北美网备份站

标题: 怎么和美国人打交道? [打印本页]

作者: 心灵的港湾    时间: 2016-12-12 03:00
标题: 怎么和美国人打交道?
常有听众问,和美国人打交道,要注意什么?
; g% U+ M* d5 m' d' R小到称呼、聊天,大到留学、工作......# c2 {4 Z. W3 J1 \" ]: ^. N
今天我们就总结一下美国人的特点,帮你跟美国人沟通、相处更顺畅!4 [% g6 c+ R" S  [- t9 d) M
         
" M  ?+ h1 J) `; C7 uhttp://res.wx.qq.com/voice/getvoice?mediaid=MjM5OTMwMjYyM18yNjUxNzkxMTM3.mp3' A9 {- P4 ^. E0 n
(13:16 和美国人打交道)
0 p9 J4 ?* {* N8 j/ c" i! t7 G" L$ F) {! C; G9 Q, W8 e6 T
& g7 ]' J2 K( J+ p& E% U* P* [% V
# l. E0 U9 Z, \9 p# X& m
, [! |8 w- c  y; t8 J8 I( H
美国人的特点
2 Q- M: o, b- A3 Z+ ~' ]  I- c# z7 }5 k  d  |- J+ k8 w; p
大家在生活中可能也接触过不少来自美国的朋友,你觉得他们有什么共同特点呢?
7 H; A. `7 {; {6 S7 T( ^你眼中的美国文化是怎样的呢?今天Jenny给我们总结了她跟美国人多年来打交道的经验。" U5 V  _9 n) L/ \
It’s such a big, broad topic: 这个话题很大3 Y1 m0 c( c) X: k' d
You don’t want generalize too much, but there’re some generalizations which could be made about American people: 我们不想过分概括,但美国人的确有些共同点可以总结分享 ! j# j& W4 O9 Q1 L
Today, we’ll go over some hallmarks of American culture and American people: 今天我们来说说美国文化和美国人的一些标志性特点" \  C# d* k2 `- J$ M$ W! h6 U
美国人特点一:松弛、随和% @& a# @5 u  u& y( x( n0 Q
# l% d. J6 T( z" m: Z% Z% c- a3 q
大多是美国人都比较松弛、很好相处。不过,不同地域的美国人也有些差异。/ |3 F# U# z' X& u7 W
比如,总的来说,东岸人节奏比较快、处事风格也如此;西岸人则更加悠闲、放松一些。4 _! T9 q+ y. w) d+ T8 M9 b7 |% y+ H
Overall, American people are pretty relaxed: 总的来说,美国人很随和、松弛
% N3 K- ^' f% t' [; e1 nOf course, we’ve got uptight people too: 但当然也有美国人很一板一眼, k( B7 ^" o5 a% k4 G/ {
easygoing: (形容人)随和,好相处
: D4 x+ K) c1 f9 N7 zStereotypes among Americans are that people from the west coast, for example Californians, are more relaxed and slow-paced: 美国人自己觉得西岸的人,比如加州人,比较放松,节奏比较慢
' N' r# |: D6 R* [People on the east coast are a little more fast-paced: 东岸的人生活节奏比较快7 f$ p5 p" ?; i
hustle and bustle: 忙碌喧嚣
& Z* e' `3 V% S# [3 Q& Y+ e9 K称呼:美国人更习惯用first name(名字)相称, 不太用title(头衔)
% _6 D6 B# F9 v. y
4 F  K' u7 F- I; S4 w* ]- ~- v7 j在中国,我们习惯用头衔来称呼人,比如"某某总"、“某某老师"。 但是美国人,除非是正式场合或者对方级别特别高,一般都直接用first name(名字)相称。
, U  r0 v; ]6 G% G称呼总结:
  ?6 X7 N7 @" REven for many who are senior within the organization, they might still ask you to call them by their first names if the occasion is not too formal: 在公司里,如果不是特别正式的场合,许多高层管理还是会让员工直接用他们的名字称呼
# k( E0 p! e7 L/ p* Z" W% FGenerally, in school, you call your teachers by “title + last name”, for example Mr. Richards: 学校里学生叫老师一般还是会用“称谓+姓”,比如“Mr. Richards”1 w$ J6 x; L( j* `+ t8 w/ @9 w
At work, a lot of people prefer being called by their first names: 工作场合,很多人喜欢别人用他们的名来称呼他们2 H6 m* {* C4 x/ }9 [' ?' K2 I2 c
We’re on a first-name basis: 我们都直接叫对方的名字 (表示比较熟)
7 v. p5 `: @9 f3 d. K: o3 L3 N* s第一次见面最好谨慎一些用尊称。但是很多美国人会说“Just call me...(first name)"
# X0 z2 e9 T1 e$ j- a$ ]/ l& WIn America, when you first meet someone very senior for the first time, address them as “Mr./Mrs./Ms.+ last name” to show respect: 在美国,如果是初次见到对方职位比你高货资历高的人,还是应该用Mr./Mrs./Ms.+姓氏来称呼对方,以示尊重
' V( B; f9 v5 i4 \$ SAmericans are relaxed, but they certainly value politeness: 虽然美国人很松弛,但是他们还是非常看重礼仪、礼貌的
3 ?3 m0 ^# j# B0 o6 NMrs.是已婚女士的称谓,一般是Mrs.+丈夫姓;$ l% \. h. H4 o, ~
Ms.这个称呼不一定只用来称呼年轻女性,而是不知道婚姻状况时都可以用: i2 U- `8 q, [- `1 ]
美国人特点二:人人都是段子手
: d; ~6 h$ O8 ^% S6 r) M# s; x" f6 j
