北美网备份站
标题: 原来美国人这么过万圣节 [打印本页]
作者: 心灵的港湾 时间: 2016-12-12 02:30
标题: 原来美国人这么过万圣节
这个周末,已经有很多万圣节活动了;! F3 m3 [* J* A9 J: o" }. W
不过,其实今天(10/31)才是万圣节!
0 q, D9 S! B9 g2 J c这到底是个什么节日?7 `+ q7 U+ J9 ~, D% v! v/ t
它在美国的地位又如何?
% g W! }- H+ [; _美国人怎么庆祝万圣节?
) `$ t, B6 P# K$ E! XJenny, Spencer今天跟你聊一聊!
) s. J3 z' V" z, u' |2 i. Q
; o. [" _+ V7 f% P0 V+ V" o. W; }http://res.wx.qq.com/voice/getvoice?mediaid=MjM5OTMwMjYyM18yNjUxNzkyMTI1.mp3
6 B* W4 `! m1 v(17:05)
' }& f% x( V1 q$ N" @0 O1 y
# Y" E9 U7 b f% P
6 S% x, Q2 H- C+ {
- ] I; F+ B* Y8 H$ m) I( U; x3 t/ k
. E3 Q5 X& y; M5 X' a; K , A& X5 b, Z/ m; B6 A
Halloween basics | 万圣节基本信息
Halloween: 万圣节) W+ Y; m) p! A
When | 到底哪一天?
7 M2 I: ?" P! H0 i. ^4 EOctober 31st every year: 每年10月31日
! X7 W/ l8 Z" q# PThe date is always the same, unlike many other American holidays such as Thanksgiving which change dates: 万圣节是固定的10月31日,不像有些美国节日,如感恩节,不是固定的日期( z2 ]$ j3 }. W( j/ p+ @* _4 N
Pronunciation| 怎么读?
* T4 B) w3 n( ]& {$ D7 qHalloween [ˌhæloˈin]
, z9 U* S% L. k+ U4 O
+ k' {) e3 S- z4 _# d( JMeaning |意义? T" t" p P, Q4 l% p# G5 s
It has to do ghosts in the beginning. But it's a big party now: 起源和鬼怪有关,但现在就是一个轻松、好玩儿的大派对
# w' A2 g5 H6 q; o% QSpooky: 诡异的8 \5 }0 ^$ k; Q
* l; h# I6 ~% i. l B/ P1 T1 A6 x; u& G" o2 K4 c' @: g
P.S. 昨天(10月30日)是Spencer的生日!
$ u3 ]6 D; R e他每年都是生日连着万圣节一起过,大party一下! K. ]) \ `' z+ \! E
Happy belated birthday: 送你迟到的生日祝福!1 J* P1 l2 a+ L" {
}! o* X8 r, [ A2 o& `
6 `& X) [% x! {; P: h3 X小朋友喜欢万圣节的理由:
. R0 H+ [5 v% o# R0 A9 |- Dress up in fun costumes: 穿好玩儿的道具服
- Stuff your face with candy: 猛吃糖
- Terrorize the neighborhood: 在小区恶作剧- D( L/ z- o/ c
* [" Q: S; n. k9 [3 ]# n/ ]4 M
! i7 T; i( d7 [! E, A; U2 \ A no-pressure holiday | 没压力的节日
, q% x2 R5 V7 y5 J4 PHalloween is a fun holiday for both kids and adults: 万圣节对孩子、大人来说,都很好玩儿+ Z; h# V- Y2 A8 J8 [
It's not so serious or sacred: 不是那么严肃、神圣9 G, s1 k+ d/ Y6 l7 t! G
It's a no-pressure holiday: 是个没有压力的节日
$ k. w# W3 h8 ~3 c, \" A) \Think of it as a big party: 基本上就是一个大派对. B# d0 T8 V7 Y+ z* j
& Y% Z& A4 m4 E$ \/ ?
