北美网备份站

标题: 最该引进中国的美国网红食物 [打印本页]

作者: 小灵通    时间: 2017-4-29 01:00
标题: 最该引进中国的美国网红食物
五一小长假,是吃喝放松的好时机!

# b$ [0 d% H/ _- i+ l2 S: ~! K2 K( [
哪些美食新潮流值得尝试?

0 s/ W5 s3 z1 ?: ^! U
快听Jenny和Tara分享这些即将走红中国的美国网红食物
. Y$ ~% p) r; |+ s% s- O
8 g; {* c) h7 E$ \5 J
http://res.wx.qq.com/voice/getvoice?mediaid==MjM5OTMwMjYyM18yNjUxNzkzODc4.mp3
# J3 Q6 a' p& R/ ?3 i
节目音乐: I feel it coming by the Weeknd ft. Daft Punk

. z0 ~9 Q) N! U$ k$ ^6 A
2 v: C! H3 S; `3 u0 H) M6 ^
# Z) L% n$ Y" u0 E6 N  s
: a" Y' N5 V. y# S# d0 `2 O

0 z- j6 s5 j+ o6 k. ?
* J" g" J/ v5 e& S  ^+ o8 G
#1. Poké: 生鱼片盖沙拉
最适合中国人口味的美国网红食物
想减肥、又不想牺牲美味的朋友一定要了解这道菜!

' q4 M- j* ]0 D2 u3 ?9 A% P/ A
首先,搞清poké怎么念?
' P* d  ^! v  j  D, [
这个词是夏威夷当地语言,e上面有个第二声的符号。
发音是/poʊˈke/✅ 不是/pok/❌。
Poke (pok)是动词,意思是“戳”。Facebook的经典按钮就是poke别人

7 c' F0 _, l/ Y
5 x6 d& i7 C) N
+ o- u  d5 H9 U, b

# o- T; R+ m1 C( r) x
Poké是什么?
# T/ r* n2 q* P1 @* t+ L0 S( m
7 A6 K5 A' }, a" B4 p- _9 N3 e- R
  B( v3 m' @: b5 `8 d# i  L
Poké的特色是生鱼不是片、而是丁,并且先调味:

  u8 A( ^! g+ U  u) S* X% n& C6 `
Poké bar: 北美的麻辣烫

% V# P" \. R. n8 D; c7 C$ ~0 l5 V
北美现在满大街都是poké bar:
4 z* i3 a& Z( O* Q
You can customize your poké by choosing different ingredients and base: 可以自选底料和生鱼块,做出适合自己口味的poké。

* ]0 _+ o. p+ C; f' ~* M) w
很像麻辣烫嘛!
% K( O' L# B9 F7 z# ?
" G6 @" w% p$ F! F; A
. A& d4 Y% _. H, Z, S4 M
Poké里不可少的蔬菜配料:

/ n3 [3 ?3 f) _9 W7 J8 e- q5 J6 j% k' n
, S1 k6 {, {% H6 g2 ~
; a% l4 Y( j; H' I1 o
Poké在上海也越来越多。总之这是一款特别适合我们中国人口味的美国网红菜!

; j: b% u3 z( q' L- _
3 ~4 }9 L3 z$ m' \& T! x/ Y. e

, Z/ \& x$ d% C! a, b- b0 Q
#2. Kombucha:恐怖茶
/ }; ~! X/ D% T8 o+ Z+ d
这款网红饮料的味道实在太非主流了!
2 o  K: J- E* O
; D# U. ^/ E3 _7 ~. ^' U

0 s/ V" N' \- g3 b% ]

% e1 Z2 X' j- I- j& e- |. a
遍地都是恐怖茶

+ C, A  w' ^( z
Many supermarkets have a kombucha section: 很多超市,像Whole Foods这样的有机店,有专门的恐怖茶货柜
; M) x% d& B5 h6 r3 i7 Y/ D
Many coffee shops offer freshly-brewed kombucha: 很多咖啡店提供现煮恐怖茶

/ C+ c( c" o: j
Not my cup of tea: 不是我的菜
. p) [' T( K/ w( F$ ~
3 M- X5 d8 @3 W% c
想健康&美味兼得?
试试这个吧⬇️
; }4 r3 R: i. H5 G
#3. Zoodles: 不含面粉的蔬菜面# D( \% V7 C$ s) E7 ?

  ~! a- S8 V2 W
Zoodles是什么?

+ T1 J6 M8 N) G7 `5 m) e
Zoodles是完全不含面粉的,把意大利节瓜弄成面的形状。
  h- {/ U  I. @9 W8 n2 q
Zucchini isn't as watery as cucumber: 意大利节瓜不像黄瓜那么水
( |( A+ X5 Z: L; w/ ]5 V6 i
It's a type of squash: 是一种南瓜属植物

( I8 m: y8 K: z; Z3 t
* c& t: a* P3 V3 o$ Z$ J8 ?# d

+ S! ^" X& O, g+ b/ Q2 O6 Z2 c7 t* }
Spiralizer: 美国网红料理机
Zoodles其实就是蔬菜丝。不过要做出面条的外形和质地,一般切丝器不行。要用:
7 j1 L3 F: P/ G8 g% D

- L  O: ?  {4 e7 k
. l' E  ^% L3 V! S
中式冷面、西式意面
变换无穷!
  C$ w) [$ ?& [+ f8 s
Zoodles have a similar texture to noodles and pasta but very light: 质地和面很像,但是清爽多了
! |) j' K* A2 [9 P3 `8 u+ }: I$ T
Soak up the sauce: 充分吸收酱汁

* p. K7 F) |- `; i+ B& B
You can make cold noodles with zoodles: 可以做中式冷面
! H% i4 M; ]0 n4 L% W" @
You can also make pasta style zoodles: 也可以做意大利面
3 X* K/ z, h; E
" ]" o, }  J; m1 U
9 h6 x$ s- J, J$ G
Food truck: 美食卡车
很多美国网红食物的发源地是food truck (美食卡车):
这种改装过的卡车就是流动的厨房。除了停在固定地点做生意,还常在不同地点出现。
经营者会发Facebook, Instagram, Twitter通知, 吃货们看到后就兴冲冲地前去排队。

5 ~! J8 Y2 Y, U( o! e
课后提问
1) Have you tried any of these food?
大家试过今天介绍的这些食物吗?
2) What's your favorite?
你最喜欢哪一款?
3) What would you like to try the most?
最想试哪一个?
8 z( a7 L+ `$ a7 _
学英语,从未如此有趣!
- v/ Z" ^% K1 c# Z% d* \
成为开言会员( b4 j2 [+ `% {% d7 `
实用英语、美国文化、生活潮流
既有趣、又有效!

* Z1 j! Y! s; e+ o* c1 }! o! N8 {: x5 e! t





欢迎光临 北美网备份站 (http://beimeilife.duckdns.org/) Powered by Discuz! X3.2