北美网备份站

标题: Best dad in the world! 父亲节快乐! [打印本页]

作者: 心灵的港湾    时间: 2016-12-12 02:00
标题: Best dad in the world! 父亲节快乐!
今天是父亲节,祝所有爸爸们Happy Father's Day!
快来听Spencer, Adam说说自己的爸爸;
我们来认识两位很酷、跟儿子完全像朋友的北美老爸
! b  e% ^2 U1 J3 H! o# `
% A7 v! k4 T) a; V' \
http://res.wx.qq.com/voice/getvoice?mediaid=MjM5OTMwMjYyM18yNjUxNzkwNjc2.mp3' V, ?& g3 U* ]# k3 ~+ n* g5 R
; T1 g5 t, Y& [% J) @

( U% i& m- p8 ]( v, p: V4 R
Baby Spencer和摇滚范儿爸爸
" v2 ~% Y5 c" L- c

7 L2 x' P# D& T* a  l- E' v6 I4 Q: o! M5 d
- B0 M: W$ R' y# ?; a! k

# }7 P+ }" {: g+ J
Adam和知识分子爸爸
- z2 p$ c# {- s* M  p- p* i

9 V  V# E$ x7 [( m, A$ m; {
You guys should forward today’s show to your dads: 你们两位可以把今天的节目转发给爸爸2 [# f) o; l& P+ y1 B# \
Do they have Wechat though?: 但是他们用微信吗?
Adam:
I have said so many time, “Dad, you need to get Wechat. It would make everything so much easier.”: 我跟我爸说了好几次:“你应该装一下微信,我们沟通就方便多了。”
Spencer:
I don’t even think my dad has a smart phone: 我爸好像都没有智能手机
: k- w6 [6 \- F3 K6 X
父亲节究竟是哪天?
" T) |7 F/ {; G0 h/ R6 H- {
; r% S- Z9 j1 @6 w# K1 ~# ?) g
Q: 为什么每年父亲节的日期都不一样?父亲节到底是哪一天?* Y0 q. a. l2 W, ?: V4 `
A: 原来父亲节是六月的第三个星期天。今年的父亲节是6月19日。2 c. y0 K7 y! {% q
When is Father’s Day?: 父亲节是哪天?0 }/ t& y4 z7 w! b: f
Originally, I thought it was the second Sunday of June: 我原来还以为父亲节是六月的第二个星期日9 j" W5 N! m% r4 b5 I! l$ }/ i
It turns out it’s the third: 后来发现是六月的第三个星期天, `& q& F3 u3 j4 {( W5 L
On the second Sunday of this June this year, I was like, “I should give my dad a call.”: 今年六月的第二周日,我就想着要给我爸打电话
8 y) F/ A. i3 c! r' IWait a minute. I’m really not sure about this: 且慢,我日子会不会记错了?
5 @" g" E; ~/ w" p; A1 U" nLet me google it really quick: 让我google一下看看6 q6 q$ U; {; D5 A* t: H) G6 N" n
' g& Y: d/ B; _. Q/ r) ^# z
( a5 ]' }6 Z$ X% B3 A' L
别忘了给爸爸打电话

& ~+ k" r6 A6 P父亲节的时候不要忘了给爸爸打个电话祝一声节日快乐喔。如果你不小心忘记了,不要忘了第二天补个电话哦,就像英语里说的那样“Better late than never!”,迟做总比不做好!
3 B' B- o: |0 G' o$ f! |. V6 l1 F  c# C
7 g. f9 l) U* A- R% c) K+ n
If it slipped your mind, you can say “Happy belated father’s day!”: 如果你忘了,那你可以说“Happy belated Father’s Day!”' a- x8 u( I2 Y8 j/ \& X3 ?4 L9 p
Happy belated birthday: 祝一声迟到的生日快乐 (如果你当天忘记祝某人生日快乐,第二天可以这么说)
1 t  S, |& G4 g) [* KWe’d like to remind you that it’s Father’s Day this Sunday: 我们要提醒大家不要忘了这周日就是父亲节了喔
  D7 x' Q5 k) _, r+ {
8 m/ g1 V) o( c2 V. c2 {3 T
2 B7 L, U  u* V. m1 M9 J
严父 vs. 慈父
9 p. p- X' s. v: f6 R5 M7 A
你的父亲是一位严父,还是一位慈父呢?
Is he strict or spoiling?
Spencer和Adam的爸爸对他们都采用“放养”式管理,给他们很大的自由。这也是北美的家长比较典型的一个态度。
4 Y+ z. \$ x% k7 D
Were your dads strict?: 你们的爸爸严厉吗?
What kind of fathers do you guys have?:  你们的爸爸都是哪一型的?

