北美网备份站
标题: 美国人会卖肾买iPhone7吗? [打印本页]
作者: 心灵的港湾 时间: 2016-12-12 02:30
标题: 美国人会卖肾买iPhone7吗?
) j& v/ m, j2 K! F. M# W
趁iPhone 7推出,我们今天学一下实用的手机英语!
另外,还要聊聊关于手机的中美文化差异:
" V# T9 ~: H/ l6 A1 wP.S.下周会员课,有美国媒体对iPhone 7、智能手机新趋势的报道。喜欢这个主题的朋友别错过!% U- ^1 `; C+ r; ~: {
6 F' u, t0 N; q0 s' y( L
苹果果然不一样
0 E2 @' f7 u5 U* y5 s
苹果发布会,全球瞩目。发布会的英语是:
) v5 ?3 W( E4 I- product launch
- to unveil a new product- A1 ]0 Y! e+ F7 i6 v
/ m$ a9 m4 P5 A: Y# ^1 o2 P& m
4 r7 z5 u7 d# i% u/ H2 [
不过苹果特立独行,会用另一个词:+ x, D5 S7 G+ f6 Y
. I2 u- M/ s! o0 F7 W. P# t: @Apple Special Events
; [% R: t1 c2 ~/ Y) g9 B9 e, b
6 o. o5 y) y/ C+ _7 Z
/ J. ]: u0 P, y* v7 \4 \每次发布会,Tim Cook都会这样说:
, @! Z5 x% i. X/ [" u8 OIt's the best iPhone we've ever created:这是我们有史以来创造的最好的iPhone0 p; m( m: l [ N6 ]
7 Q% _9 h: @1 ^' g0 O
4 E& H' t& e9 V" r$ [; [* o
iPhone 7的新功能
& D4 p) O8 C8 O/ i, H/ B2 MFeatures and functions: 功能# [: k7 K. T) e! K
Key features and functions on the iPhone 7 & 7 Plus: iPhone 7和7加的重要新功能
; e% v/ R. @0 J1. Color:颜色
* T( t% b w( [ z6 NApple came out with two new colors, two different types of black: 苹果这次出了两种新颜色,两种不同的黑:' U5 H( Z3 R8 R* j
- Jet black (glossy): 黑色 (亮黑、漆黑)
- Black (matte): 黑色(哑光)
% [6 X2 j3 h; @2 k. T1 f4 [, m
加上以前的三个颜色:) k# n' y0 j- F6 \# v" D1 O; ~
- rose gold: 玫瑰金
- gold: 金
- sliver:银+ T' d9 g* n: ?+ k2 h9 F' u
一共是5个颜色,传说中的海军蓝(navy blue)并没有出现。
( K/ I8 _ H9 `/ ?+ @+ l6 S( Z9 rBlack is such a sophisticated color: 黑色是个很高级、有质感的颜色4 u8 P/ v O; U
It's very sleek: 简单、有品位又有型
G8 b6 A, y2 f: }3 P w |I might go for the silver: 我大概还是会选银色! `5 W2 C7 f* S+ k: p% d
On Apple's official website, they use the word "finish" instead of color: 苹果官网用的是“finish"这个词,而不是"color": l6 ]9 L* y! V# p
They mean the same: 其实意思都一样( Y1 J: j, J3 J8 L/ ]2 m" r$ c6 g- R
*Finish这个词在车、手机类产品中,用的最多。*( S+ i& N: n8 e r: D) D
6 |; M$ R H: H( A3 C; ~; B4 B. ]0 C z. U% S* j
2 l, m. m) C9 K% k; U" F K# _4 v
+ q6 K9 V' _1 v$ b" D5 K1 L' X5 C6 b: v8 B$ a7 B* n, b4 \8 Z r
3 ` t. S( B6 c$ M% v
2. Airpods:无线耳机
" u% Y9 h; x8 L$ e
3 r8 h( q" s0 N# [+ A! L* ]Airpods are wireless headphones:Airpods就是无线耳机
. |- c' x; ^% e1 s& RThey are powered by Bluetooth:是用蓝牙驱动的
. z/ Q7 U, ~3 L2 O4 o8 S. }Doesn't it eat up your battery? 这样不是很耗电?! J& P# c& _; g8 f) D
On the one hand, I am a fan of wireless headphones: 从一方面来说,我还挺喜欢无线耳机的" M- s& D/ @8 J. f
