
0 C+ P) L' K# _' d" E: l
Poké里不可少的蔬菜配料:
( m0 S \! b/ ?& R" Y$ ?8 j) Z8 F" b
3 W* [) X1 S1 g8 ]- Edamame: 毛豆, 发音是 /ˌɛdəˈmɑːmeɪ/
- Cilantro: 香菜
- Daikon raddish: 樱桃萝卜
Avocado: 牛油果
# m, f( [- t! h) r7 W C
8 M; a; t3 J% O% B: Z! ]! V3 ]- T1 m# Q. o9 F3 O9 P
( A$ x; C7 w1 e5 E/ Z
Poké在上海也越来越多。总之这是一款特别适合我们中国人口味的美国网红菜!
. l! R, W) U3 }0 v2 Z: o# s4 Z# o. B1 t) h; { A
Calorie-conscious food: 低卡食物
Get in shape for summer: 夏日瘦身
9 d4 R, h3 D, |$ \) ^$ C
6 k: o, W: u0 L$ {4 z
% l+ o0 \ e, J$ @7 c* v {- u/ {
#2. Kombucha:恐怖茶
( p3 v+ P/ y1 J) ~4 H
这款网红饮料的味道实在太非主流了!
- e s- r0 X' k; w2 C0 G( l8 f9 |: r" \
- O, S* C, |! r( \" D- J
6 A" v* b3 _ n6 z/ c4 m; K' B- Kombucha:红茶菌,又名菇茶。味道让人一言难尽,被Jenny戏称为“恐怖茶”
- "Terrible tea": 很恐怖的茶
Kombucha tastes aweful, but has many health benefits: 恐怖茶虽然很难喝,但是健康功效很多
' E. |( X7 X! b0 U% H! i6 G! \' ~- k0 O- g% w n4 q
+ {" L3 J8 e9 x, R& t8 Q4 ?4 X
遍地都是恐怖茶
# `# r( ]8 H k4 d( r: r2 `: F! rMany supermarkets have a kombucha section: 很多超市,像Whole Foods这样的有机店,有专门的恐怖茶货柜
, ~0 q: o; T2 G1 \# d2 d
Many coffee shops offer freshly-brewed kombucha: 很多咖啡店提供现煮恐怖茶
$ v4 b+ R( U: Q2 V2 m* y" e2 p
Not my cup of tea: 不是我的菜
3 D4 \0 N; B8 \% U; @
" ~7 O) O- n" m想健康&美味兼得?
试试这个吧⬇️
' R6 L! r& e8 @2 p9 d$ w#3. Zoodles: 不含面粉的蔬菜面
2 e4 q |4 K7 v% Z
5 l* x7 u Z& J( Z! ^$ k* FZoodles是什么?
2 U- ^- M8 i6 q: y0 k% G
- Zucchini+noodle=zoodles
- Zucchini: 意大利节瓜、意大利西葫芦,注意这个词的发音是 [zu'kini]✅, 不是[zu'chini]❌
- Noodles: 面条
3 |$ v$ Z/ J* p6 ] |
Zoodles是完全不含面粉的,把意大利节瓜弄成面的形状。
$ i$ R: o7 V& @5 @; x' H
Zucchini isn't as watery as cucumber: 意大利节瓜不像黄瓜那么水
! M4 P! r" x$ x% @" U2 B
It's a type of squash: 是一种南瓜属植物
; W! k r9 b3 z) s' {- o- Organic: 有机的
- GMO (genetically modified organism): 转基因0 X$ n5 v; }4 }+ i Y8 m
6 f# S& k, J$ @7 k9 L2 S( E! h% Y# M: i0 J
Spiralizer: 美国网红料理机
Zoodles其实就是蔬菜丝。不过要做出面条的外形和质地,一般切丝器不行。要用:
% e d# ]+ ~) H* ~- Spiralizer: 螺旋切丝器、食物料理机
- Spiral: 螺旋状的东西、条条
: N7 J4 a6 Y4 z& D
7 v# h$ _5 a8 M' \: S
0 V7 S( G9 J# }' Q. N+ \$ d
中式冷面、西式意面
变换无穷!
% t9 @' N7 A$ G! S1 g0 XZoodles have a similar texture to noodles and pasta but very light: 质地和面很像,但是清爽多了
4 N4 L* \& o( H
Soak up the sauce: 充分吸收酱汁
& a0 Y/ X* f7 {- X2 Y6 i
You can make cold noodles with zoodles: 可以做中式冷面
( l; D, I1 D( ~, o, B( M1 t/ L mYou can also make pasta style zoodles: 也可以做意大利面
9 b" _+ L& @) W+ Z |8 w1 W9 P7 m+ h' J
+ Z' M$ b3 D* M2 A
Food truck: 美食卡车
很多美国网红食物的发源地是food truck (美食卡车):
这种改装过的卡车就是流动的厨房。除了停在固定地点做生意,还常在不同地点出现。
经营者会发Facebook, Instagram, Twitter通知, 吃货们看到后就兴冲冲地前去排队。
; n% |9 V, M8 P- w L0 G
课后提问
1) Have you tried any of these food?
3) What would you like to try the most?
3 L1 m% G! j- F D3 v% i8 E
欢迎光临 北美网备份站 (http://beimeilife.duckdns.org/) |
Powered by Discuz! X3.2 |