1 I; V4 G/ b2 i4 p  \  O1 h
跟儿子称兄道弟
2 `3 g0 Y  X7 s0 e- o7 _1 a5 B
Adam的爸爸:
He always said the same five words to me, “Do what you want, pal.”: 我爸对我就那么一句话——“兄弟,做你想做的事!”
8 B3 P4 m$ P6 g5 i0 Tpal: 对朋友的昵称,多用于男性之间,类似的词有buddy
) \; i; `0 X4 W, I: P( o7 P1 J* VSpencer的爸爸:
& R4 g4 t6 M# pMy dad’s pretty much the same: 我爸也一样4 \) Z1 o0 X/ Q1 ?6 s8 k
No rule. No anything. Just do what you want: 没啥规矩,没啥限制,做你想做的事, c- F2 G  X. l
Is your dad a hippie too?: 你爸是个嬉皮士吗?
' g% N* \# @1 S5 Z: ?2 O+ cI don’t wanna say he didn't care; of course he cared: 不能说我爸不关心我,他当然关心我
" x' U! |. d, H4 k/ F( a) JBut he was busy, so he was like “Here’s some money. Do whatever.”: 但他很忙,所以他常常就会说:“这点钱拿去,买点喜欢的。”+ k/ {8 \: X' w  F! Q; k! S/ z
Our dads gave us a lot of freedom: 我们的爸爸都给我们很多自由- b" l% e7 T: X) I
  
+ j; b2 i8 D2 h9 p
虽然很自由,但也很亲密
' a8 Z6 A2 f  r  q% P% Y' I
我们母亲节的节目说了mama's boy和daddy's girl这两个词。% e1 @) m7 O& B# ]  T* v& y
如果要概括孩子跟父母很亲,英语可以说"We're very close".
+ M8 F; m9 c) B2 r, x' \
! }. ]4 q7 u- f/ o( M! p$ m' O; e' }+ n) {5 L& T. J: a
Spencer talked about his relationship with his mother: Spencer曾跟我们讲过他和他妈妈之间的故事
3 L0 Y# e2 _3 u* [* _! aIt was so genuine and loving: 特别的真诚,充满了爱
8 L+ U' m( H; k- A# P! m! p1 ?I wouldn’t be who I am without my mama: 没有我妈就不会有今天的我
7 P( Y* I% P( j. Q7 p  qAdam, you talk about your dad all the time and the way you talk about him always strikes me: Adam, 你经常说起你爸,每次听你讲他,我都特别感动
& p8 |. i/ g% K. C) ^; GI’m very close to my dad/My dad and I are super close: 我跟爸爸特别亲9 o1 U4 E9 a- L+ ~
/ K0 @; b/ |9 p+ K/ e) g1 x
一个大家庭/ t1 j$ y. Q3 b
0 z- f" {/ E$ e1 l4 h- O
美国重组家庭非常多,Spencer就来自这样一个家庭。+ \7 D+ Q8 Q$ g6 Y# q$ `: r; _

. g' R( p) ?% C3 s. N% {& P$ D  F8 H  i) f' R; h+ L
Blended family: 重组家庭4 A" [: n# K- e0 `5 C
Are you an only child?: 你是家里的独子/女吗?
6 i' n3 e  J$ EI have two half brothers: 我有两个同母异父的哥哥
& [" @: U+ x! P2 E* n5 [# ?1 G" UOne of them was adopted: 有一个被收养了
" F- i+ N" Y; T; l4 Z& D, w3 i* Khalf brothers or sisters: 同父异母/同母异父的兄弟姐妹
; {' O! [/ ~* \  F& {6 `step brothers or sisters: 父亲或母亲再婚后,随继母或继父加入家庭的兄弟姐妹 / |' J5 f0 Z( B1 i8 D