# u' _+ E+ B1 q1 YBecause all the headphones I've ever had with wires I always broke them:因为有线耳机总被我弄坏
; D% r, }7 w2 o3 e! b+ J6 B! i: E. z, bFor me , the problem is the wire gets all messy and tangled: 我的问题是,有线耳机的电线总会很乱、都绕成一团) X+ t* i$ M' A' J% A
Once you put the wire in a bag, the wire has a life of its own: 一旦你把有线耳机放进包里,它就不受你控制了
: P5 d" T" l/ @7 T0 e& q1 L# u6 Z
9 q9 Q) t% @' b7 G& A) S! n }: c- P7 N3 @/ _
打结!!!
' `7 k5 D& G, b
! Z, J3 u2 A' w6 ^0 h8 m
! X5 g n) z: M ]$ N A
- It's all in knots / knotted up: 线都打结了
- It's messy / tangle:乱作一团、绕在一起
1 R: R, _5 ^1 H+ z' |0 q: ~) f: g
I encounter this problem on a daily basis: 我每天都碰到这个问题6 e% k' n( i4 l
# {! C$ c& _) X d: D
% a: w( m2 U5 d4 A% b6 x 用Airpods就没这个问题啦!可是这耳机要单买,还很贵:
5 [) h" P( |) w7 U5 X2 e$ K0 s0 `& Z* E7 {3 E) e
Airpods are not included in the phone. It's sold separately: 不是连手机一起的,要单买
: G+ a- j% v9 ?) a# S7 I+ g
! \5 J, M& m6 P! x6 sThat's how they get you. That's how they up-sell you:就是让你多付点钱
1 o# S" u2 N- N$ a$ e1 pYou can plug your old wire headphones into the headphone jack:不过旧的也可以用,接个转换头
0 C7 T8 R* ~' `- E9 _ But it's like an extra piece of equipment: 还得多弄个配件; x7 z2 m9 R& g+ V; Q4 \ @; o3 \/ Q9 x
Z9 L- G/ |, h$ s
. R- o3 M! x% n5 d. X1 C
3. Dual-lens: 双镜头& X5 E! D% B4 C
Dual 是“双”的意思,经常用在科技领域,例如双核:dual core。这个词给人感觉很geeky(技术)。
' I! j, a% T- `7 M# J& @0 |而且这个词发音也有点儿难呢。日常生活中,更口语的说法是double: a+ Y$ H( q2 X$ ?+ {2 \3 B
- double camera
- double lens/ O& C: X( g5 n, [# T2 g3 }+ T. `
两个镜头、分工不同:
0 o; b7 f6 e1 S8 z
- telephoto lens: 长焦镜头
1 W0 y: H7 {7 m9 D
% R' N9 B$ A! k+ `, _, M# e ? - wide angle: 广角镜头/ I2 t% D- F+ N5 m( K$ p; @1 f" i
* j# E, {+ t; RIt allows you to zoom 10 times:双摄像头可以让你十倍变焦
It gives you really high resolution pictures:可以拍高清照片
HD picutres = high definitionpictures
2 H) |& c% r/ Z* }) z* p
# S" }. u3 A$ N$ m* e* b
3 @; Z7 x2 E- b0 h% a& x
% h0 N7 P% d- n3 `
, {6 R# F K2 J4 ?0 W/ X" a 美国人不卖肾,卖胳膊和腿
% G* Q, C5 O' p z0 C0 B3 ]$ rDo you know the meme of selling one of your kidneys to buy an iPhone: 你知道卖肾买iPhone这个梗吗?- ^$ M( o X3 n2 U* L! F9 f2 F
! {/ ~/ V% h2 u/ D7 u$ v0 k+ }/ ?$ H$ a) ?, h
我们调侃说“卖肾”买iPhone, 英语里也有个异曲同工的说法:1 U3 s7 L) ]6 ~8 Z5 N* c, F
To cost an arm and a leg: 6 B+ p2 G, f$ p$ Z
相当于一条胳膊、一条腿的价值,指特别贵的东西8 f- L/ }" K& X8 i3 I- {
! v! v4 y7 V" C$ _4 B
例如:
% m8 ^8 s- P: S8 s @# X3 hThe iPhone 7 Plus costs an arm and a leg.
