北美网备份站

标题: 最该引进中国的美国网红食物 [打印本页]

作者: 小灵通    时间: 2017-4-29 01:00
标题: 最该引进中国的美国网红食物
五一小长假,是吃喝放松的好时机!

) v2 {: ?0 O( M3 J% J
哪些美食新潮流值得尝试?

" h+ F- f, C5 l$ d$ S
快听Jenny和Tara分享这些即将走红中国的美国网红食物
: j" e- T8 |. L( \$ M. ]

3 @* H' N4 b8 z
http://res.wx.qq.com/voice/getvoice?mediaid==MjM5OTMwMjYyM18yNjUxNzkzODc4.mp3

, l' h5 G3 Q7 o: {
节目音乐: I feel it coming by the Weeknd ft. Daft Punk

0 K6 y% y3 G% W/ w, E

# ^# Q! K# J9 M
$ n- M, K7 B, a) h( S
/ I2 B* [0 ^5 j6 {5 H1 y
' ]2 W3 f  d# G) T6 Q. M) X# g1 P0 s9 [% h2 k) z1 F2 b5 m
#1. Poké: 生鱼片盖沙拉
最适合中国人口味的美国网红食物
想减肥、又不想牺牲美味的朋友一定要了解这道菜!
& H4 r1 y. {6 h3 J; L
首先,搞清poké怎么念?
# m- U  v( o6 l6 Z9 g. t  j
这个词是夏威夷当地语言,e上面有个第二声的符号。
发音是/poʊˈke/✅ 不是/pok/❌。
Poke (pok)是动词,意思是“戳”。Facebook的经典按钮就是poke别人
' X+ ]0 H+ L9 x2 L4 [% M6 K

) e6 L; S; [; S; ]  G' Z7 Y6 r$ h5 V

& l% E/ b1 R5 O) Z4 B9 j
Poké是什么?

$ Y  q+ K6 I+ x. ]4 b: R, u

3 n" P; a! T! C( g' E1 R+ k' |
8 u: _/ f# A  X4 X6 `$ U
Poké的特色是生鱼不是片、而是丁,并且先调味:
" r2 W& _- U( S
Poké bar: 北美的麻辣烫
' g5 k" k* F- H, x& f: {( @
北美现在满大街都是poké bar:
9 u: @+ N' o- t8 q8 m0 B5 b+ V
You can customize your poké by choosing different ingredients and base: 可以自选底料和生鱼块,做出适合自己口味的poké。

$ f) k$ p* G3 e, X+ b+ [
很像麻辣烫嘛!

2 d) _; W; N3 n, o  o; \
" O( _7 O' `8 ]! V, V

4 T# T/ x3 E0 B2 A# c$ `9 {
Poké里不可少的蔬菜配料:
9 Z9 c" G9 U+ E9 e# Q

7 y9 D- Z. X" t. E# |; `& H% C

1 t9 N3 b! t6 h: \" y0 i2 }
Poké在上海也越来越多。总之这是一款特别适合我们中国人口味的美国网红菜!

3 s. X# w+ v% c6 ^0 v1 n1 \7 D
9 }! h  V- d0 O0 l

) W- e$ h' v  E. H% Y! _( F6 h
#2. Kombucha:恐怖茶

1 j- R' t7 E; h, G# y
这款网红饮料的味道实在太非主流了!
- G& d# r; A% p# s+ w. B

+ w1 a  J: ^7 y( Y
, b" X' i2 V4 r$ g* X9 O
9 D& n5 s7 @, S# |! W
遍地都是恐怖茶

1 n+ h) T( }0 m( M
Many supermarkets have a kombucha section: 很多超市,像Whole Foods这样的有机店,有专门的恐怖茶货柜
0 [- @" N; F( N0 i, E3 U; y
Many coffee shops offer freshly-brewed kombucha: 很多咖啡店提供现煮恐怖茶
8 g5 M( i1 O' ^! z2 }
Not my cup of tea: 不是我的菜

" J( ^! N# z& `% C
. W& F8 X8 M9 `2 K# b, n# D
想健康&美味兼得?
试试这个吧⬇️
0 f' D/ e8 F6 C
#3. Zoodles: 不含面粉的蔬菜面5 v; k% O" n6 J

* T% k7 [! G9 V
Zoodles是什么?

2 \+ k/ p; v& i3 Y$ \
Zoodles是完全不含面粉的,把意大利节瓜弄成面的形状。

" l' n+ B$ X9 ~: ?5 d; e1 Z
Zucchini isn't as watery as cucumber: 意大利节瓜不像黄瓜那么水

7 o4 n, |+ Z, ^+ {) V) [0 J
It's a type of squash: 是一种南瓜属植物
5 t& t( n" }% N8 L+ P. Q) P
4 u% d5 g- H8 F; }( ^6 R

/ A  e# H: L8 z4 _2 y4 t& o5 m
Spiralizer: 美国网红料理机
Zoodles其实就是蔬菜丝。不过要做出面条的外形和质地,一般切丝器不行。要用:
8 b* x9 ^' f# h1 z" H
+ ?  M/ @: Q% |9 A( Y
5 |2 B1 W2 F1 V
中式冷面、西式意面
变换无穷!
, x9 c( M+ `; g
Zoodles have a similar texture to noodles and pasta but very light: 质地和面很像,但是清爽多了

6 `. g5 E4 b, J8 N2 @+ |
Soak up the sauce: 充分吸收酱汁
0 n/ H7 Y; X& ?4 h& F
You can make cold noodles with zoodles: 可以做中式冷面

9 s6 j, x- s$ }3 h
You can also make pasta style zoodles: 也可以做意大利面
. J2 z4 e4 p' f6 C

- ~9 j$ g3 S% e4 O/ k: r& X/ p  F: U
Food truck: 美食卡车
很多美国网红食物的发源地是food truck (美食卡车):
这种改装过的卡车就是流动的厨房。除了停在固定地点做生意,还常在不同地点出现。
经营者会发Facebook, Instagram, Twitter通知, 吃货们看到后就兴冲冲地前去排队。

% y; x  }# b1 u3 k7 Y7 O- A
课后提问
1) Have you tried any of these food?
大家试过今天介绍的这些食物吗?
2) What's your favorite?
你最喜欢哪一款?
3) What would you like to try the most?
最想试哪一个?
; V# {5 E0 N' c) b2 N+ `' ~& R
学英语,从未如此有趣!

' ~" R6 j5 y* K/ h
成为开言会员
  J8 I& A7 `+ W: }1 F
实用英语、美国文化、生活潮流
既有趣、又有效!

# V% Q; d7 N# ^+ ~3 Y$ {. c, I/ N3 d0 a2 D8 ^* i+ V; B/ `2 u





欢迎光临 北美网备份站 (http://beimeilife.duckdns.org/) Powered by Discuz! X3.2