北美网备份站
标题: 英语美文朗读: 机会是自己给的 [打印本页]
作者: 咖啡沾衣 时间: 2017-1-22 04:23
标题: 英语美文朗读: 机会是自己给的
+ K3 r8 q5 P; ], X9 g8 T
4 r- A5 C8 i- o* U
The lack of opportunity is ever the excuse of a weak, vacillating mind. Opportunities! Every life is full of them. Every lesson in school or college is aopportunity. Every examination is a chance in life.Every business transaction is an opportunity-an opportunity to be polite, an opportunity to bemanly, an opprtunity to be honest, an opprtunity to make friends. Every proof of confidence in you is agreat opportunity. Every responsibility thrust upon your strength and your honor is priceless. Existence is the privilege of effort,and when that privilege is met like a man, opportunities to succeed along the line of your aptitude will come faster than you can use them.
意志脆弱优柔寡断的人,总是以缺乏机会为借口.机会!在每个人的生活当中,无处不在.学校里的每一节课都是机会.每一场考试都是人生的契机.每一次商务往来都是一次机会---一次礼貌待人的机会.一次果敢行事的机会.一次诚实守信的机会,一次广交朋友的机会.每一分对你的信任,对你都是一次莫大的机会.基于你的才干和声望而寄予你的每一份责任,都是无价的.生存是奋斗赋予的特权,而当你如男子汉一般邂逅那份殊荣时,一个个发挥你聪明才智,助你获取成功的机会便会接踵而至,令你迎接不暇.
, |( v. `! l- Y0 Y6 g$ { h
单词注释:
vacillating ['væsl,etɪŋ] 优柔寡断的
transaction [træn'zækʃən] 交易
manly ['mænli] adj. 有男子气概的, 强壮的
proof [pruf] n. 证据, 证明
thrust [θrʌst]vt, 插入,插,vi 向某人刺去
priceless. [ˈpraɪslɪs]无价的
privilege [ˈprɪvəlɪdʒ] 特权
aptitude ['æptɪtjud]天资
欢迎光临 北美网备份站 (http://beimeilife.duckdns.org/) |
Powered by Discuz! X3.2 |