( V9 n4 w* i4 t% ?# a: V V/ }* SCostume categories | 装扮流派
Different costume categories: 道具服、装扮的几个大类 f# P9 C$ h& `/ Z& A, |: Y( p3 `
Boys often dress up as superheroes:小男孩儿最爱超级英雄,如超人、蜘蛛侠
- r2 a {+ {2 [; t# c
' k' {5 X2 r. T+ g/ l4 p7 {; N: NOr monsters, goblins, ghouls: 或者打扮成小魔鬼、小怪兽% I2 N: k/ B* V
' H; X7 D8 B! Y5 z0 X7 Y
Little girls often dress up as princesses or witches: 小女孩儿最喜欢打扮成小公主或者小女巫/ D% M6 [/ j: R8 b+ \* ^
) W3 v j& f! x' c, S N' S) u+ Y, V% e* y0 v0 v
You can either go for the dark side or the bright side: 装扮可以选择黑暗形象或者正面形象3 G! v# Q$ g% U& \7 s
" b. Y# L9 J9 n: p, x1 r( \
: ?) X7 p* ]: | C, y
Creative, funny, topical | 创意、搞笑、热点
For adults, dressing up as superheros or monsters is too old, been there, done that: 对大人来说,打扮成超级英雄、或者鬼怪已经没有创意了
4 g& ?# s" C. y/ K; b# R% NTons of people will dress up as Trump and Hillary this year: 今年,当然最流行打扮成特朗普、希拉里 (特别是大人打扮,会走这种路线)
1 l2 f$ ?- @9 ^- {5 MYou can go for the creative and surprise factor: 可以走创意、意想不到的路线
8 n! f3 ^/ p/ Y2 e6 DPeople in the news are often inspiration for costumes: 新闻人物通常是很多人的灵感来源9 N6 h$ J1 j$ [5 ~$ r) H
There’s also a lot of crossdressing: 也可以男扮女装、女扮男装
. m5 d* k# z! ?+ g" XFor example, women dress up as Trump, men dress up as Hillary: 比如女的打扮成特朗普、男的打扮成希拉里9 G8 {9 k6 Y5 v8 q: h7 y7 ?/ `) R
7 e5 `) J5 n; z8 I5 X, T
上面的希拉里和比尔克林顿其实是水果姐Katy Perry和精灵王子Orlando Bloom扮的。
/ P/ @: f q; u9 Z& k1 p# [. M/ x" b5 ?$ o' g* W
/ q- P& X6 M3 L+ R6 Q, F
Creative Halloween costumes | 再来些创意万圣节装扮
8 h6 P3 c3 q4 {% U0 }) A: I
Themed costume parties on Halloween: 还有主题装扮派对,去的人一定要打扮成和主题相关的样子。比如美剧主题、还有上图这种美食主题,把自己打扮成甜甜圈、肯德基、酱油
/ v8 ]& O5 J7 R6 }& r7 ~. H Z: Y c2 u( M+ L1 V1 Q
$ B) C8 w8 j* G0 N5 s6 E- n
+ P( X6 p+ i* }7 S9 uTrick or Treat | 万圣节讨糖
& `0 O3 M( J9 t( I( pKids love trick-or-treating: 小朋友最喜欢“不给糖,就捣蛋”了6 H" G" e" I5 D: U* I: c' X. P1 z% D
Kids dress up in a costume and knock on neighbor’s doors: 穿上万圣节道具服,挨家挨户敲门讨糖
& X+ w1 k) _! L* RKids will say “Trick or treat!” to ask for candy: 小朋友会大声说“Trick or Treat!" ' ^9 Y7 L: Z# l6 |' W
A treat is a candy: “treat"这里指的就是糖果
2 h) g6 R3 z. `! R6 R, c- u* ?If you don’t give out candy, kids might play a trick on you: 如果你不给糖,小朋友也许会搞个恶作剧
# D/ E' `8 w0 W
融入北美社区,准备好糖果、积极参与万圣节
Fitting in: get your candy ready, have fun on Halloween!
万圣节家家户户都会准备好糖果,等待小朋友敲门。
如果你没有准备糖果,小朋友们会很失望,其他邻居也会觉得你不合群。
' ^0 V& }. S4 d& E' ~ d9 ~0 ^
Why trick or treat? 为什么要讨糖? 4 y3 X% L9 L9 Z0 c6 L
Halloween is very commercialized:万圣节是非常商业化的节日
Candy manufacturers make so much money on Halloween. They put a lot of marketing dollar behind it: 讨糖就是糖果、巧克力生产商想出来的点子,每年万圣节都会投入大笔市场费用、然后大赚一笔
Costume manufacturers too: 道具服商家也一样6 S) r! E1 n% `, \
' L; r, I( n# ?3 w7 c
Fun with pumpkins | 南瓜新玩法
7 N3 o# x1 b4 m) @: r5 D5 K8 i
Jack-o-lantern: 万圣节南瓜灯
6 e5 Y k9 _9 C3 M7 HPick pumpkins in a pumpkin patch: 去南瓜地买南瓜9 @- x2 ^. E' X& X, K& s
Carve them into jack-o’-lanterns: 雕刻成南瓜灯
) i8 f: U3 K! S u& QIt’s just a fun tradition: 很好玩儿的传统
Trump and Hillary jack-o-lanterns: 特朗普、希拉里南瓜灯
5 V8 m3 w; a7 h8 j
4 z" D1 z2 \) Z' L Q够胆量?去鬼屋|Haunted house tours
; K2 l; a: E) W7 H8 [
Haunted house: 鬼屋,注意不叫 “ghost house”
If a ghost lives somewhere, that place is haunted: haunted的意思就是闹鬼的
/ N0 w5 @5 w6 Q. lI went to New Orleans one year during Halloween, and they claimed to be the most haunted city in America: 有一年万圣节我正好在新奥尔良,那里号称是美国最诡异的城市0 l# r# `3 n0 q# i, m! r0 ~
I joined a haunted house tour where a guide took us to some really old spots at night, but I didn’t find it scary: 我参加了一个当地的鬼屋团,但也没觉得很可拍0 Y7 e- l' L" O1 @, K
Do you believe in ghosts? 你相信有鬼吗?