$ U5 D( E  F' |( Z: @
; D' P* O# R; U8 Y& e% L
谁唱红脸、谁唱白脸?. o* A* H5 s; H1 q
中文里用红脸、白脸来比喻父母的管教风格;英语则用good cop, bad cop警察来比喻。
3 K# R( m+ u9 l8 @! A6 {$ ]

- J& C, k0 |* _( Q: ~Was he a very spoiling dad?/Did your dad spoil you?: 小时候你爸宠你吗?" z9 V7 o4 y/ w: Q
I was a spoiled child: 我小时候被宠坏了- x- N, E: {' o: w9 k7 B' J6 p6 }
Spoil指的就是“宠孩子”,不同的词性可以放在不同的用法里
  r0 z6 y2 i7 b& iI’m a daddy’s girl: 我是爸爸的小棉袄7 M. h/ r7 T5 j# Y% g5 A
My mom was definitely the disciplinarian at home: 我妈妈对我非常严格,是一个严母; F- B; V' t! }/ e  j
Good cop: 唱红脸的* l$ I, l% m/ M5 V
Bad cop: 唱白脸! W0 N( p( l" S
My dad was definitely the good cop: 我爸就是那个唱红脸、扮好人的# r6 g0 _7 c6 b( j7 G; A
He never spanked me or even scolded me: 我爸爸从没打过我,连骂都没有骂过我; o* P4 W/ S) P" l1 N: J0 g+ K

8 K* d% ~2 A/ h
  ~/ ~& h- v- [" Q+ I5 V8 u3 g
不打不骂,只用一个眼神、一句话
北美爸爸真的不打孩子吗?碰到孩子真的不讲道理、屡教不改的时候,用什么方法?

4 O) Z4 [) \  {' m( k; r) C. A$ |7 U) P7 Z+ ?4 [; ?) H
Spank: 打(孩子), o$ x$ H+ E7 Z, W& ]- H1 s
Scold: 骂(孩子)
3 Y, j% i/ i% K, c/ RWe had a ping-pong table in the basement: 我小时候家里地下室有个乒乓桌: _) E5 M2 t5 K) l0 `: g
One time, my dad was going to spank me for doing something bad: 有一次我做错了事,我爸要揍我
! l5 F" r8 n9 X  Z3 hI just ran to the other side of the pingpong table: 我就跑到球桌的另一边
/ }- j4 w' _/ N# pI could see on his face he was angry, but he wasn’t going to chase me: 我看得出他很生气,但还不致于气到追着我打! T1 s8 e( a4 ~' [$ ^
He didn’t actually really want to hit me or spank me: 他不是真的想要揍我4 G$ O* q0 r6 X# f
How did your dad discipline you?: 你爸都是怎么教训你们的?3 k3 @3 W* L' h! h" N5 z  [3 v
What was the strictest or most severe thing they did?: 他们最严厉的惩罚是怎么样的?8 e' |  G1 y8 d% _6 n4 l6 i
My dad never really punished me for anything: 我爸从来没真的处罚过我
He just needed a word, a sound or a facial expression and I could tell that he was disappointed: 我爸只需要一个词、一个声音、或者一个表情,就足以让我感觉到他的失望4 W' S( y: d; b. p# ]
I don't want to let him down: 我不想让爸爸失望
! I6 z, |8 [- Y! o( {- a+ F& k6 O$ l& q5 `
; C$ I$ v, t" n+ G
美国父子的亲子活动
: C; b% e1 P: q; @' w
你跟你爸爸之间是怎么互动的?Spencer说他上高中前每周日一定会跟他爸爸两个人出去走走,享受下“爷俩”的时光,因为他爸爸说Sunday也是Son-day,是属于儿子的一天。
7 n: m7 [2 v6 [) Q( V5 b
4 E8 h/ a! _, g
+ }- z& \" G- c, r1 F6 ZMy dad would say: "Come on, son. Let’s go on a walk and have some guy time.": 我爸爸会说:“来,儿子,咱们出去走走,我们俩的男人时间。”
) X/ v0 ?0 t. F* [, Cguy time:男人专属时间5 b# D0 i4 q6 S
male bonding: 男人之间建立、增进感情
5 w0 m- a+ _2 P) {, j) i% q6 _% IMy dad used to say every Sunday is your day because it’s Son-day: 我爸以前说礼拜天是属于儿子的 (因为Sunday和Son-day同音); \1 ]7 y  @% g* @  {
a play of words: 文字游戏
. k2 m8 H5 S! H% `Every Sunday, we’d go out and spend pretty much all day Sunday together: 每周日,我们都会一起出去走走,共度周日/ H9 b2 x9 o6 ~% @
We’d take our dog out: 我们会把狗狗也带上
3 h3 x* |2 j" q  YWe'd hang out around Potomac River: 我们会去波托马克河边坐坐 (美国中东部最重要的河流之一,源头在阿巴拉契亚山脉,途径华府,最终流入大西洋)" _& _5 N3 b% v; J& ~
We used to go hang out on the water and walk around in nature: 我们在河边儿、大自然走走、玩儿玩儿8 b* h* ]1 m- \3 d$ z; ^
' w- B( @& z$ k, I3 s7 u7 Y
% ^$ c1 o8 M: e8 k: z
孩子进入叛逆期