+ x& z& s$ _% j/ m9 kWe don't say selling your kidney: 我们没有卖肾的说法5 v6 R) J: R2 O- l
But we do make jokes on selling organs for expensive things:但我们也会开玩笑说要卖器官才能买很贵的东西1 z9 F) k: G8 g2 `9 W/ ~
! M, d# W0 e f美国手机文化和中国有什么不一样?
" i/ g9 O- `* I; J+ X1. 换手机的频率
+ P V5 K$ _. e! c" r+ G* I. K2 n: c4 X v- Z+ f3 o
1 s! a; I3 {/ t4 _, `- t) r
I feel like Chinese seem to buy or upgrade phones a little bit more often:我感觉中国人换手机的频率好像更高一点
- z& d; ^" E0 F2 ~A lot of people like to have the latest phones to be fashionable: 有人觉得用新手机,很时髦
6 }$ k- \4 h2 q5 E2 kIt's like a status symbol: 更像是一种地位象征1 D8 f( t. c) t. ?8 R; i
Also, Americans can't change phone often because they're locked in contracts: 还有,美国人不能老换手机,因为他们大多数人都被合约机绑住了) |4 P4 o# E+ Z: k+ y! X. n9 Y
& m2 s* H' Y6 H- G
& U& o. M3 p" F2. 合约机 VS 非合约机
$ H: E7 w2 w4 X' S7 N" _, b1). Contract Phone
, F) y* q, \* B6 z& u5 ^4 ^% _9 B$ ?在美国, contract phone (合约机)更常见。大多数人都会选择合约机。下图是这词iPhone 7 Plus的合约机价格,对比非合约机价格:
x$ B0 G& a% I/ w1 V+ t+ b" J
' c" f2 Z* l( k% o! n
You get your phone with a contract:合约机+ p# n7 d2 L6 t8 y }+ [
; Q8 Y- v0 h+ C+ q
They are locked in these 1-2 year long contracts:美国人常常被1-2年的合同绑住4 y% q1 c S3 A# _0 ~$ h3 H& c$ x
The longer the contract the cheaper the phone, or you get it for free: 合同越长,手机越便宜,或者免费, Y2 r, h0 n- g# z+ U/ P
But it's super inflexible: 但是超级不灵活
* p1 m5 K' }% PEven if you are on a contract, you might be able to get an upgrade: 有些合约你也可以升级,换手机2 k1 e. V1 }& X
. k. C) r- @3 @! P+ [
) @! E/ ]7 s9 c
4 b( W4 @9 E z! Q8 H1 C2 t5 cLocked phone: 锁机
- _2 H% @# L1 N( E& cIf you have a contract phone with a carrier, it might be a locked phone: 和运营商签的合约机可能是锁住的+ `' w2 H% }2 w2 ]. B! b
1 ?& K% o& h, |1 D+ a kFor example, Verizon, doesn't give you a SIM card: 比如, Verizon(美国一个运营商), 根本不给你sim卡
2 C( H; p; R' e# t- Q1 N: S6 VTheir phones are locked: 他们都是锁机
8 ]( f1 Y3 u1 g# y+ V, Y. KIf you travel and want to get a local SIM card, it won't work: 如果你出国,想当地买SIM卡,就不行
% \7 O6 o8 l2 _ H6 ?! m6 ]$ ?3 X说到Verizon, Spencer真是一肚子苦水......: H9 K# U9 ^* n9 J! ?4 B4 e
* `& }- Z. a/ E+ P
* v8 \, ]- r! a; ?- U' ?* m