美式幽默是美国文化的一大亮点。很多美国人幽默细胞十足,聊起天来段子一个接着一个。奥巴马总统虽然在重要的场合十分严肃,但他其实也是个实打实的段子手,每年白宫记者招待会上他都要好好露一手。
5 N7 V+ Z3 t& V- e7 C! U2 HHumor is a big part of American culture: 幽默是美国文化中很重要的一个部分! b) p8 @% {  `. {' }
Many of President Obama’s speeches, except for ones that are extremely formal, actually have a lot of humor in them: 除了极为正式的演讲,奥巴马总统的许多演讲其实都挺幽默的. }) d/ |( R) Q/ k# @
A lot of the times, you want to lighten things up a bit: (演讲人)常常希望气氛能轻松一点: H! I. J6 {- v6 C
Free spirit and creativity are valued in American culture: 美国文化非常重视自由和创造力/ {0 h0 A& O! G! y0 W- M
跟美国人开玩笑,也得注意一个度
- Z/ g& D' H0 t. Q  d8 M) pIt’s one thing to understand it; it’s another thing to do it well yourself: 听得懂美式幽默是一回事,要运用自如又是另一回事* k. q% q1 W* {- ^3 C
It takes years of practice to do it appropriately: 要掌握、恰当运用美式幽默,还得要多年的积累( h. V  B1 C* b; t0 t( z3 f) j
to feel out your crowd: 要分清楚场合,弄清听众是什么样的人1 Z& H9 @2 p4 s' \
放松只是美国人的一面,职场上美国人很拼
' a3 J2 N4 O2 C* [: m& |: O2 B  f2 ^* R0 X* i
凡事都有分寸,美国人也非常重视张弛有道。该幽默的时候可以幽默,但该严肃的场合就该严肃。工作、娱乐也一样。
. [& X7 |. h. x# IIt doesn’t mean you can just goof around or joke around all the time: 和美国人打交道,绝对不是一味地放松随意
' B+ \; [* o$ `! s! W: a1 ZAmericans respect hard workers and independent, strong thinkers: 美国人工作拼、很有自己想法的人; _0 {8 M- L7 J; K4 y. n5 `' _
Americans value hard work, being dependable and problem-solving attitude : 美国人在职场上还是很拼的,工作的时候靠谱、有解决问题的态度非常重要& m: ~7 g% U0 N' A$ i) J/ @
平时别端着、该出手时就出手
- l. H( o/ L) N! X; s1 y2 O' j6 b( f0 y/ a. c/ `: F3 q* L
Americans also don't tend to take themselves too seriously, yet know how to be serious when they need to be: 美国人不喜欢端着、觉得自己很了不起的人,但是需要严肃的时候,他们的态度绝对一丝不苟7 H) t2 `. H* t1 V) g
We appreciate those who have poise under pressure: 沉着镇定,从容不迫的人,会受人敬重4 }* ]9 F) B! K+ _9 M9 U2 N
Some people are very casual when you’re just hanging out with them, but they have veryhigh standards of professionalism when it comes to work: 有些美国人平时嘻嘻哈哈,但涉及工作的问题上非常严谨、专业度很高、说一不二
/ T5 N9 H: _9 z/ c美国人着装:平时超休闲、重要场合很正式1 t, N, j; d( w: Q4 |
5 \+ I/ E; s5 Q1 h8 j- n/ o2 Q$ y, _
美国老百姓穿衣服,平时大多很休闲。但是遇到一些固定场合,比如工作面试、见客户、甚至去好一点的餐厅吃饭,他们还是会精心打扮、respect the occassion (尊重场合)。0 x) z) N5 Q! ^7 m# k; }/ m; C* X* g
Americans tend to dress very casually in everyday life: 美国人平时穿着很休闲5 l0 @# E" M/ A/ T9 F1 l: r9 q) O% ?
T-shirt, jeans, sneakers: T-shirt, 牛仔裤、球鞋4 v% _. Q) q/ h
But they certainly dress up if the occassion calls for it: 但是碰到必要的场合,他们绝对会打扮正式
, Y' g" ~) C! n: eIt might be a job interview, a client meeting or going to see a performance or to eat at a high-end restaurant: 比如说去参加面试、见客户、或者看演出、去高级餐厅
: ~* ^/ ~+ B- P, N总结概括
9 p# N/ N$ ~% oIn a nut shell in everyday dealings, Americans are very down-to-earth: 今天说了那么多,总结一下,日常生活中美国人普遍放松、朴实' ?" R4 N- U3 j. x( [
But they respect traditions, respect others and respect occassions: 但是他们会尊重传统、尊重他人、尊重场合! A6 i# V( J( k0 \
大家和美国人相处、打交道有什么心得体会?或者问题?; Z( i, P& o1 L: H! a) E7 l
记得留言分享!
3 j: [' _/ X, t  k) T9 |收听节目,请关注公众号:开言英语,回复“美国人”查看。
/ {6 @6 w3 c" k1 F! b1 S; C; y! V
+ I& B/ l1 _! I7 `" w8 `  L
4 a& g( P' b! l* O" v2 w1 d3 i. Y' {; V2 i9 O% l3 U: a; u' s, g0 s





欢迎光临 北美网备份站 (http://beimeilife.duckdns.org/) Powered by Discuz! X3.2