0 D0 A7 ]: b/ }( q  ^' `+ ASpencer和Adam都表示上了高中之后多少有点叛逆,觉得爸妈思想太保守,所以变得比较少跟爸爸互动,更喜欢跟同学朋友出去玩。
5 ^6 U1 P  ~1 M3 z/ R4 x5 ^/ O* g
9 c2 i" S  S% @+ K
3 h* h- Q2 `! @0 M0 BOnce I turned 13 or 14, I hung out with friends a lot and my dad a lot less: 13、14岁以后我就比较常跟朋友在一起,跟我爸的相处就少了
2 J+ q' _, j' J& O& W“Dad, you’re so lame”: 爸,你太逊了0 i- }, n' D* C+ {* x, ^- Z
“God, you guys just don’t get it”: 天啊,这种事你们不会懂的- b) z, \* Z3 M$ h$ ~7 @" b1 t" g5 Z
Teenagers go through a rebellious stage: 青少年会经历叛逆期1 J# K& g3 X# i6 C+ s$ v
But I never was (not) so rebellious: 但我小时候不怎么叛逆
1 Q8 S: `. L& g* X: B" g
+ N9 k4 i- g, D
0 b3 n' }! q! ?( W- }) F- l. ~

6 q+ ]' [% A) W+ g, r* J
怎么给爸爸过节?
" |3 \' Y1 u1 g# h6 Y: m2 m# h4 |
How are you going to celebrate Father’s Day?: 你们会怎么庆祝父亲节?4 ]4 [( ^1 N9 B
Do you buy your dads gifts?: 你们会给爸爸买礼物吗?
! _* P$ f- Q6 u: ^+ W  |$ RHe’s just gonna get a phone call from me: 我就会给他打个电话而已8 h* E( h0 o: s8 ^+ l( L9 i
My dad is super healthy. He always wants nuts as a gift: 我爸特别健康,最喜欢我买坚果给他: Y1 U6 a& w4 o/ M3 O* t

1 N; e9 q: R8 ?4 u$ s$ x, i$ F: P8 E) w1 S/ `6 V3 ~. E  ]0 [
Adam爸爸70岁还每天去健身房
7 f5 q" g; W& z$ k
Adam的爸爸非常注重保养,每天都去健身房锻炼、吃的也特别健康。

/ Z, c8 V# _4 B
My dad is really healthy: 我爸过得很健康
Adam’s dad goes to the gym every day: Adam的爸爸每天都去健身房健身
: \3 F/ ?+ c5 ]. b2 YHe runs on the treadmill: 他在跑步机上跑步! h+ O* f5 b6 e# z
He also does weightlifting: 还举重、做力量练习% T, J9 G; A/ A- j7 q/ s
He's hardcore: 他是实打实、动真格的& \8 f! l0 b9 M8 y2 t: X
8 N; {' H5 j- L( n0 t
. p+ h2 C% C4 R$ k
Spencer的爸爸喜欢动手做东西