美国4大运营商 (mobile carrier)
6 }9 _ j% z( X z- E
- AT&T
- Verizon
- Sprint
- T-Mobile
" h) J3 j- z5 C0 Y$ @: E
# x) N3 f* t& R$ {, s2 w
8 }) r3 N3 w; w6 I6 U9 Y
Mobile carrier: 移动运营商
They offer different plans: 都提供不同的套餐
- Cell phone plan: 手机套餐
; ? q- i1 X5 ~0 j6 Q2 Y4 E - Minutes plan: 通话分钟套餐
, }" b' \; _+ G2 ?) _ - Text plan: 短信套餐! t; B7 B2 G2 J! {
- Data plan: 流量套餐
( e. Q3 y0 D' d" C1 L3 y' Z
! m) @0 V6 C# [' {
9 f4 Z1 r+ u. Y0 ~5 q% S9 {" F
美国无限上网套餐很普遍( q7 K" |2 d" w5 a* F
The carriers are pushing everyone towards unlimited data plans:运营商都鼓励大家签无限流量套餐
Americans pay quite a lot for their cell phone bills, over $100 or even $200 a month: 所以美国人的手机账单很贵,常常都要100多美金,甚至200美金一个月
: j, Y) k2 F6 J8 E; lPay in full, unlocked phone: 付全价,解锁机
You need to pay full price for the phone: 全额付款, 买下手机
5 K. g* @ L* h; D3 j4 ~You need to pay full retail price for the phone:全额零售价
9 X3 q2 G# `# l) b+ N. N7 H" N% e7 r4 ^0 o4 R
5 @) H" ^% o* }( M1 I9 w( B
3 h) L& q8 H4 ]8 G6 @行货价
2 @+ H- A! y5 p( u1 MMSRP: manufacture suggested retail price 生产商建议零售价
- B3 {" m0 J6 ^$ sYou see this word MSRP a lot in the US, buying a car, buying electronics: 在美国,常看到MSRP这个词,特别是买车、买电器、电子产品" K3 d1 N) A) O! z% e9 g$ Z
Many stores will list the MSRP and list their own price that's cheaper: 很多店会标出MSRP, 然后再写一个自己店里的优惠价 # W2 _( D8 R* I; b7 `, l
4 x' V/ e3 Q! b/ O" J8 {# D6 U
3 s* i! s3 k" T* C
水货机
1 r$ f9 W% Y7 T/ e2 X: ~Spencer说美国买不到什么水货机,有这几个说法:7 R9 f' X2 O8 \( {( L, j& k& P
- smuggled phone
- back channel phone
- smuggled goods
% }8 D+ B! i, X1 B
Smuggle: 走私2 }7 V# {- T8 ?/ N) [( C' l
Back channel: 非官方渠道2 r; D+ M. {( c/ S' y M9 p
) W9 E0 B" }2 m1 d) X1 M5 m2 v
* q2 C* B: j* E
短期去美国旅游,可以买Go Phone$ a9 ^5 [4 g$ a- ~+ `% {
. p$ h$ F0 O, q) b) k Q- dIt's called a Go Phone, a short term plan: 是个短期合约, 叫Go Phone: Y, ^2 G# j9 i* ^
You can get it in Walmart and lots of other places: 沃尔玛啦,其它很多地方都买得到
6 Q/ h: e( C3 `% u- Z) c, h) wIt's about $50, 60 a month: 大概50;60刀一个月7 H- i* v4 a" r$ _, ^+ C
Everything is unlimited,unlimited minutes, unlimited data: 流量、电话都是无限的4 S; U' u# v5 }* s7 z
