Chinese House of Cards: 中国版的《纸牌屋》 , y; N7 U. q0 e, `; p
' r9 f7 b" y7 o! [
0 L/ M' X6 ~; S: o4 N 美国网友英语概括剧情:& p" z- `$ ~+ a& }
“In the Name of the People” portrays officials at various levels carrying out anti-corruption actions against high-ranking officials (“tigers”) as well as low-level ones (“flies”). 5 S( \9 ~5 z3 O$ d' s. R《人民的名义》描述了各级官员对抗腐败,不光是打击高级别的官员(老虎)也包括低级别官员(苍蝇)。 9 D" V: G/ V. d* ]: ?! q' Z, D ; l2 j; w# i, \