Perhaps ghosts exist in a different dimension: 也许它们生存在另一个维度
1 _) o5 p- f* _5 w
* M' C( A+ d+ a; h1 S a
怀旧万圣节 | Older Halloween traditions

9 ^0 S2 b2 V, S7 m" B万圣节如今已经非常商业化,Spencer不禁怀念起儿时简单、淳朴的万圣节: 5 d- x0 g; q. S2 p5 i7 A# t
There’s a game called Bobbing for Apples: 我小时候,会玩儿一个咬苹果的游戏
: Z2 J: \* `: w4 Z8 Y. I. G$ bYou put apples in a bucket of water: 把一堆苹果放在水桶里! o5 M1 v2 Z6 E& Q: L1 v2 D
Compete against each other to see how many apples they can bob for using just their teeth: 只能用牙咬出来,不能用手拿! m; J+ y$ o! F
It doesn't sound safe, and it’s not that commonly played now: 现在回想起来,真不太安全,怪不得现在玩儿的人也不多了
, G0 z) t- v5 I0 IYou can also go on a hay ride: 小时候也有万圣节稻草拖拉机游车
( l: S" ]4 `" V- Q4 |They put a bunch of hay on a big tractor and you ride around on the farm: 在拖拉机上放一大堆稻草,小朋友坐在上面游车河
. n$ i1 l6 }. F' J' V( Q
5 V& l( G: k- ZHalloween in China | 万圣节在中国6 F6 p5 a# k1 O) ?+ A6 R
Halloween wasn’t celebrated at all in China a few year ago: 前几年在中国,没人过万圣节. B! G/ }% m1 Q% B: u% K
But now in Shanghai, Halloween is everywhere: 但现在在上海,万圣节也随处可见
) G; V2 |, [4 ? d: P' xEven convenience stores sell Halloween-themed items: 便利店都有万圣节的东西
" C4 a& i" I# X8 s# D) jLots of preschools will throw parties for the kids: 很多幼儿园还有万圣节活动
It's all commercialized: 都是商业化的套路
" o$ `4 l( K( n
: c" w) Q) n8 m" m" ]4 n" S! ]5 R
# |1 O" s- ]% L, [ ^9 K 1 {& z9 I% f5 r
你参加万圣节活动了吗?有没有带孩子去trick or treat?
6 M* m& z* M7 ]* |% a还是想祝Spencer生日快乐?欢迎给我们留言哦!8 J4 }9 d m/ Y' [
/ { ^2 o) E6 s$ w7 `9 R
成为开言会员
学习更多实用口语、美国文化!
3 J8 W. U+ M1 T7 W% T# }, {- A0 \5 ]
- 6个级别、700多节实用课程,会员所有课程都能学
/ E3 \7 t: G, y, Y6 D2 l2 T& K2 I - 每课都由外教主播讲解,细致、生动,学会用
5 N, [; E' [3 I - 每课配套课文、词汇、例句、语法、文化学习内容
4 l2 b: Z4 Z8 K3 E' F) F - 单句、单词音频播放,学标准发音、有效学单词3 Y: v# k% K5 e, t% z) i. v" f9 n
- 课程提问留言,主播回复解答;还有一周直播课
5 `, A5 L. C: N6 b* F8 _7 O
$ n4 x9 b9 u+ w/ ]8 n; s8 Y3 b9 C
3 ~4 k1 @0 ~2 m. ?/ J2 j( D1 I学你用得到的英语,学你有兴趣的英语!
2 }3 j' u: S K/ O% ?1 \
% ]; b& H/ d- [
欢迎光临 北美网备份站 (http://beimeilife.duckdns.org/) |
Powered by Discuz! X3.2 |