北美网备份站
标题: 美国人会被催婚、相亲吗? [打印本页]
作者: 小飞猪 时间: 2017-1-30 04:04
标题: 美国人会被催婚、相亲吗?
过年回家,你被问个人问题了吗?催婚、相亲?
5 C! A0 K' J. n
今天听Jenny, Spencer分享美国人的情感、婚恋观》
- i/ t1 W0 O- w& c5 ]. }
2 _, i# C9 R0 c3 O7 o) x" K2 n# w
( L8 L/ M0 a" n$ l. B
4 ?* O% d. t; W音乐:Someone like you by Van Morrison
+ z. W3 n @$ O% R5 M* |5 w# v2 f' z6 s) H) t
; Q9 d+ f/ q5 B4 ?单身狗?单身很好啊!
1 @- v& Q9 l- h# {& bSingle: 单身! }# I v. j6 _0 t+ {; d
- Singleton: 单身人士
- Lonely and lowly: 寂寞、没地位
Lowly single? 单身狗?
8 y' B8 U& Y9 S: w6 F9 \* R8 i. T* _0 f p$ V3 M6 { @+ I
% T9 E- ~ E4 ?7 M
% W9 e6 |0 c8 F* u6 t6 o0 e
+ C0 ~0 E+ n: X, G: |# t6 p6 ~- y
催婚、逼婚
( X" H7 L5 I2 s0 D8 H. Q- p催婚英语怎么说?
) T4 p! a! k# b( } V0 D- Push you to get married
- Pressure you to get married
- Encourage you to get married% R' J# X' s3 f9 g6 b' y' n/ u( N
两个P比较直接,encourage比较婉转
6 C, _- U/ l( y催婚时,比较直接的长辈会说:
; R. H; ], R( v+ A
"You're not getting any younger": 岁数不小了
4 B: x6 A( c5 m8 R" v& I( j
! q/ z6 Q' a! J2 A' H+ I
" q& g/ A( c9 G+ b1 C5 H4 D8 d亲戚很关心
Concerned relatives at family gatherings: 家庭聚会时,有些亲友特别关心你的个人问题
- Is there anyone special in your life?
- Are you seeing anyone special?
- Have you been seeing anyone lately?
* V4 y1 U; E. f, p8 \/ z/ ?/ C/ \) K
+ U m3 Z0 C: _0 s" J9 E: u9 R
7 N1 e" h6 F" @
7 Z8 |* i: Q# E% b1 ]: _7 n1 K英语有句俚语:
- p% k5 M4 d8 \; I; V
- Elephant in the room: 屋里的白大象,意思是大家特别想聊又不敢聊的话题
5 d& O* j2 p' t z, Y
9 }) H$ J5 _( x5 H" N Q* D
8 I6 y- q- a4 C
" y, ~; A1 |, }1 p n) ~; ?2 pBeating around the bush: 绕圈子
' I# Z$ m" G% e0 z: rNosy relatives:八卦、爱管闲事的亲戚
9 S4 j+ {: }% D
Probe: 打探
0 _8 @; b k7 bSubtle: 婉转
) e3 o+ O* Q* J$ S% X$ y: ^& R' V* E. N I! \' ]8 b
" ?5 Y# `4 \" Y- S
怎么回应?
9 S! d( y$ E' ?' e
幽默回复:
: P0 g, k. i9 y
2 O' {; s4 D, [. EThere're plenty of special people in my life: 我生活中有很多特别的人
: o* O( C8 M3 S4 e: x耿直回复:
5 i" e& N. e* N# Q
Nah, there's no one special. But I'm OK with that: 我生活中没什么特别的人,不过无所谓
7 O) K; G2 n+ g% @0 o4 g
( ~5 f2 w! M3 r6 X! ^( K
! e; L( r3 ^# c真心话
" r( U8 [) T8 `" D: Z' F
None of your business: 不管你的事
) R6 d* P J- R" Z( i
- b( i3 R: m' b5 ~
) p$ {5 q* ?4 O2 |) r6 [, ~相亲英语怎么说?