. i# P$ b$ X  u# V0 L# d& VSpencer的爸爸喜欢在自己家里做手工,比如做做木活,在院子里拿石头搭点东西。
% k. Q9 G9 E0 m" h' [: X( ]/ O" p: q
+ H' |: h' F( w2 C9 v
Spencer’s dad likes to work outside: Spencer的爸爸喜欢在户外活动
4 h5 S& u  D- V& y) z2 WHe gives himself projects and build things: 他会自己给自己安排任务,动手做东西。7 Q# l: E( f7 `: k1 Q0 H
carpentry: 木工! w" Q- a7 G  F. E/ L
For exampling, he’s been working a lot with rocks: 比如他最近喜欢弄石头。$ D) ?" z5 k6 W+ k4 f
He makes rock gardens: 他会拿石头做点院子里的玩意。- n; G6 f) R( Y9 q8 }6 Q
- J1 D  G! S9 i

4 j2 y! K8 u3 N: O! W$ e( t* L9 s) H7 v
爸爸老了也叛逆
父亲们为孩子付出了大半辈子,心中可能还怀揣着年少的梦。Spencer说自己的爸爸现在还留着齐肩长发,还戏称他一边在院子里忙,一边心里还想着尚未实现的骑哈雷、当吉他手的梦想。
. O4 G5 p$ d, p4 D1 j# s5 pMany dads love going to Home Depot and buy supplies to build things around the house: 北美很多爸爸爱去家得宝 (美国家用材料零售商),买材料,给家里组装东西3 r* I( \& V9 b3 d% _0 f0 z) g
They give themselves a big project to deal with midlife crisis: 很多男人会给自己一个大项目,度过中年危机
0 k. s- F1 M0 i2 F, R9 q8 t. q  q  Xto fill the void: 填补空虚# x3 P. M6 [! i) j: Q$ n
My dad still has long hair, a pony tail: 我爸到现在还是留长发,扎个马尾辫6 C) l$ v# |1 H
Many dads give their children tough love but once you get older, you learn to appreciate it: 很多爸爸给孩子严厉的爱,不过孩子长大后,会懂得其中的道理,感激爸爸  \+ W; c, h& g

0 ?! a, t! Z8 `7 z, {4 d
5 G2 C/ k9 f, s/ ^7 _' w! i听了今天的节目,心里真是暖暖的!$ Y6 @4 n. O; R5 L* Z# u+ y
你的爸爸是什么风格?你是个怎样的爸爸?Strict? Spoiling? Bad cop? Good cop?
4 {. a& h$ u' d# G0 K: q欢迎留言与我们分享!; c* ^1 U9 B4 l* x( V( o3 @
8 M4 g5 ?: @4 s: J
3 ^8 w9 c+ r" r4 x1 f, {
最后祝开言团队的爸爸们、所有爸爸听众们

; E& ]5 _4 ^/ S7 r2 g4 U* D; h/ Q% t2 @/ d& `8 |! x0 y6 B
; C2 {1 {( ~3 Z7 O4 v

7 b7 t6 i' ?3 S- I今天我们的付费课程和潘吉Jenny两档节目同庆父亲节;
1 p4 C/ E/ d% d, J$ L; W& q: x希望你也喜欢全英语的Happy Father's Day课程!( V6 g& A/ R! Y# P) n# f

8 `- K  i3 E, N. {) g2 e1 R( k4 m' u, S  f7 `9 l
在开言,学最贴近生活、马上用得到的英语!2 X' S" @0 Z  `" R! k
' u, a1 F. W- u8 W: s+ Z% g7 V7 b
3 E0 i0 Y) t# [5 w, ]: B% q( @7 K





欢迎光临 北美网备份站 (http://beimeilife.duckdns.org/) Powered by Discuz! X3.2