北美网备份站

标题: 只会用I think表达想法?是时候多学几个说法了 [打印本页]

作者: 小飞猪    时间: 2017-4-19 02:43
标题: 只会用I think表达想法?是时候多学几个说法了
很多英语学习者的困扰是只会用一个词表达想法。
' ^  ]+ t& ]" b9 u, `. O# G今天,我们就从“想法“出发,学几个日常超好用的表达方式。, U$ t% w6 \2 k2 J
让你的英语更有想法!  c" w, `# H# v! K& Z2 g: @

# c. S6 c. H& ~: V4 U$ b* Phttps://res.wx.qq.com/voice/getvoice?mediaid=MjM5OTMwMjYyM18yNjUxNzkzNzM4.mp3; t$ R5 A* \1 A6 U' X/ U+ \% t
节目音乐:Thinking out loud by Ed Sheeran9 K5 s/ ]' k% N9 T, J/ e/ c$ G7 a
" E7 {3 i9 N; W6 A' n% v7 \

' L4 m# L/ G4 F% b# ~) G$ g
#1. “Think”你用对了吗?

$ r, \1 ^* n8 e& |4 c( {3 q) |3 b用think, 介词很重要!
& T% r$ y/ F$ x# x6 ]1 d. s- _如果语境清晰,则可以单独使用:
) X  m6 }; \4 W1 c( `2 t) ?: |% ^Ed Sheeran的歌名:  G! m$ K* ]* s
什么意思?
把想法说出来给大家听、交换意见、头脑风暴。
怎么用?
Guys, just thinking out loud, why don't we try this approach?
+ ]( {2 v* c. V& R2 |& k6 l1 u- d
#2. Feel
和Think相比,feel比较感性:
8 q1 |0 j$ }! \3 z7 g6 ~: [  H0 P6 X7 m

" h! C" b, ?. W& k
Feel比think更婉转。
对比这两句:
I feel that our communication isn't going well:我觉得我们沟通有问题
I think that our communication isn't going well:我认为我们沟通有问题
) n& R1 z& t3 e- o: x" P# n, w

! U/ r6 z# O: l# D# N! o注意问法:是how, 不是what: ! {, P  C& I, a! F6 s  l. k
1 X, [& ]6 _# F, L
. ^7 W8 ]& W, k2 f+ V- |1 D( E/ q' W
. Z9 e3 ?5 j" H
#3. See
9 x5 ^  F+ q9 U: c/ h) x: m
See虽然是“看法”,但它更多用在对未来的设想:, Z# C- N3 k( U5 Y( G- k

# y: h2 s0 N/ l5 }% j- n* w0 L+ X  ?' P
#4. View

8 T% r5 k2 o0 V( h* I. J; l# H和see相比,view更对应中文的“看”和“看法”,是一种判断:3 {* H+ t8 n2 z: N# S) l; i
1) Judgment: 判断* h4 Y4 m3 y+ P5 ?) i
+ X) ]! t# X) ^, f) ~
别忘了介词on:
( @  f4 g* E% x" g1 P: C, n2 I8 @" M* a% L5 ~

/ W0 v: D4 z% q: o( U) ?6 S
2) 既是名词,也是动词
3 g: w& H9 u2 V# i- v
#5. Take
想不到take也是“想法”和“看法”:
3 O1 }/ V; x- x' j% u还有一个俗语:9 h# {8 _9 R/ v5 Q, W8 u
Take it with a grain of salt:  长个心眼、不要全信

+ r' T3 x9 s: K8 u& v# A. C
$ r5 q* u; k  S
#6. Guess

5 K5 n1 s. K6 {: ^8 {2 `& B想法有所保留的时候,用这两个词最适合不过了:2 ~. S8 |  r" I, M
1) Guess! U0 p0 h; K  l7 R3 a! ]) Y
2) Suppose0 w  H# Z: E1 N  g: ]# w
Guess中文翻译成“猜”,但比较生硬。8 |; H" Z9 ]) v5 [8 j
中文里我们通常会用tone of voice(语气)来表达自己的保留。
4 f$ v6 K( k4 g( f* ^- q
. e' A& p$ I" d而在英语里,guess则是最自然、最恰当的。比如:
) z4 M- ~1 ]8 N3 P6 |: tA: Do you think we could leave earlier today? 你觉得我们今天能早点儿走吗?0 V8 k9 ]( c2 c) j; ^
B: I guess we could. 应该可以吧。
# f3 B6 V; b' J8 [# V+ v) L
7 O! c: [  X  w. `# z( e
1 Y3 \) }/ I+ s* l2 w1 _0 H( w9 z* Q
#7. Suppose
Suppose比guess更有把握、也更书面一些
A: Do you think we could leave earlier today? 你觉得我们今天能早点儿走吗?
B: I suppose we could. 我认为可以。

# s' ?5 {* V) s( u( G& ~% P( x% A9 k
#8. Reckon
最后说一个英国和其它英联邦国家表达想法时常用的词:reckon# u" e# k' W, I+ Y! z
它既有think的意思,也有guess和suppose的意思:
, v& A$ v3 \" N) K0 x$ |

3 Y2 n; A/ D7 r: H/ U分享了这么多想法,大家快用起来吧!
- u/ P+ I) M5 }What's your take on today's show?
" O: s) a+ n+ L9 I* H% k
! x9 A+ N: t. y( @$ k: C
! Z0 a+ Y" _* ^3 H1 Q" P
! y% ]2 q1 M8 E, I' A
: J2 k! Z* i, `* D4 c" J: U# {  J. m7 X( o( w/ N0 c. C3 }' V





欢迎光临 北美网备份站 (http://beimeilife.duckdns.org/) Powered by Discuz! X3.2