5 C- }) v7 l2 u4 `& J3 n#1. Matchmaking3 C: l" t: @% }) C# I
7 n: u v* Y& s9 i4 b
Matchmaking:相亲、介绍、做媒
% A6 u' h: M: \! X$ f
Family or friends can both be matchmakers:家人、朋友都会帮你介绍
; E, M4 A0 y) w( v* ^2 jBut friends are much more common: 但是更多情况是朋友
! D$ {9 L, ^3 k6 p x
Matchmaking services: 相亲服务
) q; I5 b7 P4 _( z0 P
如果你们很配:
& V) I$ ]; ]- d4 L+ H* b2 j& b
- You two are a match!
; b! q/ c/ v' P% j& D' V - You two go together well!
You two are a great fit!
' V4 c) }7 B/ I2 a }0 z* ^
C2 u" n$ i+ [$ c/ w) L* p! ~1 R! s! F8 t/ H
' i( W4 k+ {/ O7 E' |; @( k
- {6 {7 p, V8 i V6 V2 E4 I
#2. Set up
% [3 M1 s, r/ q) ~1 m/ \
. e( n. o( Z4 s2 a0 ]) k
Set you up with someone: 给你介绍
: f$ V2 H# g( M/ {朋友间介绍, 会这么说:
, S- n# f5 f" W9 ^7 E- ]- There's this guy/girl that you should really meet!
- You two have a lot in common!
- You two remind me of each other!
; ~: g) p9 R$ O' D/ q: i' Y7 b
" u" \4 M7 `. Q2 v( p
; V. m! j* d' {2 }; s G#3. Hook up
不太认真的关系,至少开始时,大家都没从长远角度出发:
+ z$ j, q7 t5 D2 ^" H u- Hook-up
- NSA (no strings attached)
- Flings# T! l% u/ P8 `% K$ u
% j8 o; s0 p8 s5 Z0 Y4 j: X. F
3 U* E1 }% T K b7 U# ]6 m
美国人用什么相亲交友App?
" B0 @; f! i; p3 E
: Q0 ^; \ j3 r* C8 U2 i
" _1 N4 t8 P$ @& B+ C& V
, l$ `$ b2 [/ J. l3 X9 Y相亲节目在美国也很红!
# T% ]; c0 u8 K( m
3 @8 }4 Z+ q: D% F; I% S" v4 jBachelor: 单身汉,英语里这个词的含义是钻石王老五
; |" z, D( r3 k3 r: N
7 L4 {% d }& ]( i
+ X3 b* Y. B# q1 S; F/ A女生版:The Bachelorette ⬇️
e: O( p% L9 }
: p: B+ r# k7 H% f. vBachelorette: 单身女,同上,通常也指条件特别好的白富美
( |8 v& O/ `/ M1 Z) d" u
; y1 O3 B3 F4 p* U' t2 M* L: M9 ?8 m2 ]4 c% q% o d
条件好⬇️
% H7 d9 B8 @9 U$ |4 L- J* _条件好最常用的说法有:
) Y2 L; b I7 k+ m( @- Have money and looks
- They have it all
- They've got the full package
- They're marriage material:特别适合结婚的对象; y" d1 ^- @6 y9 {- F
4 \8 ], i+ |3 B# Y! t$ V
9 Z# {) j" |: G合适最重要; I f1 V9 _8 [5 V; {$ w- T
9 Y9 g& S3 P) _8 l& \3 g; G( T
Go on blind dates: 去相亲
5 P% @8 t' \4 \. P4 `
Not meant for each other: 不合适、没缘分
4 r) `1 T" [3 }
Soul-crushing experience: 摧毁灵魂的经历
; [* a& g& L8 |
$ `% F8 o2 `+ X0 B% T. @* o- Y& K
- 你过年经历催婚、相亲了吗?
- 你有什么好的、坏的相亲经历?
- 你给朋友做过媒吗?
- 欢迎留言跟我们分享!
; l$ j0 p: Y, w/ C
% h. j* m4 E' b4 n6 ~1 K1 x8 k& A( f
; r2 Z/ v( [& d7 x7 a/ a- l今天看到这句话,分享给大家
Do more of what makes you awesome: 多做让自己的事儿! z; E% |3 J f& a
u, e( I7 }4 V0 z3 g
0 @0 W( B4 C; m# q1 D' F
欢迎光临 北美网备份站 (http://beimeilife.duckdns.org/) |
Powered by Discuz! X3.2 |