6 A- u6 ^# p' `
! d/ J7 `$ y9 j7 `5 \' B
漫游:roaming+ q1 I) [% R7 L' x
Data roaming: 数据漫游
6 s% M4 r4 U( v. K$ @3 }" e& GChina Mobile has data roaming where it's capped at RMB30 a day, you can use unlimited data in the US: 中国移动现在有流量漫游,30人民币一天封顶,可以无限量用数据
5 Q+ T' z8 q% V( v* x1 `
. V2 E s8 n" e2 A. ~
; j1 c5 G. e! J# C x越狱手机: jail-broken phone
- Z* n$ E. O. oWe just call it jail break: 越狱,就是jail break
3 J3 Q$ g! E b( i# P! I) SOr a jail-broken phone: 或者可以说jail-broken的手机5 B: j- v3 `. S' L
Respect official channels: 我还是尊重正规体系# m+ T) [! c; W7 o
5 M% p) w6 B1 f, n& W
苹果生态体系
One of the biggest reasons I stick with apple products and the iPhone is the podcasts:我一直用苹果产品、iPhone一大主要原因,就是听播客
1 J+ v5 k+ T& @* A+ a- kThere is a handful of podcasts that I listen to religiously every day and they are such a big part of my life: 有几个播客,我是每天不拉地听,是生活里特别重要的一部分
* w$ E9 o7 z5 o2 g1 BIf I don't use Apple, it'll be quite inconvenient to listen to these American podcasts on iTunes: 不用苹果,要听这种美国播客会挺不方便的
; p% k; O: V7 F% o# W/ II'm locked into Apple ecosystem: 我已经被苹果生态系统锁住了
4 y J# v& r) m9 X) g0 p2 {
9 x: S3 g& w5 i: |) l. a" s* r/ h& T6 x% s7 O3 @, Z
最后,Jenny推荐几个美国原版英语podcast
; [6 b6 x3 n9 ?" |9 j
1 E0 p" r" d ]. v
/ w' m2 G. M& W( [3 p
/ K9 d! `/ n2 Z4 r6 ~# _, O: I( t% [$ n+ m" [# y: C4 M3 d
9 ]# j( Y! b) |7 b! ?5 ]$ u
上图这些就是Jenny说的每天religiously(像宗教一样,形容一次不落)听的播客。* L/ |; X0 G" k6 N
都是美国制作,有NPR的On Point节目,还有Slate旗下的两档节目
3 A- T Y/ P6 K( B& k这些都是时事类、文化类的,适合想深层次了解美国正在发生的事、美国人的想法,进阶高级英语的朋友们。1 O' s0 f3 c2 E; ^% Q! ?. i" _3 l
1 O4 @( \% T2 N3 o
4 R% m8 j$ \2 x! j) j; b" J% J0 q+ p# N& v5 d- o
你会买iPhone7吗?你是安卓粉?# _/ N% q9 d- I$ _9 Z# L/ p# J$ t
- Are you excited about the iPhone 7?
- Have you pre-ordered it?
- Will you stick with your Android?" ^" `4 O( Q! q9 Q B" N
留言告诉我们吧!
1 m; E" L+ g' m, v% E/ f. \9 V: f( w6 p" \& a i @, A3 c
: t! X$ V7 N8 j
5 s0 d, T9 x; [. S4 l. s 成为开言会员
学时下用得到的英语
了解相关文化故事
这样学英语,轻松又有效!
一年超值会员价:¥629
7 d) S) M& z S: S" l" l
0 [3 Y) r, H: B. z/ [9 T5 o9 o5 D) q* k
欢迎光临 北美网备份站 (http://beimeilife.duckdns.org/) |
Powered by Discuz! X3.2 |